1.原文連結:
http://ppt.cc/2J7X
2.內容:
HSBC, the British banking giant, said Tuesday it will pay $1.9 billion to settle a money-laundering probe by federal and state authorities in the United States.
The probe of the bank, Europe's largest by market value, has focused on the transfer of billions of dollars on behalf of nations like Iran, which are under international sanctions, and the transfer of money through the U.S. financial system from Mexican drug cartels.
3.心得/評論(必需填寫):
HSBC Bank, 因為被美國政府抓到替伊朗和墨西哥的毒販洗錢,
所以願意以19億美金和美國政府達成和解.
另外一個被抓的是渣打銀行. 要賠三億四千萬美金給美國政府.
目前HSBC逐步地賣掉在美國的分行中.
不過對HSBC來說, 它們的股價還是不痛不癢.獲利能力良好.
它們在美國的服務,一年不如一年,愈來愈爛了...
最近還漲我服務費, 難道是用來賠美國政府錢?