R: [請教] 台大學生會幹部說99%台灣人是文盲,是

作者: lorena409 (羅蕾娜)   2022-10-21 07:34:43
應該要優先使用注音
羅馬音為進階輔助才對!
講現實一點
大部分台灣人打普通話
是用注音打比較多?
還是用拼音打比較多?
小孩子學發音
是用注音?
還是拼音?
用膝蓋想就知道了。
打普通話都沒多少人用拼音了
還要更少人用的台語用拼音?
是想加速台語消失吧?
更何況台語本來就有方音系統
直接沿用就好
如果我打
ㄉㄚˇㄍㄟㄏㄜˋ
就能出現
「逐家好」
那我為什麼要打
tak-ke-ho

=.=
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2022-10-21 08:36:00
你知道你「逐家好」打出來的方音符號應該要長這樣嗎?https://i.imgur.com/hUCH18q.png你自己摸著良心說說看,跟你打出來的那串符號有一樣嗎?沿用方音符號你就能打對嗎?
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2022-10-21 08:36:00
你知道你「逐家好」打出來的方音符號應該要長這樣嗎?https://i.imgur.com/hUCH18q.png你自己摸著良心說說看,跟你打出來的那串符號有一樣嗎?沿用方音符號你就能打對嗎?
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2022-10-21 08:36:00
你知道你「逐家好」打出來的方音符號應該要長這樣嗎?https://i.imgur.com/hUCH18q.png你自己摸著良心說說看,跟你打出來的那串符號有一樣嗎?沿用方音符號你就能打對嗎?
作者: hikki430 (自決建國救台灣)   2022-10-21 08:39:00
华人就想不勞而獲,這種民族性真的毋通
作者: hikki430 (自決建國救台灣)   2022-10-21 08:39:00
华人就想不勞而獲,這種民族性真的毋通
作者: hikki430 (自決建國救台灣)   2022-10-21 08:39:00
华人就想不勞而獲,這種民族性真的毋通
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2022-10-21 08:41:00
再者,採用方音符號的話,書寫時注定就是要依附在漢字系統底下,這無法解決合音、外來語等問題。沒推廣(蛂^ 不想學(○)問題不就告訴你會發生在合音及外來語上了嗎?合音:tsang9 (昨天)、ing-跩 (今晚)外來語:ian9-jin2 (引擎)、khang9-pang2你認為方音符號門檻比臺羅高,卻要推廣一個門檻較高的系統?我不是很懂這邏輯。「引擎」這兩個漢字的臺語讀音是 in2-khing5 好不好;你要造字的話,你找不出漢字讀音(包含變調後)符合 ian9-jin2 的漢字。方音符號的門檻如果比臺羅低,你「逐家好」的方音符號就不會打成那樣了。「引擎」這兩個漢字的臺語讀音又沒有 ian9-jin2 的讀法;即便是創字,還是必須符合臺語的音韻、變調系統才行。理由伯,是你?你真想用方音符號輸入的話,網路上隨便找都有「吳守禮台語注音輸入法」、「Taigi-TPS 台語方音輸入法(基於RIME引擎)」,手機上有「台語齒佈」可下載。但你的問題點是,你自己講的東西(方音符號),你自己都不會,只想用華語注音符號打臺語,就算裝好方音符號輸入法,你也不會用。「引擎」那邊,你拼出來的是華語系統近似音,不是臺語的音韻系統。你若對臺語音韻系統不甚了解,這話題坦白講,對你來說太深了。吳守禮 https://bit.ly/3TqZk6wTaigi-TPS https://bit.ly/3MRvW6Y台語齒佈 https://bit.ly/3sdxUF6入門門檻很高嗎?若是這樣,那怎麼我就會你口中的方音符號?科科理由伯真是藉口一堆。書寫系統本來就是後天學習的,你以為大家看得懂你的華語拼音書寫法,但實際上就是沒有效率的猜猜樂,最多就只能應付常見詞彙和短句而已,這種書寫方式無法成為一個系統。Taigi-TPS https://i.imgur.com/8Bjs2Pa.png臺羅就是比方音符號好用啊,沒看到你打不出來的東西,臺羅都能順利解決嗎?當然大部分的人會用臺羅。拜託,你貼的圖檔裡,臺語是有幾個字?《台文通訊BONG報》、《台文戰線》、《海翁台語文學》、《臺江臺語文學》裡隨便一篇散文的字數,都是好幾倍起跳。輸入法根本不是問題,只是你堅持要用華語注系統來打,當然不可能。舉「蚵仔煎」這種詞彙當例子,無法佐證用華語拼音系統打臺語會比較準確,不然怎麼不用華語拼音系統打篇臺語散文來看看?
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2022-10-21 08:41:00
再者,採用方音符號的話,書寫時注定就是要依附在漢字系統底下,這無法解決合音、外來語等問題。沒推廣(蛂^ 不想學(○)問題不就告訴你會發生在合音及外來語上了嗎?合音:tsang9 (昨天)、ing-跩 (今晚)外來語:ian9-jin2 (引擎)、khang9-pang2你認為方音符號門檻比臺羅高,卻要推廣一個門檻較高的系統?我不是很懂這邏輯。「引擎」這兩個漢字的臺語讀音是 in2-khing5 好不好;你要造字的話,你找不出漢字讀音(包含變調後)符合 ian9-jin2 的漢字。方音符號的門檻如果比臺羅低,你「逐家好」的方音符號就不會打成那樣了。「引擎」這兩個漢字的臺語讀音又沒有 ian9-jin2 的讀法;即便是創字,還是必須符合臺語的音韻、變調系統才行。理由伯,是你?你真想用方音符號輸入的話,網路上隨便找都有「吳守禮台語注音輸入法」、「Taigi-TPS 台語方音輸入法(基於RIME引擎)」,手機上有「台語齒佈」可下載。但你的問題點是,你自己講的東西(方音符號),你自己都不會,只想用華語注音符號打臺語,就算裝好方音符號輸入法,你也不會用。「引擎」那邊,你拼出來的是華語系統近似音,不是臺語的音韻系統。你若對臺語音韻系統不甚了解,這話題坦白講,對你來說太深了。吳守禮 https://bit.ly/3TqZk6wTaigi-TPS https://bit.ly/3MRvW6Y台語齒佈 https://bit.ly/3sdxUF6入門門檻很高嗎?若是這樣,那怎麼我就會你口中的方音符號?科科理由伯真是藉口一堆。書寫系統本來就是後天學習的,你以為大家看得懂你的華語拼音書寫法,但實際上就是沒有效率的猜猜樂,最多就只能應付常見詞彙和短句而已,這種書寫方式無法成為一個系統。Taigi-TPS https://i.imgur.com/8Bjs2Pa.png臺羅就是比方音符號好用啊,沒看到你打不出來的東西,臺羅都能順利解決嗎?當然大部分的人會用臺羅。拜託,你貼的圖檔裡,臺語是有幾個字?《台文通訊BONG報》、《台文戰線》、《海翁台語文學》、《臺江臺語文學》裡隨便一篇散文的字數,都是好幾倍起跳。輸入法根本不是問題,只是你堅持要用華語注系統來打,當然不可能。舉「蚵仔煎」這種詞彙當例子,無法佐證用華語拼音系統打臺語會比較準確,不然怎麼不用華語拼音系統打篇臺語散文來看看?
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2022-10-21 08:41:00
再者,採用方音符號的話,書寫時注定就是要依附在漢字系統底下,這無法解決合音、外來語等問題。沒推廣(蛂^ 不想學(○)問題不就告訴你會發生在合音及外來語上了嗎?合音:tsang9 (昨天)、ing-跩 (今晚)外來語:ian9-jin2 (引擎)、khang9-pang2你認為方音符號門檻比臺羅高,卻要推廣一個門檻較高的系統?我不是很懂這邏輯。「引擎」這兩個漢字的臺語讀音是 in2-khing5 好不好;你要造字的話,你找不出漢字讀音(包含變調後)符合 ian9-jin2 的漢字。方音符號的門檻如果比臺羅低,你「逐家好」的方音符號就不會打成那樣了。「引擎」這兩個漢字的臺語讀音又沒有 ian9-jin2 的讀法;即便是創字,還是必須符合臺語的音韻、變調系統才行。理由伯,是你?你真想用方音符號輸入的話,網路上隨便找都有「吳守禮台語注音輸入法」、「Taigi-TPS 台語方音輸入法(基於RIME引擎)」,手機上有「台語齒佈」可下載。但你的問題點是,你自己講的東西(方音符號),你自己都不會,只想用華語注音符號打臺語,就算裝好方音符號輸入法,你也不會用。「引擎」那邊,你拼出來的是華語系統近似音,不是臺語的音韻系統。你若對臺語音韻系統不甚了解,這話題坦白講,對你來說太深了。吳守禮 https://bit.ly/3TqZk6wTaigi-TPS https://bit.ly/3MRvW6Y台語齒佈 https://bit.ly/3sdxUF6入門門檻很高嗎?若是這樣,那怎麼我就會你口中的方音符號?科科理由伯真是藉口一堆。書寫系統本來就是後天學習的,你以為大家看得懂你的華語拼音書寫法,但實際上就是沒有效率的猜猜樂,最多就只能應付常見詞彙和短句而已,這種書寫方式無法成為一個系統。Taigi-TPS https://i.imgur.com/8Bjs2Pa.png臺羅就是比方音符號好用啊,沒看到你打不出來的東西,臺羅都能順利解決嗎?當然大部分的人會用臺羅。拜託,你貼的圖檔裡,臺語是有幾個字?《台文通訊BONG報》、《台文戰線》、《海翁台語文學》、《臺江臺語文學》裡隨便一篇散文的字數,都是好幾倍起跳。輸入法根本不是問題,只是你堅持要用華語注系統來打,當然不可能。舉「蚵仔煎」這種詞彙當例子,無法佐證用華語拼音系統打臺語會比較準確,不然怎麼不用華語拼音系統打篇臺語散文來看看?
作者: taiwanguo (台灣國)   2022-10-21 14:19:00
我覺得讓小孩學華語羅馬字會更好,這樣自然就不會有注音銜接拼音的問題了還有語言的定義是不能互相溝通,方言的定義是能互相溝通,所以華語.台語.客語.粵語都是語言,不是方言。
作者: taiwanguo (台灣國)   2022-10-21 14:19:00
我覺得讓小孩學華語羅馬字會更好,這樣自然就不會有注音銜接拼音的問題了還有語言的定義是不能互相溝通,方言的定義是能互相溝通,所以華語.台語.客語.粵語都是語言,不是方言。
作者: taiwanguo (台灣國)   2022-10-21 14:19:00
我覺得讓小孩學華語羅馬字會更好,這樣自然就不會有注音銜接拼音的問題了還有語言的定義是不能互相溝通,方言的定義是能互相溝通,所以華語.台語.客語.粵語都是語言,不是方言。
作者: ianpttptt (你小海岸)   2022-10-21 18:03:00
https://i.imgur.com/N4AyOnf.jpg請問你哪隻眼看到學生會傳單有台羅?
作者: ianpttptt (你小海岸)   2022-10-21 18:03:00
https://i.imgur.com/N4AyOnf.jpg請問你哪隻眼看到學生會傳單有台羅?
作者: ianpttptt (你小海岸)   2022-10-21 18:03:00
https://i.imgur.com/N4AyOnf.jpg請問你哪隻眼看到學生會傳單有台羅?
作者: thundelet (派大星)   2022-10-21 20:52:00
連漢羅台羅差若多朗不知,着免出來卸世卸衆啞
作者: thundelet (派大星)   2022-10-21 20:52:00
連漢羅台羅差若多朗不知,着免出來卸世卸衆啞
作者: thundelet (派大星)   2022-10-21 20:52:00
連漢羅台羅差若多朗不知,着免出來卸世卸衆啞
作者: shyuwu (El Cid)   2022-10-22 00:33:00
連語言、文字、音標都毋知,閣敢佇遮五四三
作者: shyuwu (El Cid)   2022-10-22 00:33:00
連語言、文字、音標都毋知,閣敢佇遮五四三
作者: shyuwu (El Cid)   2022-10-22 00:33:00
連語言、文字、音標都毋知,閣敢佇遮五四三
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2022-10-21 00:36:00
你知道你「逐家好」打出來的方音符號應該要長這樣嗎?https://i.imgur.com/hUCH18q.png你自己摸著良心說說看,跟你打出來的那串符號有一樣嗎?沿用方音符號你就能打對嗎?
作者: hikki430 (自決建國救台灣)   2022-10-21 00:39:00
华人就想不勞而獲,這種民族性真的毋通
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2022-10-21 00:41:00
再者,採用方音符號的話,書寫時注定就是要依附在漢字系統底下,這無法解決合音、外來語等問題。沒推廣(蛂^ 不想學(○)問題不就告訴你會發生在合音及外來語上了嗎?合音:tsang9 (昨天)、ing-跩 (今晚)外來語:ian9-jin2 (引擎)、khang9-pang2你認為方音符號門檻比臺羅高,卻要推廣一個門檻較高的系統?我不是很懂這邏輯。「引擎」這兩個漢字的臺語讀音是 in2-khing5 好不好;你要造字的話,你找不出漢字讀音(包含變調後)符合 ian9-jin2 的漢字。方音符號的門檻如果比臺羅低,你「逐家好」的方音符號就不會打成那樣了。「引擎」這兩個漢字的臺語讀音又沒有 ian9-jin2 的讀法;即便是創字,還是必須符合臺語的音韻、變調系統才行。理由伯,是你?你真想用方音符號輸入的話,網路上隨便找都有「吳守禮台語注音輸入法」、「Taigi-TPS 台語方音輸入法(基於RIME引擎)」,手機上有「台語齒佈」可下載。但你的問題點是,你自己講的東西(方音符號),你自己都不會,只想用華語注音符號打臺語,就算裝好方音符號輸入法,你也不會用。「引擎」那邊,你拼出來的是華語系統近似音,不是臺語的音韻系統。你若對臺語音韻系統不甚了解,這話題坦白講,對你來說太深了。吳守禮 https://bit.ly/3TqZk6wTaigi-TPS https://bit.ly/3MRvW6Y台語齒佈 https://bit.ly/3sdxUF6入門門檻很高嗎?若是這樣,那怎麼我就會你口中的方音符號?科科理由伯真是藉口一堆。書寫系統本來就是後天學習的,你以為大家看得懂你的華語拼音書寫法,但實際上就是沒有效率的猜猜樂,最多就只能應付常見詞彙和短句而已,這種書寫方式無法成為一個系統。Taigi-TPS https://i.imgur.com/8Bjs2Pa.png臺羅就是比方音符號好用啊,沒看到你打不出來的東西,臺羅都能順利解決嗎?當然大部分的人會用臺羅。拜託,你貼的圖檔裡,臺語是有幾個字?《台文通訊BONG報》、《台文戰線》、《海翁台語文學》、《臺江臺語文學》裡隨便一篇散文的字數,都是好幾倍起跳。輸入法根本不是問題,只是你堅持要用華語注系統來打,當然不可能。舉「蚵仔煎」這種詞彙當例子,無法佐證用華語拼音系統打臺語會比較準確,不然怎麼不用華語拼音系統打篇臺語散文來看看?
作者: taiwanguo (台灣國)   2022-10-21 06:19:00
我覺得讓小孩學華語羅馬字會更好,這樣自然就不會有注音銜接拼音的問題了還有語言的定義是不能互相溝通,方言的定義是能互相溝通,所以華語.台語.客語.粵語都是語言,不是方言。
作者: ianpttptt (你小海岸)   2022-10-21 10:03:00
https://i.imgur.com/N4AyOnf.jpg請問你哪隻眼看到學生會傳單有台羅?
作者: thundelet (派大星)   2022-10-21 12:52:00
連漢羅台羅差若多朗不知,着免出來卸世卸衆啞
作者: shyuwu (El Cid)   2022-10-21 16:33:00
連語言、文字、音標都毋知,閣敢佇遮五四三
作者: gmkuo (嗯嗯)   2022-10-21 17:30:00
去查查學者既有的研究成果好嗎?全世界就你想到?
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2022-10-21 18:03:00
你先學會把臺語音標對,再來討論吧!你的標音方式,不見入聲韻尾、濁音、鼻化元音及本調,不存在一致性的討論基礎。
作者: tbrs (小小光芒迷)   2022-10-21 21:26:00
方音符號的相對就是國音符號
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2022-10-21 21:27:00
鍵盤臺語通,是你?你又知道沒人用臺羅拼音學臺語了?科科「知道」你寫什麼的前提當然是因為我知道如何正確標音,所以能「容錯」;我也講了,你不把音標好,你不具備討論的基礎能力(如:本調),外來語 ian9-jin2 討論就是最好的例子。你以為只要把 ian9 的變調音寫出來就好,但實際上在這裡需要回推本調。你連音都標不好,毫無系統可言,談什麼讓更多人願意學臺語?癡人說夢。臺羅輸入法很完善,只是你想要的是用華語注音符號標音、用華語注音打出那些臺文漢字,自然找不到相關輸入法。科科,那些有正確標音,沒用空耳的文章都被你給忽略了華語注音符號就不是為了臺語音韻系統所打造,是要推廣開發什麼?夏蟲語冰喔科科,理由伯藉口一堆,連音都標不好,還想談論書寫系統。問題是你又不會你口中的方音符號系統,你只不過是用華語注音符號在標臺語而已,麻煩拉上去看看我貼的「逐家好」推文好嗎?標音標那麼爛,居然認為自己有能力推廣方音符號?
作者: hikki430 (自決建國救台灣)   2022-10-21 22:44:00
出來發文大聲嚷嚷自己不想學現成的文字系統,因該要弄出一套不用學就會的方法,這不是不勞而獲,是不要臉?
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2022-10-21 23:25:00
那為何現成的方音符號系統擺在那,你卻不會?根本自打臉。
作者: nsk (nsk)   2022-10-22 01:24:00
任何拼音注音系統都要經過正言的訓練 才會發出正確讀音 丶注音符號正音訓練就是小一國語的首冊...POJ 台羅也有正音課程..那也請你寫出你要推廣的注音台語方案課程吧!
作者: saram (saram)   2022-10-22 07:38:00
兒童母語初階沒有甚麼學拼音的.兒童生來像鸚鵡,聽到甚麼就把它口唇重現.連聲調都一起來,就像錄音機.假設一生都不讀書(像非洲少數國家子民)他也會說當地語言.台灣夜店一群老外中文只會寫十幾個字,注音符號鴉鴉烏但他們臉皮厚,是人形鸚鵡,台北國語很流暢.有台女倒貼整天陪他們說國語,他們很樂意裝不懂英文,這樣實用的環境不必花學費.我可以舉千百例子告訴你,我們一生沒學過台語拼音,但我們生活台語都可以當你的導師.用你的耳朵學台語,別用鳥注音學台語.
作者: suction (suctionunit)   2022-10-22 08:50:00
幼稚園小孩學台羅其實很快喔 我身邊就有四歲兒會看台羅拼音只有家長教不教而已 然後 不想學台文 給他什麼系統都不想學啊 現在在那邊講要創新系統只不過要把事情講得門檻很高 更有藉口不動作而已如果要說資源的話,現在台羅是最多的喔。我可以說我家的台文繪本是市面上買得到的三分之二都買了 不是台羅、白話字,就是漢羅,但漢字門檻更高 你要用注音或方音標的我家只有「一套」所以我不懂要資源多為什麼不是學羅馬拼音然後現在學校也會教台羅啊 捨近求遠是為了?真懷疑你家有講台語的小孩嗎@@
作者: hikki430 (自決建國救台灣)   2022-10-22 10:17:00
一套推了二百年的文字系統,在注音讀中文之前就有台語白話字,被中华民国禁掉後华人不知到時:台語沒有字啦!华人知道後:羅馬字不好入門,因該要用中文注音來學才能真的推廣出去。一定是當初我沒用注音學英文.,從國中必修到大學還在不會講英語!要在中國台灣推廣全民英語因該要用注音吼!要懂得現實狀況是什麼啊,是不是?
作者: ChenXY (不差不歪 一插就歪)   2022-10-22 14:10:00
家己予ROChina洗腦koh棄嫌羅馬字 "ㄅㄆㄇ"着是中國話注音本土族群本來着無講中國話个義務啦 糞埽殖民政權割人嘴舌
作者: taiwanguo (台灣國)   2022-10-22 17:30:00
方音符號的缺點:需設計方便快速的輸入法軟體來符合美式鍵盤,現行的有「華音延伸鍵盤」等。輸入法若無巧妙安排精簡,便另需準備擴充的特有鍵盤;否則用一般鍵盤輸來入有很大的困擾;遠離使用者的方便性。外國人要從頭學習。直式書寫組合尚未收入到一般ISO編碼標準,輸入時只能以橫式將就。未標示出臺語的特色長處-變調與斷詞。部分符號外型,在容易辨識和手寫快速的兼顧上,有改進的空間。注音符號本身為反切的簡化延伸,但方音符號在入聲標示上受到羅馬字影響而造成破壞反切構造。
作者: hikki430 (自決建國救台灣)   2022-10-22 20:46:00
為怎樣愛為著中國人為難家己?
作者: saram (saram)   2022-10-24 01:57:00
對台語而言沒有"引擎"這字.那是國語字詞.也可用來當台語(是日語外來音)的發聲."引擎"是訓字,不是本字.你看到"引擎"念台語要說"陰莖".....不對...ian jin(エンジン才對)我老老師(死了)叫我們這樣發音.他日語真棒.凡事有先來後到.台語的發動機一詞是日本語.念日語寫日字
作者: ChenXY (不差不歪 一插就歪)   2022-10-27 02:44:00
來台灣生根憑啥割所有本土人个嘴舌?殖民政權着是惡毒糞埽!支那民國一直攏是壓迫所有本土族群个外來政權 毋是內鬥啦!
作者: cb085 (西畢)   2022-10-29 14:18:00
要推廣是不是該考慮一般大眾?大部分離開學校的人,誰會特地去學台羅台文?把台文變成少數人(全國人口比例上)才會,這樣有利推廣?台語劇都不敢用台文了,觀眾全跑掉
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2022-10-29 15:10:00
那麼 cb085 所謂「考慮一般大眾」的推廣方案是什麼?麻煩具體說明一下。
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2022-10-29 22:25:00
說真的用了注音多那些圈圈點點,會多有親和力?拜託一下,真的不要以為華語注音符號這樣可以直接用來標註鶴佬話,想提倡什麼方案請先對那個方案有真實的了解,不要想當然而只是出於推測排斥羅馬字的心態很多人都會用亂拼的羅馬字試著表音,可見這需求是存在的話又說回來,教典、萌典、中小學教材不乏使用方音符號(就是你們要的鶴佬注音啦!)的版本哦,想用的人沒人擋你們喔。但是打字輸入法字型顯示排版問題一堆又不如羅馬字好打好用,實在不能怪語文界
作者: lantw44 (#######################)   2022-10-29 23:07:00
教典沒有方音符號吧。萌典有方音符號,但遇到 -op 有錯誤中小學教材我就有些好奇了,現在真的有完全照方音符號的版本嗎?出版社自己亂改,甚至改到跟注音衝突的不算喔。
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2022-10-30 09:07:00
那就請覺得注音/方音符號比較好用比較適合推廣的朋友們去跟教育部以及教科書商反映吧
作者: lantw44 (#######################)   2022-10-30 11:58:00
是,我想說的就是網路上很常看到臺語課本圖片有注音,但我真的沒看過用方音符號的,那些注音通常在聲調、韻母的標示和方音有出入,有的甚至連聲母都和方音衝突。
作者: tbrs (小小光芒迷)   2022-11-05 18:49:00
臺羅好用的原因是因為他的羅馬字是偏多語言通用的 基本可以對應國際音標 除了少數羅馬字 例如s j而漢語注音則不是通用的符號或文字 僅適用北仔話標準音這就是半音節非通用文字的難處 沒標準化規範化類似蘋果日本等規格一樣各自為政對了 我幾十年前借過親戚的鶴佬語課本讀過 確實各自為政 記憶雖模糊 但注音字確實很多版本拿常用的ng g b就是容易很多種寫法印象中有看過万
作者: lantw44 (#######################)   2022-11-05 23:32:00
那個 j 國小的時候覺得很難記,後來是想到威妥瑪拼音也有用 j 且很多字都能對應才記起來的。課本用「万」讓我混淆了好久,課本說這個讀 b,但家裡的辭海說這個符號是 v,國小的時候一直搞不清楚是怎麼回事
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2022-11-08 13:53:00
「万」符號如果是用在華語或官話那一定是v,不可能是b哦
作者: lantw44 (#######################)   2022-11-08 22:05:00
是啊,小時候不太會找資料,課本又把這套改到不相容的符號稱為「注音符號」,於是就沒有意識到根本是另一套符號
作者: saram (saram)   2022-11-13 09:37:00
會不會消失與注音拼音無關.因為語音是兒時就掌握的音頻信號而注音拼音是學齡兒入門國字前的一關.有個小朋友畫一張圖給我看:一對男女牽手,女生腹中有小人形旁寫"hㄨㄞ/ ㄩㄣˋㄌㄜ˙"(那個h的注音我打不上)然後又悄悄說"懷孕了".我問:是壞男生教你的? 她點頭.她六歲才開始學注音(台灣幼兒園偷跑).但已經能把聽到的語音化為形音符號.如果她不是"國語母語",她現在沒這個功力,要多操兩年.我從小不說國語也聽不懂,學注音符號就像中學學KK音標.因為我不是"語音先行"而是音字同行.說穿了如果兒童母語不是台語,送她一本台語注音也不用.為何台語注音難推?因為你們從小沒機會說.韓國小學生學了諺文,就能寫信了.不讀大學學不到漢字.看到這裡,各位心裡不好過.老人不懂注音(離開小學太久)但他說台語很流利.可以當老師.他學拼音有個屁用?
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2022-11-13 13:30:00
你不覺得你上面那一堆論點自打嘴嗎?一、如果不懂注音但臺語很流利的老人學拼音有個屁用,那敢問你舉會寫「ㄏㄨㄞˊㄩㄣˋㄌㄜ˙」的小朋友出來當例子要幹麼?你不是應該要跟看待臺語很流利的老人一樣:「學注音符號有個屁用」嗎?二、反過來說,如果你覺得國語母語小朋友學了注音符號後,能把聽到的語音化為形音符號,那為什麼角色換成臺語很流利的老人,就變成「有個屁用」?三、臺語拼音對非臺語母語者來說,真的沒用嗎?從你舉自身學習國語為例,我看你音字同行學得很不錯啊,怎麼會沒用?四、最後,連臺羅都學不起來的理由伯,在我看來,是沒有什麼資格談論及批評「臺語注音推廣」這件事。
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2022-11-14 08:37:00
saram就以偏概全摸到一點點就愛開染房啊
作者: saram (saram)   2022-11-15 12:48:00
學台羅有必要?要看是否母語者.美國人也不學音標.音標對外國人當然重要了,特別是媒體不發達的年代.不要暴露你的不足之處而又以不足來檢視他人.除非我要教人講台語,而且限定教材,那麼我可以很快熟悉.否則生活上,我根本用不到啊.你可以問問科技廠工程師,你能教我英語音標?他也很困擾.他沒學過音標?才怪.我從小學時偷學一招,把生字找同音字照著念;如勢釋飾....連想到"是".何必費力去查這些字的注音符號(國語字典)你們非母語者,找不到對話者(講得標準而有耐心的人)你只能查台語字典.當你進入中階,你也能用同音字來注釋生字.和我一樣,古人也一樣.你崇拜台語為政治生命圖騰,當然了,攻擊和你看法不同的人是很合理的.繼續墮落下去,加油.
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2022-11-15 13:45:00
「要看是否母語者」?那你上面舉寫出「ㄏㄨㄞˊㄩㄣˋㄌㄜ˙」的小朋友要幹麼?他的母語難道不是華語嗎?根本自打臉。照你「除非我要教人講台語……」的說法,你舉寫出「ㄏㄨㄞˊㄩㄣˋㄌㄜ˙」的小朋友要幹麼?難道他要教人講華語嗎?自打臉第二發。還有,你寫臺語同音字的能力很廢好不好,入聲字 -p/t/k/h都區分不出來,少在那邊自我幻想你有能力寫出同音字。底下這篇文章裡的「抿石子」就是經典案例。#1ZQBJzxZ (TW-language)
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2022-11-19 21:06:00
很可笑,美國人不太學音標是因為他們用的本來就是羅馬字了,然後英語自然發音規則據說可以處理75%~80%的英文單字,所以才不用學音標;東亞是漢字圈,難道學華語不用注音符號會學得又快又好?教學華語都知道要有注音符號,教學鶴佬話或客語為什麼不也是以學習羅馬字/拼音更加事半功倍?教學工作者當然不要像saram一樣自討苦吃不用拼音工具輔助的話,保證教出的學生全都像saram一知半解,誰要這樣啊?最後,工具優劣好壞根本跟政治立場無關就算臺獨愛國者,若堅持跟saram一樣論調就一樣可笑
作者: shawnhayashi (小尚)   2022-11-20 10:10:00
事實就是當初老一輩不想用注音系統而已
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2022-11-21 16:27:00
注音符號本來就還沒有為臺語客語設計改造,民間就有現成的羅馬字可以用了,誰規定一定要用注音臺灣現有的就比較精確比較好又是即戰力,華國帶來的東西還要削足適履,又緩不濟急,還是ROC政府強制禁止,真粗暴。↑(更正上一樓)華國政府還先強制禁止羅馬字真粗暴

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com