PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
[詞彙] 囤底
作者:
OldChenRo
(老陳)
2024-11-23 14:27:14
請教各位版友
喝酒前需吃一些東西,一般稱為「囤底」
請教一些漢字這樣的寫法正確嗎?
另外也聽說過這樣的動作是「底一下」
感覺若是當動詞使用
會不會其實是「硩」這個字而不是「底」?
先謝謝版友
作者:
saram
(saram)
2024-11-23 16:16:00
做動詞的話,不能以"底"(沉積/儲值)解了.如無底深淵.潛底.動詞義為"裝/裝入/放(口袋)".試想把一塊錢放進褲袋的情境.這字還沒有.我認為從"袋"古音引用而來.建議造新字.
作者:
MilchFlasche
(實踐才能發光)
2024-12-13 22:23:00
我也覺得是「硩」。然後樓上又在無的放矢了
作者:
UshiKyuu
(座員8763)
2023-05-05 12:28:00
坉底 thun7-te2 硩一下 teh-chit8-ē 無仝字
繼續閱讀
[演講] 國家語言等於國語?─「國家ê語言」ê歷史探討kap國際比較
CCY0927
[詞彙] 鹹酥雞攤賣「鵝母」 業者:就是牛蒡
medama
[請教] 有無台語語音辨識工具
garytsai
[請教] 知頭目觸
RungTai
[新聞] 包容科技計畫 族語AI模型、印尼語台語雙向翻譯吸睛
CCY0927
[新聞] 彰化首套歷史文化台語繪本今問市 文化局官網免費先讀為快
CCY0927
[資料] 林摶秋全集 現代臺文卷(線上)
CCY0927
[請教] 銅鐳 tâng-lui
thundelet
[請教] 不可取
Thirdshadow
[詞彙] an tan
OldChenRo
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com