作者:
visa9527 (高級伴讀士官長)
2018-05-11 15:15:34中國人、日本人、南韓的姓氏是放在名字面前,地址也是大地名開始寫到轄下小地名
歐美人姓氏是放在後面,地址也是從小區域往大範圍寫
也就是亞洲先從集合體開始寫,往後寫到所指定的目標
歐美人則顛倒,先從指定的目標開始寫,最後才寫到集合體的名稱
假設有一個 class 內容是這樣
class Mike {
albert(){
return "I am albert";
}
}
let mike = new Mike();
為何今天呼叫物件內功能的寫法是 mike.albert()
而不是像歐美習慣的 albert(), mike ?
作者:
ian90911 (xopowo)
2018-05-11 15:21:00我覺得歐美名字結構是王小明-> 小明 是 王 家的孩子可是應該還是會 小明 去讀書 這樣的邏輯吧
作者:
johnny94 (32767)
2018-05-11 15:22:00看到這種文章我都會覺得是來亂的
作者: stevekevin10 (hippo泡) 2018-05-11 15:22:00
不是主詞(class)跟動詞(method)的關係嗎,甚麼集合體
作者: wildli0422 (wild) 2018-05-11 15:32:00
class 名字 extend 姓氏,好像蠻歐美的阿
作者:
elements (Helianthus annuns)
2018-05-11 15:45:00因為物件導向不是這樣解釋 方法是動詞 物體是主詞
作者:
visa9527 (高級伴讀士官長)
2018-05-11 15:56:00原來如此,我一直以為方法是物件的轄下單位所以會搞錯,以為 albert 應該是 mike 下的一個東西就好像松山是台北市下的一個行政區、英文是蔡家的孩子一個 class 有很多個 method,所以覺得 class 是集合體就好像台北市是12個行政區的集合體一樣
作者:
ap954212 (death is like the wings)
2018-05-11 16:07:00主詞受詞的問題,討論這個一點意義都沒有
每個人用OO思維設計出來的想法都不同這種東西沒有標準答案
作者:
jimmy689 (å‰ç±³è›†è›†)
2018-05-11 17:11:00其實我也想過看到java的包跟URL是相反的,覺得很趣味java有一包com.google.account 命名非常比OO習慣,網址卻是account.google.com,有趣
作者:
visa9527 (高級伴讀士官長)
2018-05-11 17:53:00性質.公司.功能 的確符合我的想法,跟網址卻相反這麼一說網址的寫法就的確是似歐美地址的寫法為導向
作者:
deray (Deray)
2018-05-11 19:56:00滾
作者:
jej (晃奶大馬桶)
2018-05-11 20:22:00原po欠噓 一定沒寫過不同os不同語言的多重專案先體會一下寫android又寫ios的錯亂吧
作者: eddie55020 (eddie) 2018-05-11 21:19:00
作者:
s860134 (s860134)
2018-05-11 22:22:00大哉問 為什麼賦值是值在右變數在左?為什麼迴圈關鍵字是 while 不是 loop為什麼中斷迴圈是 break 不是 interrupt?
因為文字是左往右長你考慮一下開發環境的候選詞機能的話就不會這樣問了你打了function 系統要搜尋多少母集合去找符合的?
這東西你先破提一下為什麼你做什麼碰到這問題 會好一點另外 有programming版
作者:
robler (章魚丸)
2018-05-12 18:55:00先有點常識
作者:
KanoLoa (卡)
2018-05-14 14:12:00有認真思考回文還是推下
作者: twntwn 2018-05-15 19:50:00
Mike 是class ?? Albert 是 behavior??
作者:
jl40 (jl)
2018-05-16 19:19:00語文是習慣 寫程式就回歸物件觀念