[閒聊] 台北249公車台語播音

作者: ostracize (bucolic)   2023-02-12 17:23:43
今天搭台北249公車,發現台語播音有些問題。
捷運 tsiat8-un7,被讀成節運 tsiat-un7。
古亭 koo2-ting5,被讀成古庭 koo2-tiann5。
崁頂 kham3-ting2,被讀成崁仔頂 kham3-a2-ting2。
我在崁頂附近住過很多年。
作者: u96873 (阿均)   2023-02-12 18:43:00
捷運幾乎所有公車都錯吧…
作者: mash4077   2023-02-12 19:29:00
崁仔頂在基隆
作者: LonerEver (永遠的獨行貓)   2023-02-13 21:59:00
應該規定台語播音員要通過台語檢定,以及大眾運輸站名配音前先交由地方台語學者列出羅馬字發音
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2023-02-14 13:51:00
嗯嗯希望Tâi-gí/鶴佬話主管單位能更明確,就算還沒有成立專門部會前也該把全國該語業務管好
作者: u96873 (阿均)   2023-02-15 08:26:00
L大,地方台語學者出現陳XX這種的還是不要比較好吧
作者: saram (saram)   2023-02-15 10:06:00
正音和陳XX博士無關.正音也是一種偏見.凡是現在講的語音都可以認定是正確的.改不過來,就承認它的存在價值.
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2023-02-16 18:02:00
如果根本就程度差、沒學好的當然沒有流傳訛讀的必要
作者: LonerEver (永遠的獨行貓)   2023-02-18 23:10:00
陳世明那類漢學磚傢應該還滿鄙視羅馬字的
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2023-05-13 08:15:00
沒差,我們也鄙視他

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com