[請教] 日本時代的漢文報紙

作者: ostracize (bucolic)   2020-03-14 21:26:52
日本時代的漢文報紙,有很多是使用文言文。但是如果使用白話文,我個人看到的
大部分是使用官話的白話文。最明顯的例子就是大三人稱單數代名詞使用他,
而不是閩南語的伊。是會說官話的台灣人極少,為何使用官話的白話文呢?
作者: liaon98 (liaon98)   2020-03-14 21:38:00
http://bit.ly/2WffxR9 中國五四運動後台灣分為兩派 一派支持用臺語白話文 ㄧ派支持用官話
作者: saram (saram)   2020-03-15 05:44:00
文人之間書信用的還是文白夾雜的字詞.科舉已滅,中國本土也興起白話文運動.台灣讀書人頗受中國影響,把一些北方用詞夾雜用於書信與公眾文章裡.至於小說,散文,有大量台語詞,有的是訓音字,但看的人可以想像其真實發音.台語人之間互看文章沒甚麼影響,但其他語言的人就要猜猜看.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com