PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
[請教] 日本時代的漢文報紙
作者:
ostracize
(bucolic)
2020-03-14 21:26:52
日本時代的漢文報紙,有很多是使用文言文。但是如果使用白話文,我個人看到的
大部分是使用官話的白話文。最明顯的例子就是大三人稱單數代名詞使用他,
而不是閩南語的伊。是會說官話的台灣人極少,為何使用官話的白話文呢?
作者:
liaon98
(liaon98)
2020-03-14 21:38:00
http://bit.ly/2WffxR9
中國五四運動後台灣分為兩派 一派支持用臺語白話文 ㄧ派支持用官話
作者:
saram
(saram)
2020-03-15 05:44:00
文人之間書信用的還是文白夾雜的字詞.科舉已滅,中國本土也興起白話文運動.台灣讀書人頗受中國影響,把一些北方用詞夾雜用於書信與公眾文章裡.至於小說,散文,有大量台語詞,有的是訓音字,但看的人可以想像其真實發音.台語人之間互看文章沒甚麼影響,但其他語言的人就要猜猜看.
繼續閱讀
[請教] 起重相關辭彙
gn01914120
Fw: [評價] 108-1 林貝珊 臺灣閩南語一
ostracize
一封百年前台灣人的家書:台語並非沒有文字
ostracize
[請教] 輕聲的問題
slavabogu
[漢字] 「足百」(peh)敢有別兮字通寫無?
eagleispower
[閒聊] 知道的知 來源很可疑 挺特別的
pizzafan
[語音] 即馬ma2,即mai2
littlebaby27
Re: [討論] 台語的未來以及母語意識
ostracize
Re: [討論] 台語的未來以及母語意識
littlebaby27
[請教] 西門太狂八家將用語
Fice
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com