小弟想請教幾個軟體開發專業的英文用語。
1. 請問“大型程式開發”的英文可以說“large software development”嗎?還有單講
"大型的程式計劃案",需要大家協力完成的(至少萬行以上)該怎麼翻比較好呢?可以說
large software project嗎?
2. 請問“制定團隊程式間的spec,溝通模式....”可以用 "Establish the interface
requirement for our team“嗎?
請過來人們不吝指教
作者:
JT0109 (蔡宗翰-嘖嘖)
2014-11-11 20:19:00英文真麻煩(茶)
作者: keyboard56 (奇伯) 2014-11-11 20:19:00
big project 不是就好了 第二個就是coding standard?
作者:
GoalBased (Artificail Intelligence)
2014-11-11 20:23:00要寫英文履歷的話..我是直接去發案找人翻了XD
不是寫在履歷上的,但想說這裡應該有專業人才可以解惑
1. large scale software development (project)
1. large "scale" software developmentEstablish通常配standard用. 現requirement怪怪的...
2. design/devise .. iface 4 cooperating btwn ..
large scaledefine the workflow among teams只是怕你被問倒,所以先問你,萬行算是 large scale 嗎?
答: 不算. 現實中中型專案的檔案數隨便都過百了, 過萬行連算中型專案都有點勉強... :P另外負責business logic的stored proc過二千行是常事..
作者:
Ammenze (藍天白雲)
2014-11-12 08:51:00萬行的要看多少萬啊~一萬多的算小的吧..
作者:
yauhh (小y寶貝)
2014-11-12 21:13:001. Large-scale project, 2. code convension.2. to specify coding convensions 制定程式規格to establish communication within our team 制定溝通
作者:
anecdotes (*++i >> j != &k << *l--)
2014-11-13 09:37:00Regarding software, the simpler it is, the better iis.