[請教] 請教一個詞彙

作者: DerRicher (征戰長夜的孤星)   2022-03-18 23:22:06
板上各位先進大家好,小弟在板上潛水很久,
有一個關於台語的問題,一直想知道。
以前當兵的時候,在馬祖東引,聯隊上的弟兄們,
對表現不好、一直恍神出包的阿兵哥。
會嗆對方:你哩"恰"喔...
這個恰讀chia 二聲 ,因為中文打不出這個聲音,所以姑且用"恰"
記得當時有個學長一天到晚恍神幾乎天天出包
被學長們稱呼為恰仔,學弟們則稱他為恰哥
那時候一直不知道這到底是什麼語言?是台語還是當地的福州話?
問了學長,也沒有人能回答,只說是一代代學長們流傳下來的說法
不知道板上各位先進能不能幫小弟解決這個問題呢?
先謝過各位了,謝謝!!
記得前幾年有詢問過王昭華老師,她說沒聽過台語有這種詞彙,
但她也說沒當過兵,也許是軍中產生的詞彙也不一定。
作者: annisat   2022-03-21 12:21:00
柴tsha5?如果是小地方一直傳的,說不定可能變音了
作者: DerRicher (征戰長夜的孤星)   2022-03-21 20:54:00
請問tsha5在台語是何意呢?
作者: ianpttptt (你小海岸)   2022-03-22 12:49:00
作者: saram (saram)   2022-03-22 17:17:00
柴在台語是木頭的意思.柴佛仔就是木製佛像.形容人行動緩遲,精神萎靡,是"柴柴".國語木然.柴去了就是呆了.這詞我和朋友用過.年輕的就沒聽過.
作者: DerRicher (征戰長夜的孤星)   2022-03-22 21:11:00
這樣說起來真有可能,因為就在東引小島的連隊上一代傳一代,久了就變音了
作者: gmkuo (嗯嗯)   2022-03-22 22:29:00
猜個調不同的捙,tshia1,意思有打翻、推倒。翻轉。比喻奔波忙碌。如果要照所說的出包、狀況多
作者: saram (saram)   2022-03-25 03:46:00
捙?小兒調皮好動狀.
作者: shyuwu (El Cid)   2022-03-25 13:46:00
你兮二聲是台語抑是華語?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com