PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
[漢字] 想請問一下「也」的閩南語詞彙
作者:
promise0520
(promise0520)
2022-03-01 23:11:06
如題
https://i.imgur.com/vezPOEd.jpg
邰哥說了一句台語
拎北玩那帕幾類呀高滿
翻譯是我也打九萬
想請問那個「玩那」有漢字嗎?
作者:
rogerliu84
(丁丁是個人才)
2022-03-02 00:00:00
台日大辭典「原仔」uan5-a2,同「猶原」,'仍然'之義
作者:
saram
(saram)
2022-03-02 07:15:00
原是->原a是->原a(uan-a)還是/依然/照舊/無改/不變的意思.
作者:
promise0520
(promise0520)
2022-03-02 11:17:00
感謝回覆!
作者:
tbrs
(小小光芒迷)
2022-03-02 21:15:00
也 ia時也 命也si-ia-miann-ia
作者:
annisat
2022-03-03 09:29:00
我覺得這個字很難對譯華語,跟華語好幾個詞的語字有重疊很好玩,我們家也很常用
作者:
shyuwu
(El Cid)
2022-03-03 11:07:00
我講你來都來矣,台語漢字嘛加減學寡,火星文較莫寫兮啦
作者:
tbrs
(小小光芒迷)
2022-03-03 19:30:00
臺灣話詞原仔 感覺能翻譯成中國國語的也還算
作者:
sHakZit75
(GT)
2022-03-25 01:41:00
原仔
繼續閱讀
[音韻] han6=han2、han6=han9拼寫規則請教
BASICA
[詞彙] 端摘
ostracize
[請教] 話說 PTT 到底什麼時候要改成 Unicode?
jhsttshj
[詞彙] 兩個詞彙請教
OldChenRo
[請教] "三不五時"中的台語文白音
g0010726
[請教]閱讀白話字的情況?
BASICA
[詞彙] 口香糖 gum
ostracize
[請教] 大約念做 thau5 (或是 tha5-u1)
readonly
[詞彙] 草莓 chhau2-m7
ostracize
[連署] 「臺灣語文學界對雙語國家的立場聲明」之連署
CCY0927
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com