笨版首Po 大家好
小時候腦袋還不太靈光的時候
對於區分奶奶及外婆有一個固定的思維
奶奶=爸爸的媽媽
啊罵=媽媽的媽媽
因此只要有人去奶奶家跟我說要找阿嬤時,
我都會跟她們說阿嬤不在這裡,阿嬤在高雄。
害的那些來找奶奶的人以為奶奶不在家。
之後奶奶告訴我,阿嬤是奶奶的台語,
都是一樣的意思時,我還很生氣的說奶奶就是奶奶,阿嬤就是阿嬤,根本不一樣。
就這樣的想法一直到我國小時才突然開竅,想通了這根本是一樣的意思。
請問大家有一樣的經驗嗎? 哈哈哈
謝謝收看
板工提醒:內容少於二十字 或 少於三行,會立刻砍文,並視情況劣退!
想發集氣文或問卷文的,請將板規八每一個字都看清楚,再有違反就劣退+水桶了!
==========================================================================