Re: [問題] 如何回覆英文offer

作者: sky2001 (自由的意義)   2016-05-05 17:47:23
有P幣賺一定要回一下
※ 引述《flyinmine (艾瑪)》之銘言:
: 最近收到一家外商的offer letter
所以是確定拿到工作了齁?
: 職位是業務人員
: 但我不曉得要怎麼回會比較適合...
: 我回信只要用回覆就好 還是再用一封新的發給HR呢?
: 主旨要怎麼下比較好?
: 我在網路上看到可以這樣回:
: Dear XX(HR),
: Thank you for your letter of your kind offer of the post of appointment.
: I am pleased to accept the offer on the terms stated in your letter and to
: confirm that I can take up my duties on XX(日期)。
: Best regards,
: 以上 不知道各位是否有可以指點的 謝謝,小妹願意贈送P幣3000
Dear Sir/Madam,
I am most honored to accept this job offer with the terms stipulated
 in your letter. I would like to confirm that my on board date is any
 time after Date/Month.
Thank you again for the kind assitance and look forward to joining
the team soon!!
Best regards,
WHATEVER YOUR NAME IS
作者: imolivia (Olivia)   2016-05-05 22:05:00
推好心
作者: storywing (波拉貝爾)   2016-05-05 22:23:00
推佛心
作者: lion1227 (阿達)   2016-05-05 23:12:00
作者: dragon0518 (Dragon)   2016-05-05 23:16:00
建議accept可以大寫 有種強調的語氣XD
作者: NEU7 (沒事多喝水)   2016-05-06 00:46:00
推佛心
作者: sky2001 (自由的意義)   2016-05-06 12:50:00
拿不到p幣 哭哭
作者: kieso (kieso)   2016-05-06 18:14:00
我在外商公司上班 說實在話 "Sir"這個字 我只看過台灣人用美國人 新加坡人是沒看過這樣用的...... 小建議 直接用對方給你的英文名稱呼就可以了
作者: Saviolatoh (吉他手  ￾ ￾ ￾ )   2016-05-06 18:41:00
Sir 的使用在新加坡很普遍...
作者: sky2001 (自由的意義)   2016-05-06 20:14:00
給樓上上 我就是台灣人 我又不是美國人我工作上接觸的老外 有人只用hi 有人是用dear英文文法正確足矣 拘泥詞的使用國籍或絕對正確很沒意思附帶一提 那個會用Dear/Sir的反而是跨國企業亞太副總
作者: rosemary121 (rosemary)   2016-05-07 00:31:00
回這種信越正式越好吧 用Sir沒什麼不對啊
作者: kieso (kieso)   2016-05-07 01:17:00
受教了 可能我看過的英文商業書信沒有大家多 我本身就是外商人資 原po要的是建議不是嗎
作者: CLFJ   2016-05-07 03:11:00
Dear <HR's name>, 就可以了,除非你是第一次發信給這個人Dear Ms. <name> or Mr. <name> is also fine
作者: flyinmine (艾瑪)   2016-05-07 12:49:00
P幣已送囉 請查收 非常謝謝各位的建議

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com