我是路過~來打醬油的!
語言的載體是人群,方言跟人群相關密切的。
吳中杰,有討論過六堆、北四縣的人群結構。(我超懶得找的)
六堆的祖籍集中於,北至廣福南至白渡。
北四縣就混雜的多了,閩客械鬥之類的巴拉巴拉的人群再集聚。
北四縣~回去是 轉,六堆是 歸 這是一個非常典型的詞彙差異。
區域特色就像是符碼化一樣,我說東勢話在敵國汀州八縣,潮州客家縣。
也可以跟他們對話,只是說沒兩句就會說~你應該不是我們中國的人(挖肏!!)
當然六堆內部也有存在差異,美濃地區的雄,有ㄏ-也有ㄒ-,
33 24我不大確定會不會合流,我做的點會有幾個有這種合流的現象發生。
另,長汀的陰平是下33。
說什麼話不重要,最起碼的尊重要有吧!
我遇過劉益昌老師在演講,說了兩句客家話,就被下面鄉民嗆~老師你說的客家話不正喔!!
以上
※ 引述《bewealthy (bewealthy)》之銘言:
最近跟南部客語薪傳師聊天,
他說現在南北四縣話已經開始「大融合」了,
推測有可能是因為客家電視以北部四縣為主?
會不會像台灣閩南語形成一個混合優勢腔?
請問有相關研究論文嗎?謝謝。