[公司] 無塵室日文翻譯(TEL)

作者: yowo (悠呼)   2014-10-24 20:23:57
大家好
我下禮拜要去面試TEL的日文翻譯
之前有耳聞過他們家的翻譯操到爆...
並且要輪大小夜
聽說是一個禮拜就輪一次?
不曉得有沒有人有做過他們的翻譯
可以講一下裡面的情形是如何嗎?
感激不盡 謝謝!
作者: doris1016 (~DoR!$~)   2014-10-24 21:11:00
文章類別有誤,請務必詳閱板規再發文。
作者: yowo (悠呼)   2014-10-24 21:18:00
不好意思 已修改 謝謝!
作者: boz (Stay With Me)   2014-10-24 21:30:00
日文翻譯都是契約制喔,餐廳伙食非常好
作者: natsunoumi (AKI)   2014-10-24 21:40:00
我也是聽說很操 但薪水不錯 說是翻譯但好像也沒有要求日文程度很好
作者: yowo (悠呼)   2014-10-25 01:14:00
謝謝回答!
作者: home16124 (沙格)   2014-10-25 23:38:00
進去不用太認真,會"抱大腿"比較重要..
作者: yowo (悠呼)   2014-10-26 01:33:00
樓上感覺怨念很深...
作者: home16124 (沙格)   2014-10-26 20:33:00
日本翻譯不會很操..需輪班..想知道詳情可以站內信
作者: tackey0323 (嘎咪)   2014-10-26 22:42:00
日文不用太好,敢說會看臉色就好
作者: home16124 (沙格)   2014-10-26 23:42:00
記著多做多錯,少做少錯,不做不錯.
作者: yowo (悠呼)   2014-10-27 19:43:00
謝謝各位的回答

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com