PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
Re: [請教] 頭殼"趴代"的由來
作者:
bokez
(玻尿酸)
2016-05-22 16:01:48
※ 引述《bhtw (慢慢走)》之銘言:
: 唔....我承認這個問題很怪啦~
: 但是真的困擾我很久
: 為什麼"爬代"是"頭殼壞去"的意思???
: 我一直以為是從日文來的
: 好不容易讓我遇到一個會中文的日本人
: 但是他說日文裡這兩個音的組合沒有意義....= ="
: 有人知道"爬代"的由來嗎??
剛剛在找資料時偶然翻到這篇
趴代是源自於西拉雅族語
作者:
kimchimars
(kimchimars)
2016-05-22 16:03:00
請問有來源嗎?
作者:
saram
(saram)
2016-05-22 17:34:00
泰雅族(城市人)也會說.原住民的用詞.
作者:
bokez
(玻尿酸)
2016-05-22 21:42:00
http://goo.gl/xdA61o
這篇稍有提到,細節可能還要找
作者:
njnjy
(邱若男我要幹死妳)
2016-05-22 23:24:00
鹿港的頭殼額仔 叫 天平 = =?thian-pîng
作者:
tyanpsy
(lazybone)
2016-05-31 22:05:00
我阿美族,阿美族語也有這個字,是"死"的意思
繼續閱讀
[詞彙]囥
njnjy
Fw: [感想] 用台語做神經學檢查(內附影片)
sitifan
[詞彙] deciduous
Chengheong
[請教] 歌詞裡"拉"字的發音
pantatonic
[詞彙] 三七五
OldChenRo
[語音] 本調/變調/花式變調
tiuseensii
[詞彙] 去
tiuseensii
[請教] 公司名稱Trending,有沒有類似臺語字
se7enteen
[詞彙] ui5-hui sam2-cho3
uiiong
Fw: [情報] 客語數位化初級認證開始報名囉!(5/8~7/8)
vincentblue
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com