各位前輩好
請問
拔蘿蔔
台語怎麼說?
是慢菜逃?
還是靠 (一聲)菜桃?
作者:
s93015a (水瓶珩)
2017-04-24 21:26:00拔(pueh8)?挽(音近慢)是摘下而非拔出薅(音近靠)是拔出沒錯但同時是拔除
作者:
njnjy (邱若男我要幹死妳)
2017-04-24 21:36:00用 挽 也可以 例 挽草
鞋拔子 e5-poeh8-a2poeh8 chhai3-thau5
作者:
s93015a (水瓶珩)
2017-04-25 00:34:00挽草只把草葉摘下,薅草才是連根拔起薅菜頭似乎沒有錯但薅帶有消除的意味所以講薅菜頭好像不是要拔來吃而是要拔除感覺還是拔(pueh8)菜頭比較對
挽ban2 吧拔 pueh8 是抽起來並移除的意思。拔插頭 拔鎖匙農家收成 我是沒聽過過用 拔pueh8 的 (有錯請指正)風颱連樹根規个挽起來 (教育部詞典例句)挽喙齒 也可說
作者:
s93015a (水瓶珩)
2017-04-25 10:12:00好吧,想到挽喙齒這個例子,覺得頗有道理挽應該也是對的看來挽不見得是摘下,而是更通用的摘或拔真要特定指「摘」,應該真的要用摘tiah看來拔pueh菜頭和挽ban2菜頭都可以但薅khau還是怪怪的,薅不僅是拔,更是清除但也說不定有人覺得薅不一定帶有清除的意味
大家聽過 khau菇 嗎 打完雷去找野菇(雞肉絲菇) 所以 khau 跟清除不一定畫上等號
作者:
igugu11 ( 一咕。愛說笑 )
2017-05-04 19:41:00個人見解:khau是刮除 ban2是拔(有無器具皆可)
作者:
u96873 (阿均)
2017-05-10 01:49:00我們家用薅