作者:
silosilo (silosilo)
2016-09-28 21:52:57看到這篇,大概知道餐廳老闆為什麼要特別強調筷子
兩岸用語真的有不同之處耶
越往北越不一樣
之前常去大陸出差,用餐時也常搞不清楚怎麼跟他說
例如我要一根湯匙 要說勺子或湯勺
蓋澆飯是我們的燴飯
水魚是鱉
加湯加茶要叫他滿上
笨點應該是
有一次在路邊買他們的麻辣燙
老闆問我要不要辣
我說,要,一點辣
只看他辣油一直加
超級辣!
我說這是一點辣嗎?
他說,是啊!辣一點囉!
真是夭壽……
後來有次在火鍋餐廳,就是想要湯匙
我說:姑娘,不好意思,可以麻煩你給我一支湯匙嗎?
服務生:啊?什麼?
我又重覆一次:不好意思,可以麻煩你拿一支湯匙給我嗎?
服務生:說什麼吶?都不知道你在說什麼吶!
此時,我爸很霸氣的說(超大聲)
“喂!拿兩根勺子來!”
“好咧~馬上來”
靠,難怪我爸都叫我講話不要拐彎抹角……