http://i.imgur.com/b9K8kAy.png
甚麼是社群翻譯?
社群翻譯簡單來說就是任何人都可以去編輯本文,發現句子、單字不通順可以馬上去網頁
上進行修改,不需要再經過''回報''這一步驟
可以參考: 救世者之樹 、 STEAM及Valve遊戲
我該去哪裡進行編輯本文?
http://goo.gl/pL30f6
請於''公開翻譯編輯區''編輯,下方分頁可自行更換
優點?
初始版本為100%手動翻譯,與中國那邊及板上的簡轉繁的翻譯比較起來會更加的精準及通
順,且人人都可以上去編輯本文,也讓中文化更精準!!!
我可以做甚麼?
目前已將遊戲本文全中文化完成,若你發現有錯誤或不通
可隨時至本文表單進行編輯,隨後會在更新
┌
作者:
nuko (你管我是不是鄉民!!)
2015-03-25 18:16:00辛苦了
作者:
aa40105 (H.K.K)
2015-03-25 18:26:00推!!
作者: yukinosaber (yuki) 2015-03-25 18:44:00
咦?翻譯要留名字的嗎0.0””?
作者:
Blue310 (天空之城SB)
2015-03-25 18:50:00推~辛苦了 我就是在等這個!!
作者: yukinosaber (yuki) 2015-03-25 18:56:00
哦哦,那就好,之前閒閒順手翻了幾條ww
作者:
MNIBm (哈囉你好嗎)
2015-03-25 18:58:00推
作者:
kk9517 (ABo)
2015-03-25 19:12:00推 辛苦了
作者:
howar31 (Howar31)
2015-03-25 19:20:00PUSH!
作者: pomelosky (柚子) 2015-03-25 19:45:00
推 感謝!!
作者:
LonyIce (小龍)
2015-03-25 20:06:00推 馬上用
作者:
alex0914 (Life is short)
2015-03-25 20:19:00大推!!!
作者:
L0v35 (是零ä¸æ˜¯æ)
2015-03-25 20:27:00太神拉
作者:
bulcas (神ç«)
2015-03-25 20:35:00檔名不可以用 zh-tw 要用 tw.locale 不然不能進遊戲
作者:
sixx (SIX)
2015-03-25 20:37:00推推
這問題應該是因為你之前有用過tw.locale,然後沒改回英文,才會造成這問題
作者: wind34 (隔餐勿食) 2015-03-25 21:15:00
焚化爐的使用量和目前用量沒有顯示
作者:
nokiaman (nokiaman)
2015-03-25 21:43:00推一個,感謝翻譯者的付出
作者: wind34 (隔餐勿食) 2015-03-25 22:13:00
作者:
RedBone (天亮以後再說)
2015-03-25 22:28:00謝謝 馬上修改也可以直接寫到試算表的翻譯建議修正欄位~
作者: swqq123 (BOBO) 2015-03-25 22:35:00
不考慮用transifex嗎?
作者:
RedBone (天亮以後再說)
2015-03-25 22:52:00當然希望是大家會用易用又免費的方式XD 這樣誰都可以參與
作者:
shaiker (薰槿)
2015-03-26 00:01:00個人建議打包成zip檔 方便大家確認自己之前用什麼版本號
作者:
EVOXII (心痕)
2015-03-26 01:09:00感謝推
作者:
wen399 (安全帽)
2015-03-26 14:34:00推!!
作者: erwcqoo765 2015-03-27 11:16:00
辛苦了 幫忙翻譯的大大