PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
Re: [請教] tshiâng kiánn
作者:
supercilious
(mnemonic)
2022-02-02 21:32:26
※ 引述《DoubleTai (泰哥)》之銘言:
: 今年過年時 聽到長輩開玩笑的稱呼小孩空耳音同「強」囝的詞
: 問了長輩說是人戇戇的意思
: 想請問這個詞的正確寫法是如何呢
我有三個親人,都不是很懂事。
常聽到長輩罵他們是chhiang5-kiaN2。
甚至按照年齡說他們是Toa7-chhiang5、ji7-chhiang5、saN-chhiang5。
繼續閱讀
[請教] tshiâng kiánn
DoubleTai
台語文版wordle
naughtych
Re: [請教] 台灣方言文字認同問題
MilchFlasche
Re: [請教] 台灣方言文字認同問題
BASICA
Re: [請教] 台灣方言文字認同問題
ycj0123
[新聞] 一生奉獻台灣 英國宣教師巴克禮生命故事成漫畫
CCY0927
Fw: [分享] 強推雙語國恐畫虎不成反類犬
ostracize
「全民台語認證考試」增能研習班
ostracize
Re: [請教] 台灣方言文字認同問題
skn60694
Re: [請教] 台灣方言文字認同問題
skempton
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com