作者:
c3632571 (慈獸‧麒麟淚)
2016-10-13 18:26:36板工提醒:內容少於二十字 或 少於三行,會立刻砍文,並視情況劣退!
想發集氣文或問卷文的,請將板規八每一個字都看清楚,再有違反就劣退+水桶了!
==========================================================================
七月底,去了一趟日本,在成田機場海關碰上了些問題。
基本上就是落地簽,然後我前面是舍妹,因為落地簽上面要寫一些東西,我和我妹都寫錯東西(事後我才知道),很幸運的我妹有跟海關說清楚了,接著到我……
海關:Same ?
我:Say…say what ?
海關 :No no no . Same ?
我:呃………
海關:(向後指我妹然後指落地簽的某個格子)一樣嗎?
我:呃…對
……會中文用什麼英文……我英文很破的耶……
還好順利入境了。不過後來的6天旅程,學到很重要的事情,就是絕對不要和日本人說英文,尤其你英文也不夠好時。
筆談、圖畫、比手畫腳是好方法,真的
===============
順便說一個同場加映
剛剛同事拿一個八卦版 泰王駕崩 的文,我看標題還沒往下看,直接問了一句“ 所以泰麒還活著嗎”
我同事現在還在笑……我該怎麼辦
作者:
romand (@çš¿@)
2016-10-13 18:35:00日本不是免簽嗎
作者:
c3632571 (慈獸‧麒麟淚)
2016-10-13 18:36:00落地簽吧 還是要寫一張東西…
作者:
saii (聽見夏天的風)
2016-10-13 18:41:00那是入境卡吧
作者:
c3632571 (慈獸‧麒麟淚)
2016-10-13 18:42:00所以那只是入境卡啊……好吧 反正就是那一張要寫的…原來笨點是我完全搞錯一直以為是落地簽嗎(苦笑
作者: sl030780 (Liusan) 2016-10-13 19:43:00
十二國記XD
作者: Leo0862 (孤影狂鬼) 2016-10-13 19:52:00
好懷念那部啊,一代經典,可惜小野主上都沒再寫了
作者: topaz4587 (Topaz) 2016-10-13 20:26:00
樓上,日本人發音有時候真的會很難懂...
作者:
faalihsy (冬天快來吧)
2016-10-13 20:26:00我覺得就是因為是去日本,所以很適合英文爛的我講英文耶!對方都會很有耐性,講單字+動作+漢字他們很快就能理解,我妹說比新加坡好溝通XD
作者:
Ankuo (奶茶就是我的辣妹)
2016-10-13 20:32:00比新加坡好溝通???
入境卡上面不是會寫入境卡嗎.... 跟落地簽差很多筆談是真的方便 關鍵的漢字出來他們就會懂 或是打在手機
作者:
p01777 (p01777)
2016-10-13 20:43:00你不是台灣人吧 台灣人去日本免簽 確實要寫入境卡
作者: marykate (m) 2016-10-13 21:13:00
不能這麼說吧,日本人有的英文還蠻不錯的
作者: skypower 2016-10-13 21:37:00
wwww
作者:
ezorttc (qqo)
2016-10-13 22:45:00他問你是不是叫山姆
作者:
c3632571 (慈獸‧麒麟淚)
2016-10-13 22:48:00No , I am not Sam. My name is Kirin.(誤)
作者:
c3632571 (慈獸‧麒麟淚)
2016-10-13 22:54:00剛看完 比較容易去想到純屬正常能量釋放
作者: Asteria615 (Asteria) 2016-10-13 22:55:00
推十二國記 XD
作者:
ch62202 (阿莊)
2016-10-14 00:34:00十二國記推
作者: MANATSU (nix) 2016-10-14 01:09:00
十二國記推XD
目前覺的發音難懂的兩個國家:第一名:印度,第二名:日本。
日本發音沒有太糟啊是因為他們都翻成日式英文,正常說英文的話那個發音絕對比印度好100倍,尤其機場人員的英文
作者: lohsuan 2016-10-14 07:06:00
新加坡80%的時候講華語就好啦...
口音其實不會是問題 如果你遇到北京腔超重的中國人你一樣能聽懂他說話 同理 英文程度好的 外國人也聽得懂遇過口音超怪的緬甸人 講英文我聽不懂 澳洲人聽卻沒障礙
作者:
faalihsy (冬天快來吧)
2016-10-14 09:33:00我本來以為去新加坡可以講中文甚至臺語(電影看他們都會這樣講…)結果實際去了,超多“只能”講英文的,商店餐廳 機場都是,尤其是機場,真的很多看起來是印度式英文的…
日本人英文爛歸爛 但大機場和大飯店英文應該都是OK的吧成田機場的海關人員英文會爛 我有點不相信
作者: sibom (sibom) 2016-10-14 10:20:00
新加坡711 印度英文才難懂
成田海關人員真的很好,我英文也很爛,海關發現我聽不懂也是直接用中文溝通,我太開心,完成程序後,一時忘記,轉身往後走,當下四周的海關人員一起對我喊嘛ㄉㄟ~,我才發現應該是要入境,往後就回到原來的地方,當下超冏
作者:
protess (釣魚宗師)
2016-10-14 10:56:00same 聽成sam可以理接解,聽成say就...
作者:
as22133 (hugh)
2016-10-14 11:53:00推十二國
作者:
chang0206 (Eric Chang)
2016-10-14 12:01:00在日本說英文幾乎都不會通 我在大阪車站有慘痛的經驗..連百貨公司也是,就更別提一些小城市了
作者:
kaltu (ka)
2016-10-14 12:17:00其實日本人和印度人的口音算好的臺灣腔比日本腔難懂多了,最慘的是自己沒感覺日本的咬字訓練比臺灣好很多,臺灣一堆人連音標都看不懂,到底哪來的自信自己的發音沒錯。正音班臺灣人很常被電就是因為自己沒有自覺這篇就看得出來了,專業移民官和台灣人無法使用國際語言溝通,台灣人的自然反應是對方語言能力問題而非自身聽不懂。
作者: oilcat (2B鉛筆) 2016-10-14 12:37:00
泰麒XD
作者:
sromys (阿爾瑪濟)
2016-10-14 12:53:00泰麒XDDD
作者:
loca73 (73)
2016-10-14 13:51:00看入境卡的不是海關阿…
作者: miyahuang (miyahuang) 2016-10-14 17:11:00
十二國記真的好好看啊~~~
作者:
WK7er (貓好可愛)
2016-10-14 21:15:00Nonono~~~戴國到底怎了啦…(淚目)
泰麒目前最後的章節還活著,可是已經長大變成高中生不是小朋友了~
看入境卡的是移民官 不過也遇過海關問我居住地址問題
作者:
Sutter (哈囉你好嗎)
2016-10-15 02:21:00海關管貨物,如果你不是貨物哪會遇到海關啊啊啊
作者:
saltlake (SaltLake)
2016-10-15 08:43:00海關管貨物 所以會詢問與檢查旅客有否攜帶違禁品入關
作者:
ck1158 (小鹹)
2016-10-15 19:07:00印度口音雖然很重 但至少知道他在講什麼 日本很多時候真的無解
泰麒XDDDDD 有笑有推說好今年六月要出新書但是完全沒下文了啊~~~
作者: Ramon325 (Ramon325) 2016-10-16 02:45:00
十二國記笑歪XDDDD
作者: foreverwings (~悠久之翼~) 2016-10-18 03:40:00
我在東大實驗過講英文--->全員逃走直接上演XDD破日文才會理我QAQ
作者:
tea01 (teaya)
2016-10-19 21:55:00十二國記大推~~
作者:
Fireya (☆*"`'*-.,)
2016-10-19 22:56:00日本口音的話第一次聽可能覺得很奇妙@@ 在我小時候還不懂日文時聽某日本團體唱英文我聽不懂 大了學日文後愈來愈懂日本口音的英文
作者:
suchiachi (兩個人的看海計劃*)
2016-10-20 11:22:00推十二國記~~