: → howdiee: 你是中國人嗎 不然大家只是好心怕你基礎語言素養被當而已 07/26 10:47
: → howdiee: 這就跟你在英國買罐頭 英國人只會覺得你在can三小而已 07/26 10:48
: → howdiee: 書寫的話還能明白是降低筆畫,打字的話只是添加辨識困難 07/26 10:50
: → howdiee: 降低人家回覆你的意願和離題的機會 百害無一利 07/26 10:51
啊哈?!現在支語警察已經上升到語言素養的境界啦?
怎麼版上有人說OK、宅男、小物臭的詞彙,都沒人跳出來喊語言素養問題?
說支語就有了?就算同是支語,怎麼真香就沒人有反應?
何況,現在連語言都要分高級語言跟低級語言了嗎?
那我講台語靠北三小,是有素養還是沒?
老實說,語言本來就是拿來溝通、討論交流的,看得懂就好。
看不懂也沒關係,
就像今天有人用英文名詞,我看不懂也不會跳出來靠北,你打三小英文。
更何況,大多數人明明就不是看不懂,而是看懂了,知道是支語,也知道該詞意思,
卻要跳出來說打什麼支語,這就很怪了。
就像你說擦布、擦子,我說你打什麼擦布、擦子,明明正式名稱是橡皮擦。
https://i.imgur.com/qHeQuNU.png
大家都知道擦布、擦子是什麼,能討論就好,
糾結正式、個人慣用名稱是什麼,有什麼意義?
因PTT架在台大,是不是用南部慣用語的,我也能說,到北部的網站用啥南部詞語?
而且,本版的版規政策,目前看來就是不禁支語,只要文章內有20個繁體字就行。
所以不爽支語的,我是建議連署請版主改規定啦。
要不就全部禁止外語,要不就開放支語。
https://i.imgur.com/1QzPiap.png
像上圖這款遊戲,只有簡中的譯名,
如果我今天討論這款遊戲,
我直接打英文Starship Architect & Commander肯定沒問題吧?
那我打星舰设计师肯定被噓爆,嗆我用什麼簡體字。
好,我認真把他簡轉繁,打出星艦設計師。
問題是台灣習慣根本不用星艦,而是太空梭,太空船之類的名詞。
(雖然現在spaceX台灣翻譯也用星艦)
那我到底要不要自作聰明,標題打太空船設計師?
說到底,為什麼打英語可以,打簡體字就不行?
還是說英語也是台灣或者PTT的官方語言?而簡體字不是?
https://i.imgur.com/B2BY1Ji.png
再說啦,網吧這個詞,台灣新聞、業者很多都在用了。
支語警察,哈。