※ 引述《jumpingchu (私と一緒にいないと...)》之銘言:
: 之前因為補習 每天都坐公車到台北車站
: 就在某一天
: 搭著同樣的公車走著同樣的路線
: 眼神突然瞄到一個英文單字
: "Guting"
: 因為原PO是一個無法忍受疑惑懸在心上的感覺
: 於是腦子開始轉動
: 想說應該是很有Guts的那個gut+ing吧!
: 大概引申為 一個人正在做很有勇氣的事情 之類的
: 例如:I'm guting on doing this(我有勇氣做這件事)
: 結果回家時又經過一次
: 發現.....
: 那是捷運 古亭站 的英文 =口=
前文恕刪。
今天在 FB 看到朋友的狀態...
「今天教大家一個大陸潮語 "LG",是拼音,意即老公!!
學會了別像我一樣以為是他的名字,還在人家老婆面前一
直 LG LG 的叫,世界上有沒有這麼囂張的小三?!」