PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
TWvoice
[請問] 關於花木蘭的中配
作者:
godgod777
(Tim)
2020-09-02 08:43:23
這片是找中國演員用英文演中國的故事
所以如果要看中文版就必須用中配
聽說台灣會有台配版,那就很怪了
不知道能否看到演員本人的配音版
因為預告片裡面李連杰的配音就很怪
小朋友看的電影少可能不覺得怎麼樣
但大人應該都已經習慣了演員本人的聲音
或許台灣應該用中國版的中配上映
應該不會中國版的中配也是找其他人來配吧
那就更怪了,大家應該都很熟悉演員的聲音吧
鞏俐、李連杰、劉亦菲、鄭佩佩,甄子丹等
這些都是國語很標準的演員
除了那些華裔跟甄子丹是真的需要中配或台配
不知道有沒有找演員本人來配中配版的消息?
作者:
endlesschaos
(米糕)
2020-09-06 11:13:00
1. 演員本人的配音價碼跟配音員的配音價碼有落差2. 聲音也有版權 在代理時由誰配音也會一併決定3. 普通話的捲舌音很標準台灣人不見得買單 有些人聽中國人講話就是不習慣 平平是國語也是有差的
作者:
godgod777
(Tim)
2020-09-06 18:31:00
我相信用台配配這部片一定完蛋,所以臥虎藏龍才不配音,不然就會像臥虎藏龍2一樣票房慘敗,這片就像美國人導的香港武俠片,但前提是大家都不知道這些演員的聲音才能用台配但大家應該都對這些演員的聲音已經耳熟能詳了吧
繼續閱讀
[情報] 亮點聲優配音訓練班開課囉!!
imAshley
[閒聊] RE:從零開始的異世界生活 新編輯版
HAHAcomet
[分享] 魔髮精靈2唱遊世界 幕後配音員名單
debb0128
[情報] 木棉花 X ACG博覽會 鬼滅中配簽名會(7/8更新資訊)
laviyu520
[發問] 請問旋風戰車隊的配音人員
playtv1992
[情報] 第一屆聲聲入耳─聲優選拔賽開跑啦~
noy010203
Fw: [新聞] 台語「聲優」超難找 霹靂培育斜槓配音員
jack86326
Fw: [霹靂] 刀說異數配音經驗(上)
bpf1980
[發問] 劍靈:革命的廣告配音
endlesschaos
Fw: [閒聊] 數碼寶貝的台灣配音
TCPai
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com