廠工用的是哪一家野雞搜尋引擎?廠工英文看來也不行啊desperate這裡要翻成迫切需要,美國人表達失望不會用這個字,而前對照前後文意思明顯是迫切需要
http://0rz.tw/ztFgh Cohn Says U.S. Is‘Desperate’to Sign Trade Agreement With China第一段:the U.S. is “desperate right now” for aa trade pact with China as negotiators from bothcountries seek to reach a deal.意思很明顯了吧?廠工的英文都是體育老師教的嗎?給廠工上上英文課:desperate後綴to/for是非常想要或非常需要的意思。廠工不知道用哪個英文字典,我用劍橋字點,desperate如果是表達失望的意思後面不會接介係詞