[xD] 咕狗你...

作者: a66633w (toto)   2016-09-07 00:32:02
剛剛跟朋友在聊賴,聊一聊他突然烙一句英文"easy come easy go"
我愣了一下(⊙_⊙)
好耳熟可是想不起來什麼意思
她就要咕狗給我看...
http://i.imgur.com/QR6U6Jd.jpg
看不清楚嘛?!放大版↓↓
http://i.imgur.com/IPzZVPp.jpg
原來是便當吃很快一下下就吃完的意思啊!!((長知識惹xd
作者: simon5566 (桃園彭于晏)   2016-09-07 00:33:00
原po正妹
作者: c22501656 (SIN)   2016-09-07 00:37:00
低頭吃便當
作者: Hans14 (沉默反對派)   2016-09-07 00:49:00
便當 convenient, easy, handy;單譯easy的翻譯其中之一; 比較文言的說法?XD 順便查個辭典 http://goo.gl/g98CHD
作者: saltlake (SaltLake)   2016-09-07 08:18:00
原波女性友人: oh~ oh~ I'm coming~
作者: lenslg526 (ㄚ閔閔)   2016-09-07 09:02:00
餓了
作者: c22501656 (SIN)   2016-09-07 13:12:00
火車便當好吃
作者: gg1259789 (GGininder123)   2016-09-07 16:48:00
樓上跟誰ㄘ?
作者: ohmypan (另一段人生)   2016-09-09 19:26:00
easy come easy go 搭啦啦~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com