[翻譯] Fallout Timeline:2075-2077.10.22

作者: o07608 (無良記者)   2018-05-29 23:26:17
過了一個半月,剛剛終於把timeline趕到2077/10/22的進度啦~
之後我在想要先翻譯"Great War"部分,還是直接從10/23接著翻譯
正史:Fallout 1/2/3/New Vegas/4,以及所有衍生漫畫
半正史:Fallout Tactics、Fallout Warfare、Official Fallout Game Guides
非正史:上面沒提到的
=======================================
2075
‧ The Sierra Army Depot A.I., Skynet, becomes self-aware.
Sierra Army Depot的AI天網,開始擁有自己的意識。
‧ RobCo Industries copyrights the Unified Operating System. This system
is used for operating the Robco terminals. The copyright is renewed for
each of the next two years.
RobCo企業取得UOS(統一作業系統)的版權。該系統用來管理所有的RobCo終端機
,每兩年要更新一次版權。
‧ RobCo brings up plans to purchase REPCONN Aerospace, threatening a
hostile takeover otherwise.
RobCo想惡性收購REPCONN航太。
‧ Red Menace is published by Vault-Tec Game Studios.
Vault-Tec遊戲工作室發行Red Menace遊戲。
‧ Modern Industrialist awards Ezra Parker an engraved pocket watch for
being selected in their Top 10 Up and Coming Venture Capital Managers
list.
Modern Industrialist把Ezra Parker選入「十大冒險資本家」並送他一個令人印
象深刻的懷表。
‧ March 21: PVP experiments continue at West Tek with batch 10-011, in
the wake of successful tests of the virus on single-celled organisms.
Experiments on plant cells are postponed. The pan-immunity virion is
renamed Forced Evolutionary Virus (FEV).
三月二十一號:West Tek在泛免疫病毒計畫(PVP)實驗中測試10-011號試劑,並在
單核生物上得到成功結果。他們暫緩了對植物細胞的測試,並把該型泛免疫病毒
命名為「強制進化病毒(FEV)」。
‧ May 9: F.E.V. experiments continue at West Tek with batch 10-011, in
the wake of successful tests on flatworms; the flatworms exhibit
increase size and heightened resistance to viral contagions.
Experiments with insects have less success, and further experimentation
on insects is postponed by Major Barnett.
五月九號:West Tek在F.E.V.實驗中繼續測試10-011號試劑,並在扁蟲上得到成
功結果。實驗扁蟲體型變大,並對病毒感染有更強的抵抗力。對昆蟲的實驗不太
成功,之後Barnett少校暫緩對昆蟲的實驗。
‧ May: Vault 112 seals two years early, for Stanislaus Braun's sadistic
desires.
五月:112避難所比其他避難所早兩年關閉,這樣Stanislaus Braun就能在裡面盡
情虐待實驗對象。
‧ June 30: F.E.V. experiments continue at West Tek with batch 10-011,
with white mice as subjects. Increased size, muscle density, and
Intelligence are noted.
六月三十號:West Tek在F.E.V.實驗中繼續測試10-011號試劑,受試的小白鼠在
體型、肌肉密度和智力上都有所提昇。
‧ November 9: FEV experimentation (batch 10-011) on rabbits is concluded.
Increased size, Intelligence, and (this time) aggressiveness is noted.
Apparently, it was hard to determine whether the flatworms in the
previous experiments were angrier and more violent than normal. Frankly
, the researchers cannot be blamed for this.
十一月九號:FEV實驗(10-011號試劑)完成對兔子的實驗。不僅體型和智力都增
加,這次還記錄到侵略性的提高。上次的扁蟲實驗沒記錄到此事,但也很難知道
一條扁蟲是否變得更凶殘,因此扁蟲實驗的研究員Frankly並未因此受責。
2076
‧ RobcOS v.85 is copyrighted.
RobcOS 85版取得授權。
‧ REPCONN Aerospace is bought out by RobCo Industries.
RobCo企業買下REPCONN航太。
‧ January 3: A military team under the command of Colonel Spindel is sent
to the West Tek research facility to monitor the experiments in the
interest of national security, due to fears of international espionage.
Captain Roger Maxson (the grandfather of John Maxson, the High Elder of
the Brotherhood of Steel in 2161) is among the team personnel.
一月三號:一支由Spindel上校率領的軍隊來到West Tek研究設施監控研究進行,
因為上層怕他國間諜會滲透進來危害國安。Roger Maxson上尉(John Maxson的祖
父、John是2161年鋼鐵兄弟會的長老)也在隊伍之中。
‧ January 12: Splicing in several new gene sequences into their test
virus, dogs are injected with batch 11-101a at West Tek. Although
increased strength was noted, increased intelligence was not. Using
batch 11-011, experiments are conducted on raccoons. The same results
are noted, but the attempted escape of several infected raccoons causes
Major Barnett to terminate the escape... and the test subjects. Two
pairs of raccoons, however, are unaccounted for.
一月十二號:West Tek把幾種新的基因結合進他們的病毒,製成11-101a試劑,並
用在狗身上。這次只有力量增加,智力則否。他們又把11-011a試劑用在浣熊身上
,結果仍然一樣,但數隻受感染的浣熊嘗試逃脫,讓Barnett少校殺光所有的實驗
體。不過統計時發現少了兩對浣熊。
o Note: Scott Campbell and Brian Freyermuth intended these
escaped raccoons to form an intelligent animal community
northwest of the Glow called the "Burrows". This location was
never implemented.
o 提醒:當時參與開發Fallout的Scott Campbell和Brian Freyermuth認為
這些逃脫的浣熊在Glow的西北邊組成一個智慧生物的群體,叫做
”Burrows”,不過該地點並沒出現在遊戲中。
‧ January: The United States annexation of Canada is complete. Canadian
protesters and rioters are shot on sight, and the Alaskan Pipeline
swarms with American military units. Pictures of atrocities make their
way to the United States, causing further unrest and protests.
一月:美國完全佔領加拿大,對加拿大的異議份子格殺勿論,而阿拉斯加油管附
近都是美軍。各種證明美軍暴行的照片導致了進一步的動亂和抗議。
‧ February: The M42 "Fat Man" Launcher begins development at Fort Strong.
二月:美軍在Fort Strong開始研發M42「胖子」導彈發射器
‧ April 15: Once all secondary tests and studies are done on the test
subjects, all dogs from the batch 11-101a Forced Evolutionary Virus
(FEV) tests at West Tek are terminated... from a safe distance.
四月十五號:在所有的次要測試和研究結束後,所有受到11-101a試劑.「強制進
化病毒(FEV)」感染的狗都在安全距離外被處理掉。
‧ May 24: Protectrons that were missing all their limbs were delivered to
Robotics Disposal Site East 09B.
五月二十四號:失去四肢的保護機器人被送到Robotics Disposal東09B站。
‧ June: Power armor T-51b series development is completed, resulting in
the first mass-produced T-51 power armor. The first power armor units
are sent to China, where they perform flawlessly against Chinese forces
. Enemy tanks and infantry are no match for the power armor and
sometimes they even surrender to the advancing forces when they realize
what they are against. As a result, the Chinese war effort begins to
collapse, its resources and supply lines strained to the breaking
point.
六月:T-51b系列動力裝甲完成開發,隨後T-51動力裝甲開始量產。第一批T-51部
隊前往中國,表現的極其出色。中國的坦克和步兵完全無法抗衡先進的動力裝甲
部隊,有時甚至會投降。因此,中國軍隊的戰線開始崩毀,他們的物資和補給線
都達到了臨界點。
‧ June 10: Eyebots that were missing their vision sensors were delivered
to Robotics Disposal Site East 09B.
六月十號:失去視覺感應器的眼球機器人被送到Robotics Disposal東09B站。
‧ July: Flotation Homes and Seaweed is published by Vault-Tec Industries.
七月:Vault-Tec出版Flotation Homes and Seaweed。
‧ August: Food and energy riots begin in major cities throughout the
United States. Military units begin to be deployed in cities within the
United States to contain rioters, and many temporary prisons are
constructed. A state of emergency is declared, and martial law soon
follows.
八月:美國各大城市爆發食物和能源的暴動,軍隊開始進駐每個城市以控制暴民
,並蓋了許多臨時監獄。政府宣布進入緊急狀態,隨後開始戒嚴。
‧ August: Hermes XIII and XIV are completed, loaded with cargo and placed
on the Bloomfield launch platform, awaiting the final funding, and the
okay to launch.
八月:赫密士XIII和XIV完成製造,裝好貨物,並在布盧姆菲爾得太空中心的發射
平台安置,等待最終發射資金及發射許可。
‧ October: Production of B.O.M.B. nuclear missiles is put on hold due to
budget cuts. The Reservation is put on reserve.
十月:B.O.M.B.核彈的生產因為預算削減而暫停,交由Reservation負責保存。
‧ October: Due to the seriousness of world events and the threat of
nuclear war, Hermes' launch is postponed while funds are routed to
vault technology. Launch is rescheduled for 2077.
十月:由於嚴峻的世界情勢及核戰威脅,赫密士的發射日程延到2077年,發射資
金轉由Vault-Tec管理。
‧ October 2: John Miller – proprietor of Big John's Salvage – was
finished sealing the cracks and clamping the pipes in the shelter he
was building on his property.
十月二號:John Miller,Big John's Salvage的所有人,終於把他自己花錢蓋
的東西上的裂縫和鬆動的水管都處理好了。
‧ October 4: At West Tek, fifteen chimpanzees are infected with batch
11-111. The most successful test to date, growth and immunities in the
chimpanzees surpass all other subjects to date. The military
practically drools over the results. Plans are made in secret to begin
testing in small quarantine towns in North America, and the Mariposa
Military Base construction is sped up in anticipation of moving the
West Tek project to a location under military supervision.
十月四號:West Tek對15隻黑猩猩施打11-111試劑,該次對黑猩猩的試驗比以前
其他實驗結果都還成功。軍方對結果垂涎三尺,並暗中擬定計畫要在北美一些孤
立的小鎮進行試驗。馬里波薩軍事基地開始加速建造,以能把West Tek的這項研
究專案移至軍方監督的設施中。
‧ November: Enclave personnel seize control of Bloomfield Space Center
and begin researching and developing a way to convert Hermes XIII and
14 into a personnel transports to transport important individuals
off-planet.
十一月:英克雷控制了布盧姆菲爾得太空中心,並展開研究以把赫密士XIII和XIV
型變成能把重要人士運離地球的運輸器。
‧ September 5: John Miller – proprietor of Big John's Salvage – was
finished installing the ventilation in his shelter, however he was
continuing to have issues with the generator. It kept shutting off for
no obvious reason, and whenever the generator shut off the ventilation
fans would stop and effectively vacuum seal the shelter.
九月五號:John Miller,Big John's Salvage的所有人,終於在他的避難所裝了
空調。不過他的反應爐一直有問題,因不明原因而開開關關的。只要反應爐一關
,他的空調系統的扇葉就會停下來,整個避難處就會半點空氣都沒有。
‧ November 16: Twelve Protectrons that were missing all their limbs were
delivered to Robotics Disposal Site East 09B.
十一月十六號:12個失去四肢的保護機器人被送到Robotics Disposal東09B站。
‧ November 28th: John Miller – proprietor of Big John's Salvage –
believed that he fixed the generator/ventilation issues, and all the
supplies are stocked and ready.
十一月二十八號:John Miller,Big John's Salvage的所有人,覺得他搞定反應
爐和空調的問題了,而他的補給品也都準備好了。
‧ December: Fifteenth edition of Coping With Mr. Virus! is published by
Vault-Tec.
十二月:Vault-Tec出版《Coping With Mr. Virus!》第十五版。
2077
‧ Gas prices sky rocket with the regular gas price being $7450.99 per
gallon and $8500.99 per gallon for premium.
油價再度井噴,每加侖從7450.99美金漲到8500.99美金。
‧ The United States Army commissions General Atomics International to
manufacture the Mister Gutsy line of combat robots. The Mister Gutsy
line is completed just before the Great War and are released for use.
美軍委託通用原子製造勇敢先生戰鬥機器人,勇敢先生正好在大戰前完成並投入
使用。
‧ Robert House puts himself in stasis.
Robert House使自己進入靜滯狀態。
‧ A Chinese sabotage attempt takes place at Hoover Dam.
中國試圖破壞胡佛水壩。
‧ New Plague hits Denver. Rioters burned down large parts of the city in
their fear of contamination and anger at their treatment. Many panicked
and fled the city by car, clogging the freeways when they ran out of
gas and trapping everyone behind them.
新型瘟疫襲擊丹佛,暴民既害怕受感染,又對自己受到的待遇感到憤怒,因而縱
火燒毀了城市大部分的地區。大量恐慌的民眾開車逃離丹佛,結果因油料用進而
堵塞整條高速公路以及後面的人。
‧ January 7: Major Barnett orders transfer of all Forced Evolutionary
Virus (FEV) research to the newly-constructed Mariposa Military Base,
despite objections by the research team.
一月七號:Barnett少校受命把所有與FEV相關的研究全部轉移到新建成的馬里波
薩軍事基地,並無視研究團隊的反對。
‧ January 10: Alaska is reclaimed, and the Anchorage Front Line is again
held by the Americans.
一月十號:阿拉斯加和安克拉治前線重新回到美國掌握。
‧ January 22: The first domestic use of power armor within the United
States for crowd and quarantine control. Units originally serving in
China and the Anchorage Front Line find themselves fighting Americans
at home. Food riots increase, and many civilians are killed. Several
soldiers defect from the military both in Canada and the United States.
They are captured, and are sent to military prisons.
一月二十二號:動力裝甲首次用於國內以鎮壓群眾和孤立區,原本在中國和安克
拉治前線戰鬥的士兵發現他們現在在家裡和美國人戰鬥。食物暴動頻率增加,許
多民眾被殺。無論加拿大或美國都有士兵叛逃,被抓到的人都被送到軍事監獄去
‧ January 28: At 4:32 PM, an All Clear is sounded at Anchorage and DEFCON
is lowered to 3.
一月二十八號:么陸參兩,「周圍安全」訊號響徹安克拉治,戒備狀態等級被調
降至3。
‧ February: F.E.V. Research is leaked to the world through an unknown
source. Protests in many major cities and governments around the world,
as well as accusations that the U.S. was responsible for the New Plague
. F.E.V. is seen as the threat, and serves only to fuel tensions. The
governments of the world fear what the U.S. is up to. Speculating
anything from trying to make a breed of super soldier, to trying to
make Hitler's master race, they begin to panic.
二月:F.E.V.研究不知為何被洩漏到全世界上。世界上許多主要城市和政府都為
此向美國抗議,並指控其需要對新型瘟疫負責。F.E.V.被世界視為美國因應石油
危機而開發出來的新威脅,大家都怕美國會拿F.E.V.做出什麼事情來,像是製造
超級士兵,或學希特勒搞優等民族之類的。
‧ February 16: The testing of the Archimedes I weapons system was
successful. However, despite precautions being taken, several minor
systems were overloaded. Furthermore, both the Black Mountain
communications array and the Hidden Valley military bunkers experienced
system frying power fluctuations at the time of the testing. However
the Archimedes II testing was pending the long-range
communication/targeting system on the Euclid's C-Finder.
二月十六號:阿基米德I武器系統測試成功。不過儘管有做預防措施,一些次要系
統仍然在測試中超載,黑山的通訊陣列和隱密峽谷的軍事基地都在測試期間遇到
可以燒掉系統的電源波動。阿基米德II的測試將會基於英克雷C型探測器上的長距
離通訊/鎖定系統來進行。
‧ February 22: The Army takes control of the HELIOS One installation in
Nevada from Poseidon holdings. Full use of the laser artillery enters
the American arsenal.
二月二十二號:軍隊控制位於內華達州、原本在波賽頓旗下的太陽神一號發電廠
,這也讓太空雷射武器成為了美國軍火庫的一部分。
‧ March: Prepared for a nuclear or biological attack from China, the
President and the Enclave retreat to Control station Enclave and make
contingency plans for continuing the war.
三月:美國總統和英克雷為了應對中國可能發起的核子或生化攻擊而撤到英克雷
的鑽油平台上,並對延續戰爭制定各種可能的計畫。
‧ March: Vault Dweller's Survival Guide is published by Vault-Tec.
三月:Vault-Tec發行避難所居民生存指南。
‧ March 14: Twenty seven defective Mister Handys are delivered to
Robotics Disposal Site East 09B.
三月十四號:27台有瑕疵的巧手先生被送到Robotics Disposal東09B站。
‧ April 2: John-Caleb Bradberton undergoes the LEAP-X program procedure,
preserving his head in a jar beneath his office at Nuka-World.
四月二號:John-Caleb Bradberton接受LEAP-X治療程序,把自己的投保存在
Nuka-World中他的辦公室下面的一個罐子裡。
‧ May 24: Nine protectrons that were missing all their limbs were
delivered to Robotics Disposal Site East 09B.
五月二十四號:9台失去四肢的保護機器人被送到Robotics Disposal東09B站。
‧ June 8: Fourteen Eyebots missing their vision sensors were delivered to
Robotics Disposal Site East 09B.
六月八號:14台失去視覺感應器的眼球機器人被送到Robotics Disposal東09B站
‧ June 15: Eight Robobrains whose mental acuity was well blow standard
were delivered to Robotics Disposal Site East 09B.
六月十五號:8台心智水準低於標準的生化機器人送到Robotics Disposal東09B站
‧ June 22: Several decommissioned sentry bots were delivered to Robotics
Disposal Site East 09B.
六月二十二號:數台退役的哨衛機器人被送到Robotics Disposal東09B站。
‧ July: Between July 10 and October 23: Sierra Army Depot is evacuated.
七月:七月十號到十月二十三號之間:人員撤離Sierra Army Depot。
‧ July 22: Four decommissioned Sentry bots were delivered to Robotics
Disposal Site East 09B.
七月二十二號:四台退役的哨衛機器人被送到Robotics Disposal東09B站。
‧ August: Sometime prior to August 15, General Constantine Chase, the
hero of the Anchorage Reclamation, begins testing a virtual reality
simulation of the Reclamation at the V.S.S. Facility in Washington,
D.C.
八月:於八月十五號以前的某個時間,安克拉治光復戰爭的英雄Constantine
Chase將軍開始測試位於華盛頓特區的V.S.S.設施裡,模擬那場戰爭的虛擬實境模
擬系統。
‧ September: The M42 "Fat Man" Launcher is perfected and shipped out of
Fort Strong to "the supply yard in Mississippi."
九月:M42「胖子」核彈發射器實用化,並從Fort Strong透過船運到「密西西比
州的補給站」。
‧ September: The September Meeting of the Freedom Society came to order.
At it they 1) voted to amend its charter to emphasize historic
preservation as primary mission over charitable activities. The motion
is carried, 9-2-3. 2) Considered the merchants' proposal for
Protectrons to secure the Faneuil Hall Marketplace. Objections were
raised on historic preservation grounds and the motion failed
unanimously, 0-14. 3) Considered the motion to file suit against new
owners of Old Corner Bookstore due to violations of historic
preservation charter. The motion carried unanimously, 14-0.
九月:Freedom Society舉辦九月會議,會議中投票決定三件事情:
(1)以9-3-2票數,決定把重心從慈善活動轉向歷史保存,因後者重要性大於前者
(2)以0-14票數,無異議否決法尼爾廳市場商人提議讓保護機器人守衛法尼爾廳的
提案,主要反對的是歷史保存派。
(3)以14-0票數,無異議通過對Old Corner Bookstore的新所有人提起訴訟,因為
他們違反歷史保存章程。
‧ September 6: Technicians at the V.S.S. Facility notice General Chase is
making radical, unrealistic changes to the Anchorage simulation. They
believe Chase is becoming obsessed with the simulation and is gradually
going insane, but refrain from confronting him out of fear that they
will lose their jobs to military contractors.
九月六號:V.S.S.設施的技術人員注意到Chase將軍正在對安克拉治模擬進行全面
且不符史實的改動,他們相信Chase被模擬環境迷住並逐漸發瘋。但他們隱忍不發
,因為他們怕會因此丟掉從軍事承包商處得到的工作。
‧ September 9: Fifteen Protectrons that were missing all their limbs were
delivered to Robotics Disposal Site East 09B.
九月九號:15台失去四肢的保護機器人被送到Robotics Disposal東09B站。
‧ September 13: Employees of Robotics Disposal Site East 09B discovered
their colleagues at other facilities also received shipments of
Protectrons missing their limbs.
九月十三號:Robotics Disposal東09B站的員工發現他們位於其他設施的同僚也
收到失去四肢的保護機器人。
‧ September 13: Lester, an employee at the Mass Fusion containment shed,
died after tripping behind the forklift as it was reversing. In
response corporate forced the facility to post a multitude of work
safety posters.
九月十三號:Mass Fusion containment shed的員工Lester在倒車中的叉架起貨
車後面絆倒並被壓死,公司為此逼該設施寫了一大堆安全報告。
‧ On September 29: Martin Reid begins uncovering that not all was right
with his employers, spotting several odd shipments to the vaults under
their regional purview; the first of these was fifteen cases of psycho
and jet to Vault 95.
九月二十九號:Martin Reid發現他的老闆有問題。Vault-Tec運用他們在當地的
權限把一些奇怪的貨物運進各個避難所,第一批是15箱運往95號避難所的瘋狂藥
和傑特。
‧ October 2: The manager of the regional Vault-Tec headquarters, Frank
Davidson, brushes off his coworkers concerns.
十月二號:Vault-Tec地區總部的經理Frank Davedson對同僚的警告置之不理。
‧ October 2-8: The weekly meeting of the Faneuil Hall merchants' came to
the conclusion that their sales were down three percent relative to
last October 2-8, 2076. The meeting focused on a perceived shoplifting
"crisis." They then discussed Fallon's proposal for Protectrons and the
Freedom Society's objections to it. The Freedom Society issued a veto
on historic preservation grounds. At the conclusion of the meeting the
merchants unanimously agreed to detailed inventory tracking to assess
the scope of the problem.
十月二號-八號:法尼爾廳商人的每週會議表示這週的利潤比起去年同時段少了3%
。這場會議重點放在商店行竊「危機」,他們接著討論Fallon的保護機器人提案
以及Freedom Society的回絕,Freedom Society以歷史保存之名否決了提案。會
議結論中,商人們一致同意詳列物品路徑以追蹤問題。
‧ October 4: A supervisor at the Mass Fusion containment shed put their
innermost feelings to record about their coworkers and occupation.
十月四號:一名Mass Fusion containment shed的監督把對於同僚和工作的心底
話記錄下來。
‧ October 7: Walter Scott opens a shipment marked "Vault 111 - DO NOT
OPEN." To his and his colleague Martin Reid's perplexion, it was
hundreds of gallons of liquid nitrogen, something that the vault
wouldn't normally need, and more evidence that Mr. Reid's theory was
correct.
十月七號:Walter Scott開了一個寫著「111避難所-不准打開」的貨櫃。讓他和
他同事Martin Reid困惑的是,裡面是數百加侖的液態氮,一般避難所根本用不到
。這使的Reid先生認為公司在圖謀不軌的理論更加正確。
‧ October 9-15: The weekly meeting of the Faneuil Hall merchants'
assembled. They came to the realization that despite sales being up by
eleven percent due to the Columbus Day holiday. The merchant's
inventory report showed net losses of $2,294 for the week, with twelve
confirmed shoplifting incidents. Several merchants threatened to sue
for breach of contract over security issues, and the Fallon's prepared
to withdraw immediately. With the pressure building the Mayor insisted
that the Protectron installation will proceed despite objections. By
this time the Society – whose representatives shrank from fourteen to
eleven – also had to allocate funds for roof repairs.
十月九號-十五號:法尼爾廳商人的每週會議發現儘管他們的獲利因為哥倫布日而
成長了11%,但卻在一個禮拜內發生了12起竊案,失竊商品的淨損失是2294美元。
有些商人威脅要控告違反安保合約,且Fallon家族已經準備要立刻撤出法尼爾廳
了。波士頓市長在壓力之下,無視反對的聲音,決定在法尼爾廳設置保護機器人
。此時的Freedom Society─代表人數從14人減少到11人─也必須要尋求資金以維
修屋頂。
‧ October 10: Captain Roger Maxson and his men discover that the
scientists at Mariposa have been using "military volunteers" (military
prisoners who didn't have their brains scooped for use in robobrains)
as test subjects in their experiments. Morale in the base breaks down,
and in light of the mental breakdown of Colonel Robert Spindel
stationed at the base, Maxson's men turn to him for leadership.
十月十號:Roger Maxson上尉和他的部隊發現馬里波薩的科學家在用「軍事志願
者」(那些被關在軍事監獄,腦袋還沒被挖去製造生化機器人的囚犯)作為他們
實驗的白老鼠。基地內道德敗壞,敗壞的中心人物就是掌控基地的Robert
Spindel上校,Maxson的手下轉而請Maxson率領他們。
‧ October 13: After an interrogation, Maxson executes Robert Anderson,
the chief scientist at Mariposa.
十月十三號:在訓問過後,Maxson處決馬里波薩的首席科學家Robert Anderson。
‧ October 13: Sharon accidentally spills coffee on her boss, Frank
Davidson's new shirt, prompting his desire to stab her in the throat
with his pen.
十月十三號:Sharon不小心把咖啡灑到她的老闆Frank Davidson的新襯衫上,讓
他產生了拿筆刺穿她喉嚨的慾望。
‧ October 15: Colonel Spindel commits suicide.
十月十五號:Spindel上校自殺。
‧ October 15: Robotics Disposal Site East 09B receives a mysterious
delivery by even more mysterious men in black.
十月十五號:Robotics Disposal東09B站收到一個神祕的貨物,送來的是一群一
身黑、更加神祕的人。
‧ October 15: Walter Scott warns Martin Reid about getting Frank
Davidson's violent temper.
十月十五號:Walter Scott警告Martin Reid小心Frank Davidson的暴躁情緒。
‧ October 16-22: The weekly meeting of the Faneuil Hall merchants'
assembled for the final time. After the installation and activation of
the Protectrons the Hall experienced what could only be described as a
massacre. The Protectrons killed seven people, including five alleged
shoplifters, one bystander, and the Fallon's cashier. A public
relations nightmare followed, sales dropped eighty-one percent. To
avoid further media scrutiny the Freedom Society cancelled further
weekly merchant's meetings.
十月十六-二十二號:法尼爾廳商人的每週會議最後一次舉行。在設置保護機器人
後,法尼爾廳的情況只能以大屠殺來形容。保護機器人殺了七個人,包括五名偷
竊嫌疑犯、一名旁觀者和一名Fallon的出納員。隨之而來的是大眾形象的劇跌,
使他們的獲利減少了81%。Freedom Society為了避免媒體進一步的監督而取消了
往後的每週商人會議。
‧ October 18: Scientist executions at the Mariposa come to an end.
十月十八號:馬里波薩的科學家都被殺光了。
‧ October 19: Frank Davidson murders Sharon and expresses that he has the
same desire to "discipline" Martin Reid for continually bringing up his
vault theory.
十月十九號:Frank Davidson謀殺了Sharon,並打算對Martin Rein做相同的事以
「肅正紀律」,因為他一直宣揚他的避難所理論。
‧ October 20: Captain Roger Maxson, now in control of Mariposa, declares
himself to be in full desertion from the army (via radio)... and
receives no reply.
十月二十號:Roger Maxson上尉現在控制了馬里波薩,並透過廣播宣告脫離軍隊
……但並沒有收到回應。
‧ October 20: Employees of Robotics Disposal Site East 09B discus the
prospect of losing their careers if they look into their last recorded
delivery.
十月二十號:Robotics Disposal東09B站的員工討論如果他們調查最後一件貨物
,他們就會丟掉工作。
‧ October 21: Maxson orders all families stationed outside the base moved
inside the Mariposa facility.
十月二十一號:Maxson下令,要他所有部下的家庭都遷入馬里波薩的設施之中。
‧ October 22: The Platinum Chip is processed. It is due to be delivered
via courier to Mr. House the next day.
十月二十二號:白金芯片完成,在隔天就會透過信差送到House先生手上。
‧ October 22: Martin Reid, completely disgusted with his boss Frank
Davidson and his company Vault-Tec Corporation turned in his two week
notice.
十月二十二號:在兩個禮拜的調查後,Martin Reid對他的老闆Frank Davidson及
Vault-Tec完全感到噁心。
‧ October 22: A hazardous material inspector stopped in to the Mass
Fusion containment shed unannounced to check their operation. The
supervisor informed their direct superior, Mr. Feld, who told the
supervisor that if he caught on to their conspiracy they needed to kill
him. He did, and they attempted to kill the inspector and stuffed him
into the pipe they were using to dispose of the nuclear waste into Lake
Quannapowitt.
十月二十二號:一名危險物質調查員私下進入Mass Fusion containment shed以
調查他們的行為。該處監督通知其直屬監督Feld先生,Feld告訴那名監督如果那
個人發現他們的陰謀,那他們就得殺掉他。調查員的確發現了,他們打算要殺掉
他,並把他塞入一條他們用來把核廢料倒進Quannapowitt湖的管子。
=======================================
話說我下禮拜要去考多益,不知道弄這些翻譯多少有沒有一點幫助QQ
請大家指正我的翻譯內容,感謝
作者: isaswa (黒丸)   2017-03-16 12:01:00
什麼東西有輪子而且有生命
作者: rex456852 (mark456852n)   2017-03-16 12:02:00
霍金
作者: Apache (阿帕契)   2017-03-16 12:03:00
沒有 霍金沒有生命
作者: ddijk (空無一物)   2018-05-29 23:41:00
先推再看
作者: commandoEX (卡曼都)   2018-05-30 00:15:00
2076年最後一句話(12月)看起來有點怪
作者: o07608 (無良記者)   2018-05-30 00:16:00
對出版業不熟,那句話不能翻譯成第15刷嗎XD
作者: commandoEX (卡曼都)   2018-05-30 00:16:00
我的理解那是 Vault Tec 再刷了第15版的「病毒先生」我誤解Coping了意思了@ @,這句話應該只有edition不該翻成刷(X版Y刷我記得是Xth edition Yth print)
作者: lens82801 (開始QQ的見習生)   2018-05-30 00:35:00
2075翻譯的Vault-Tec有個typo
作者: jacky9992   2018-05-30 00:48:00
(′・ω・`)繼續敲碗
作者: orcaZZC (C)   2018-05-30 01:59:00
感謝, shot on sight 常見的用語是 "格殺勿論"A Chinese sabotage attempt takes place at Hoover Dam中國試圖破壞胡佛水壩因為Old Corner Bookstore 違反歷史保存章程charter作憲章解,但文中c是小寫所以我也不肯定secondary test= "次要的測試" 相對於"primary" 主要
作者: soft2165 (不回家)   2018-05-30 03:13:00
先推了
作者: redsgm (redsgm)   2018-05-30 07:00:00
辛苦推
作者: charliemx (G點獵人)   2018-05-30 07:52:00
推個
作者: aaa1234136 (淡水活魚)   2018-05-30 08:34:00
這禮拜要考多益的也推一個
作者: kincaid520 (吸菸菸)   2018-05-30 09:23:00
必推!
作者: Georgeliu (開始混日子)   2018-05-30 10:07:00
看不懂得那句應該是:會中針對是否對老街角書店的新擁有人提出訴訟,原因是其違反了歷史保存章程然後以14-0的結果無異議通過
作者: blackstyles (夜貓)   2018-05-30 10:30:00
失去四肢的機器人很重要嗎? 一直紀錄感覺就要變成什麼大數據AI惹
作者: o07608 (無良記者)   2018-05-30 10:36:00
要問有玩過FO4的人0.0
作者: Georgeliu (開始混日子)   2018-05-30 10:53:00
10月16-22日那段的眼球機器人應該是保護者機器人吧另外FO4中有個地點是Robotics disposal ground就是上面一直提到的Robotics Disposal Site East 09B這個地點比較重要的是那台由黑衣人送來的戰鬥機器人在FO4裡面玩家可以啟動他並命令他去戰鬥印象中這台機器人的戰鬥力很強,遊戲初期可以靠他掃平一些低等玩家打不贏的區域
作者: o07608 (無良記者)   2018-05-30 11:44:00
居然錯這麼大o.0
作者: skypeoss (MinJ)   2018-05-30 12:07:00
(′・ω・‵)推翻譯 噓曬妹魔
作者: o07608 (無良記者)   2018-05-30 12:08:00
樓上天天晒女朋友
作者: Jetstream (Sammuel)   2018-05-30 15:17:00
樓樓上每天曬女朋友
作者: o07608 (無良記者)   2018-05-30 19:23:00
你怎麼知道我在等你推文<3
作者: playerlin (PlayerLin)   2018-05-30 19:29:00
原本想說要指出typo的,結果找不到想說懶的推或是給箭頭... :P(文章還有兩個同音typo但我懶得整個重看一次...|||)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com