[新聞] 全境封鎖1.4改版說明暨感謝玩家砲轟文

作者: hsupohsiang (Faith)   2016-08-27 01:42:17
出處:
http://bit.ly/2bTgxBh
http://tomclancy-thedivision.ubi.com
身為預購玩家,我在1.3上線時離開全境封鎖...不過,還是有持續關心遊戲到底
怎麼發展下去,畢竟多年沒有這麼瘋一款遊戲(特地組了新電腦的...),而且一
開始玩是真的挺好玩的。
今天Ubi+MASSIVE發布全境封鎖下一次改版(1.4)的新聞,令人感到欣慰的是,
與遊戲上市時設定的期程不同,1.4將完全為了改善遊戲而誕生,新任務將往
後推遲(還有兩個新任務Survival、Last Stand)。
以下是個人不負責任快速亂翻..
Information about Update 1.4, Survival and Last Stand
25/08/2016 05:00 PM
Agents,
各位冰友大雞好~
The Division has been out for almost six months, and what an incredible half
year it’s been! Through regular game updates, a first expansion and weekly
patches, we have put a lot of energy into constantly improving the game.
While these efforts have allowed us to bring more gameplay variety, the
overall experience has been affected by lingering issues that have
accumulated since release.
紐約已經封鎖了六個月,這半年真是太棒了~(灑花!)透過定期更新、第一次主要
改版及每周小調整,我們花了很多心思在持續改進遊戲這件事上。雖然這些努力讓遊
戲玩法更多樣化,整體來說,玩全境封鎖的fu已經被許多自發售以來就存在、至今仍
解決不了的問題給影響。
With Update 1.4 in the works, it has become clear with your feedback and our
own observations that our priority should now be on improving the core
gameplay experience. For this reason, we have made several adjustments to our
development schedule: Update 1.4 will be released in October independently
from Survival, and will focus entirely on bug fixing, game balancing and
other improvements. Survival, the second expansion that was initially planned
for release with Update 1.4 is now postponed to a later date this year. The
third expansion, Last Stand, will be released in early 2017. This new
schedule will not only enable us to strengthen the core experience before
adding new content, but also continuously improve it by allowing for more
production time to ensure the quality of future updates as well.
1.4改版目前正在趕工,很明顯的,透過我們自己的觀察與各位的幹譙,最最優先的
事情應該是「改善遊戲最核心的體驗」。因此,我們調整了整個遊戲的更新時程,
以下是詳細的說明:
1.4改版將會在十月份發布,不包含「Survival」新任務,這次改版將單獨發布。
「Survival」的公開將推遲到今年稍遲的一個日期,這個日期還沒確定。而第三個
新任務「Last Stand」將會在2017年年初公開。重新調整的新時程將讓我們先強化
遊戲體驗,再添加新內容,同時也確保新內容的品質可以同步提升。
Our focus for update 1.4 and beyond will be on the following:
1.4改版與之後的改善目標將包含:
‧Fixing bugs, including those listed in our Known Issues as well as
many other ones
‧Making loot drops more relevant to the player
掉的寶將會讓玩家有感
‧Enemy difficulty and time to kill
敵人強度與敵人要花玩家多少時間來殺死(或殺死玩家,這是我亂講的)
‧Gear Sets and weapons balancing
平衡度
‧Solo player experience
邊緣人、沒朋友玩家的遊戲體驗
‧Dark Zone and PvP balancing
‧Quality of life additions based on community suggestions
(such as weapon skins no longer taking inventory space)
由玩家幹譙中精選出來的超棒調整(像是武器外觀將不再佔用道具空間)
This ongoing effort will begin with Update 1.4 where we will address some of
the most pressing issues, such as bugs, loot and time to kill and set the
foundations for future improvements such as PvP and Dark Zone. We will make
sure to keep you informed of our progress in our weekly State of the Game,
and share the complete overview of the changes to come in Update 1.4 in a
Special Report livestream on September 13th.
每個禮拜,我們會開直播讓各位繼續幹譙,九月13號我們會針對1.4改版做完整
的說明。
We want to take this opportunity to thank you, our community, for being so
openly passionate about the game. Our passion is what unites us and allows us
to build a better game together! We remain committed to delivering the best
experience possible, and will constantly be looking for your feedback as we
shape the future of The Division.
我們要透過這個機會,向所有曾經幹譙過我們的玩家說聲謝謝,感謝各位對這個遊戲
充滿熱情。這份熱情是讓我們(開發團隊)與你們得以基情四射直達天際的能量來源。
我們一定會把收來的錢好好利用,不會放棄大家的,請持續幹譙我們吧~
Stay awesome, The Division Team
PS: We have prepared a FAQ for more details
我們還準備了字更多的說明,讓你們幹譙完無力的時候可以讀。
請到這裡觀賞
http://bit.ly/2bGhnoI
作者: kuninaka   2016-08-27 01:44:00
XD
作者: kris4588 (kris4588)   2016-08-27 01:45:00
Beta終於要結束了嗎?
作者: hsupohsiang (Faith)   2016-08-27 01:48:00
本周SOTG時有說「我們將招募有志之士來瑞典指導」會付薪水的喔~鳩咪~
作者: bbkingck (Twister)   2016-08-27 01:49:00
這翻譯XD
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2016-08-27 01:51:00
果然亂翻Zzz
作者: fly0204 (For the Empire)   2016-08-27 02:04:00
翻der不troll XD
作者: uu26793 (不太友善 刻意解讀)   2016-08-27 02:23:00
openbeta1.4
作者: oskarsson (id020103)   2016-08-27 03:36:00
但我們並不打算針對外掛做出任何反應,啾咪>_^
作者: asdf45610 (今宵有雨)   2016-08-27 05:20:00
翻譯wwww
作者: jennywalk   2016-08-27 09:07:00
我覺得翻的簡潔有力~ 蠻有趣的阿 XDD
作者: sate123 (索瑞森拉丁)   2016-08-27 09:44:00
翻譯推 XDD
作者: Dsakura (亞瑠華子)   2016-08-27 09:57:00
讀者導向的翻法...
作者: r85270607 (DooMguy)   2016-08-27 10:00:00
趕工改善遊戲體驗的更新..真是太UBI的翻譯了
作者: Dloveyuri01 (百合男子不會臭酸)   2016-08-27 11:13:00
過多久了 現在才…
作者: ty013877 (Alice)   2016-08-27 11:24:00
翻譯
作者: wsad66 (wsad66)   2016-08-27 12:45:00
我寧可回去玩BF4
作者: nonedude (dude papa around!)   2016-08-27 15:14:00
該翻的重點有翻到就不算亂翻
作者: drraujn (Hike)   2016-08-27 15:19:00
這翻譯我喜歡 幾霸婚 XD
作者: yahoostar (keep going)   2016-08-27 15:27:00
完全站在玩家角度的翻譯XD D
作者: RevanHsu (The Aquanaut)   2016-08-27 22:08:00
老話一句 Ill believe it when I see it 真的改出來了再說
作者: hsupohsiang (Faith)   2016-08-28 00:52:00
https://www.surveymonkey.com/r/etfregistration「不只想幹譙,我要你變好」報名專線.9月7-9日開辦入選玩家將可到瑞典親自與開發團隊一起基情四射
作者: Neuschwan (Lost Sheep)   2016-08-28 01:07:00
翻得不錯 哈
作者: waggy (Let's go, pal!)   2016-08-29 15:05:00
skin佔空間真的超蠢的 而且一個skin只能裝一把要裝第2把武器要買兩次skin整個更新讓我覺得只是新內容沒做完延後的理由原本說last stand是2016年末的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com