作者:
kiuyeah (kiuyeah)
2017-11-23 21:09:37※ 引述《KongCheng (骰子)》之銘言:
: 我想請教一下Paravion與mapleflute大,香港人所指的"中文"有同時指稱粵語和普通話
: 的書面形式嗎?他們會將粵語白話文視為另一種文體或僅是"中文"的子集呢?
首先 粵語白話文在香港是被認為是不正式的文體
香港人說的是粵語 但學校教的都是華語文體
學校功課作文是不準出現粵文的
所有正式文件也不可能出現粵文
粵文只在網絡上 或者街上的看板 或者蘋果日報才會看到
所以書面語(華語文)跟口語(粵文)的分界很清楚
如果是說「講中文」,那通常指講粵語
講華語會說成「講普通話」「講國語」
說「寫中文」一般指寫華語文
因為香港看到華語文的機率比看到粵文高很多