Fw: [閒聊] 台灣配音員:中配不能用的字愈來愈嚴格

作者: jack86326 (剛註冊成功)   2021-01-31 02:11:14
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1W5I3vsi ]
作者: S890127 (丁讀生) 看板: C_Chat
標題: [閒聊] 台灣配音員:中配不能用的字愈來愈嚴格
時間: Sat Jan 30 17:03:45 2021
宋昱璁在自己的FB粉專講的
他是中配的刀劍的桐人、巨人的艾蓮、獵人的庫洛洛、蠟筆小新的正男跟園長(第四代)
https://www.facebook.com/Sungyuchung/posts/3374967682607337
Day478
我們在錄音時有些不能說的字詞,有些我真的不太懂,我把目前記得的跟大家分享,歡迎
同行們幫我補充,以下是針對電視播出的部分:
"幹嘛"不能講,要講"做什麼"
理由大概是不能說到幹這個字,在戲劇裡說你幹嘛!跟你做什麼!氣勢上我覺得就有落差

"屁啦"不能講,屎尿屁只能用在真正的生理現象,不能用來當感嘆詞,只能說你騙人!氣
勢弱了一大截。
"講"不能講,要講"說",因為講是台語翻過來:我共汝講的講,這樣有台灣國語之嫌。
特殊情況:
"殺人""吃人"不能講,
因為原本配好的東西被賣到普級頻道,我要殺了你,趕快把他吃了,要改成我要好好解決
你,趕快把他處理掉這一類peace and love的台詞。
順風婦產科當時的自由度,這些好像都可以講,還可以罵人臭屁股的,所以這應該也可以
稍微說明現在配音的台詞沒那麼口語的原因。
真的是屁啦幹嘛管這麼多都給你們講耶!!
(大講特講)
留言補充:"賤"跟"王八蛋"也不能講(婆媽看的連續劇也是)
https://www.facebook.com/Sungyuchung/posts/3377386195698819
Day479
賤人就是矯情這句名言,如果是台灣配音恐怕是不會出現,
昨天留言串有網友也發現了,演員可以講的話,配音員卻不可以講,
在表演越來越自由的現在,配音對嘴難度越來越高,但我們能使用的語言上卻處處受限。
也有網友發現重播老動畫裡面有講到他媽的,竟然不用改照播?
可是新配動畫卻不能配,配音世界是不是掉進什麼平行時空了呢?
作者: abadjoke (asyourlife)   2020-01-30 17:05:00
這是2021年的喔 我還以為是什麼90年代回憶錄咧
作者: REDF (RED)   2020-01-30 17:05:00
老一輩可悲不是第一天的啊
作者: none049 (沒有人)   2020-01-30 17:05:00
接下來該不會是不能講"品質"要講"質量"了吧?
作者: peterw (死神從地獄歸來)   2020-01-30 17:06:00
柿子挑軟的吃?
作者: HellFly (十大傑出邊緣人)   2020-01-30 17:06:00
作者: HidekiRyuga (酷教信徒流河)   2020-01-30 17:07:00
放心 你們不能做的事 就是別人的商機
作者: axakira (axa)   2020-01-30 17:07:00
莫名其妙,電影甚至新聞都在講的東西,偏偏動畫不能講?
作者: obeytherules (藍菇菇王)   2020-01-30 17:07:00
我要殺了你(x) 我要星爆你
作者: kosoj6 (不是宅男)   2020-01-30 17:09:00
吃人不能講 那進巨要配個機巴
作者: S890127 (丁讀生)   2020-01-30 17:09:00
有的不是動畫是韓劇配音
作者: kosoj6 (不是宅男)   2020-01-30 17:10:00
那像南方那種要怎麼配..
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2020-01-30 17:10:00
被當成兒童節目了吧
作者: crazypeo45 (死刑)   2020-01-30 17:11:00
那些電視台要求的連猜都不用猜了
作者: aa9012 (依君)   2020-01-30 17:11:00
還是學日文看日配吧..
作者: oppaidragon (歐派是和平的象徵)   2020-01-30 17:11:00
難怪現在中配總覺得配音搞很文謅謅的...
作者: afking (掛網中)   2020-01-30 17:12:00
看業主吧,不過台灣的業主就拿些
作者: x7479635 (千秋殿下)   2020-01-30 17:12:00
真慘,台配就夠吃屎了還搞文字獄
作者: Wardyal (Wardyal)   2020-01-30 17:12:00
還敢下來阿 冰鳥
作者: crazypeo45 (死刑)   2020-01-30 17:13:00
學日文看日配 LUL 那這樣要學的語言可多了
作者: twmadrid (阿偉)   2020-01-30 17:13:00
烏龍派出所配音員:蛤??限制?那是什麼??
作者: pinhanpaul (沒風度到極點的病)   2020-01-30 17:13:00
變成 我要S了你
作者: rronbang (Ron1)   2020-01-30 17:13:00
?! 好奇怪
作者: devilshadow (大濕胸)   2020-01-30 17:13:00
不就跟YT一樣嗎,一堆東西不能講講了就黃標
作者: ymsc30102 (囧臉蔥)   2020-01-30 17:13:00
在學對面自肅嗎
作者: XZXie (微軟新注音敗壞國文水平)   2020-01-30 17:13:00
NCC只會管這種事
作者: chuegou (chuegou)   2020-01-30 17:13:00
就是不夠口語 我覺得是有好有壞啦
作者: DICKASDF (ChuenPing)   2020-01-30 17:14:00
本想說岐視二次元 結果戲劇也是 真的可笑的悲哀
作者: crazypeo45 (死刑)   2020-01-30 17:14:00
才有鬼呢
作者: tottoko0908   2020-01-30 17:14:00
講 這個太誇張惹吧
作者: twmadrid (阿偉)   2020-01-30 17:14:00
想到鬥陣特攻配音 哪有這種限制 只要照原文英語意思翻譯中文念出來 就好了
作者: LastAttack (與我無關~~)   2020-01-30 17:14:00
氣勢上做什麼>幹嘛吧==幹嘛太日常
作者: puritylife (purity)   2020-01-30 17:14:00
隨便講又有家長跟立委嘰嘰歪歪吧 這種事情也不少次吧
作者: HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)   2020-01-30 17:15:00
這樣東森要怎麼進巨人四期 = =
作者: iqeqicq (南無警察大菩薩)   2020-01-30 17:15:00
這很中國
作者: DICKASDF (ChuenPing)   2020-01-30 17:15:00
就是不做下去才會有白痴雞歪 就像開實況的 早期
作者: jeff666   2020-01-30 17:15:00
幹嘛親民很多
作者: DICKASDF (ChuenPing)   2020-01-30 17:16:00
也會有白痴家長密實況主說不要說髒話教壞小朋友
作者: jidytri815 (隨便)   2020-01-30 17:16:00
種族滅絕(X) 繼續前進(O)
作者: willkill (這牙齒死掉啦!!!)   2020-01-30 17:16:00
時代不是2021而是1202呢
作者: x7479635 (千秋殿下)   2020-01-30 17:17:00
但一堆小孩子髒話都從自己父母學來的,笑死
作者: DICKASDF (ChuenPing)   2020-01-30 17:17:00
你看現在還有這種87?
作者: Vulpix (Sebastian)   2020-01-30 17:17:00
幹「麼」?
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2020-01-30 17:17:00
不能講幹麻那要講從三小嗎
作者: LastAttack (與我無關~~)   2020-01-30 17:18:00
幹嘛、屁啦、講這些倒還好,如上面有人說的,太過口語化
作者: afu4869 (阿福)   2020-01-30 17:18:00
...這也太誇張了...
作者: JiMau (雞毛。上杉彩耀)   2020-01-30 17:18:00
銃三小的確最有氣勢了
作者: Vulpix (Sebastian)   2020-01-30 17:18:00
所以是哪一層的木漿腦袋禁的?
作者: Jin63916 (摳幫瓦)   2020-01-30 17:19:00
我以前好像也常被訂正幹嘛講幹嘛國文老師會超氣
作者: CalciumPlus (請讓我被伊布淹沒)   2020-01-30 17:20:00
幹嘛也不行? 雖然我小時候講"幹嘛"被我媽制止過
作者: randolph80 (S4PPH1R3)   2020-01-30 17:20:00
那些自稱家庭、婦女的團體要求的嗎
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2020-01-30 17:20:00
所以演講不行要演說?
作者: chister ( )   2020-01-30 17:20:00
媽的智障
作者: crazypeo45 (死刑)   2020-01-30 17:21:00
1.電視台高層 2.家長團體 3.NCC
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2020-01-30 17:22:00
所以真的要跟笑傲江湖一樣了?不能說放屁,要說放一種氣?
作者: Vorukrus (海貓)   2020-01-30 17:22:00
掩耳盜鈴
作者: Vulpix (Sebastian)   2020-01-30 17:22:00
其實應該可以用「幹什麼」吧?口語又不失文法。
作者: crazypeo45 (死刑)   2020-01-30 17:22:00
我比較傾向是3 NCC:分級制度? 那是什麼?
作者: owo0204 (owo0204)   2020-01-30 17:23:00
我以為是支那 文字獄
作者: crazypeo45 (死刑)   2020-01-30 17:23:00
連文化部的分級審核都比NCC還要開明了
作者: fup6456 (笨蛋)   2020-01-30 17:24:00
前兩個能理解 就跟PTT用語不一定能用在現實 有差別正常阿
作者: hsnu7980 (老二)   2020-01-30 17:24:00
我都講幹你娘
作者: w6010946 (Duduru)   2020-01-30 17:24:00
真的很白爛 最後的結果就是 所有的中文節目就算念得好聽還是會因為臺詞完全不生活化讓人感覺很不真實
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2020-01-30 17:24:00
本來以為是不能講支語結果更嚴重
作者: dckic (匿名希望1)   2020-01-30 17:24:00
有些配音的情境本來就該口語化吧
作者: fup6456 (笨蛋)   2020-01-30 17:25:00
剩下的就是這差異有沒有太嚴格的問題
作者: iqeqicq (南無警察大菩薩)   2020-01-30 17:25:00
可否轉TWVoice,謝謝
作者: sd950283 (巨石強姦)   2020-01-30 17:25:00
這裡是中國嗎==
作者: crazypeo45 (死刑)   2020-01-30 17:26:00
無法想像連韓劇都要文謅謅配法
作者: c1396 (Robin)   2020-01-30 17:26:00
美劇怎麼都fuck shit都有
作者: mod980 (玖八靈)   2020-01-30 17:27:00
這些規矩誰訂的 真的可以去給狗幹一幹
作者: furret (大尾立)   2020-01-30 17:27:00
以前看連續劇口角都覺得他們他們好溫和呀 一個髒句都不會
作者: hydra6716 (有蘿堪食直須食)   2020-01-30 17:27:00
理解個鬼 跟對面真的越來越像
作者: hanatan731   2020-01-30 17:27:00
從犬夜叉中配就知道在配合低年齡層 還會被彈幕嘴翻譯亂翻 真難做人
作者: zweihander99 (zweihander)   2020-01-30 17:29:00
好無聊的限制
作者: ringtweety (tark)   2020-01-30 17:29:00
一些不正經或有點痞的角色也這樣講話 這樣很奇怪吧
作者: fenix220 (菲)   2020-01-30 17:29:00
還以為是在支那還是還在戒嚴
作者: w3160828 (kk)   2020-01-30 17:30:00
新聞一堆污染,結果不敢管制
作者: skullxism   2020-01-30 17:30:00
可是屁啦也太在地化,配合原意比較好
作者: summer34796 (Fiva!!)   2020-01-30 17:30:00
90年代配音沒甚麼限制吧
作者: phyBomber (茅野愛衣我老婆)   2020-01-30 17:31:00
不意外 ncc還我南方
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2020-01-30 17:31:00
跟長輩生活,就能稍微體會到不能用到 它們的禁字詞句w
作者: liberaloner (man chooses slave obey)   2020-01-30 17:31:00
有支味
作者: hydra6716 (有蘿堪食直須食)   2020-01-30 17:31:00
不要管在不在地化 重點是能不能講好嗎
作者: groundmon (JJ)   2020-01-30 17:32:00
這什麼智障規則?
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2020-01-30 17:32:00
"這樣做毛很多耶"<---然後對面長輩翻臉咆嘯:講啥髒話 lol
作者: ringtweety (tark)   2020-01-30 17:32:00
現實這樣講話要被糾正 不代表劇中角色也該被修正
作者: vorsss (水潛的還不夠欸)   2020-01-30 17:33:00
慘 想表達情緒與貼近民情用這些字眼很合適吧
作者: ashkaze (畏怕陽光)   2020-01-30 17:34:00
新聞一堆爛梗網路中國用語氾濫都不正視了,管到配音去?
作者: a1234555 (肉寶寶)   2020-01-30 17:34:00
支那不意外,咦
作者: LastAttack (與我無關~~)   2020-01-30 17:35:00
若確實是不想太口語化,那直接不用/禁用口語化的詞不是很正常嗎==
作者: benny614017 (benny614017)   2020-01-30 17:36:00
沒辦法,現在很多家長不知道怎麼教小孩
作者: maple2378 (豪ㄈ)   2020-01-30 17:36:00
台配 可憐哪
作者: tindy (tindy)   2020-01-30 17:36:00
我最近有印象聽過"幹嘛" 真的有禁?
作者: maple2378 (豪ㄈ)   2020-01-30 17:37:00
鬼島要搞文創還是洗洗睡,乖乖去吸其他國家奶就好
作者: cocabell (愛蜜莉亞我老婆)   2020-01-30 17:37:00
有夠假掰的 幹
作者: XXV0 (xxv)   2020-01-30 17:38:00
是回到戒嚴前 還是被統一了
作者: armedlove (Easonyang)   2020-01-30 17:38:00
這些規則是哪些弱智在訂的?
作者: andy3580 (嘴砲系型男)   2020-01-30 17:38:00
內部的低能自肅
作者: uranus013 (Mara)   2020-01-30 17:38:00
原來有人管 難怪動畫中配台詞聽起來都像沒讀過書一樣
作者: LastAttack (與我無關~~)   2020-01-30 17:39:00
看臉書上那些去取得作者授權的自翻漫畫就滿明顯的,他們不介意用日常口語乃至台語,乍看很好笑,但一直看到那種語句會覺得很彆扭
作者: vorsss (水潛的還不夠欸)   2020-01-30 17:39:00
髒話可以禁 但不懂為什麼口語化不行 有大大願意討論一下嗎
作者: Kimtzuy (kimdoTY0413)   2020-01-30 17:39:00
這樣搞以後會看網路上的原配字幕也要改啊?
作者: xiaohua (大花)   2020-01-30 17:39:00
難道檯面下存在一群 普遍級警察?翻譯也是啊,明明英文講FUCK,但字幕永遠不會出現「幹」
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2020-01-30 17:39:00
先不說配音稿,字幕跟警語的限制更明顯
作者: pgame3 (G8goat)   2020-01-30 17:40:00
有人記得什麼時候開始連電視英文電影的fuck啊那堆髒話全部都被消音了嗎
作者: LastAttack (與我無關~~)   2020-01-30 17:41:00
只是若原文就是殺人、吃人或髒話,中文配音時硬要改就太過了
作者: wetor (白白)   2020-01-30 17:42:00
超譯==
作者: greattower (一劍定江湖)   2020-01-30 17:42:00
曾參殺人=論語教壞小孩
作者: pgame3 (G8goat)   2020-01-30 17:42:00
看山繆傑克森或昆丁電影講話都被消音讓人很不爽欸
作者: aa1477888 (Mika)   2020-01-30 17:45:00
其實這些大多數都是內規或習慣
作者: feedback (positive)   2020-01-30 17:46:00
幹嘛不能講?還以為是國中老師呢XD
作者: axakira (axa)   2020-01-30 17:47:00
MDFK,山繆傑克森無話可說,很不方便w
作者: babacure (fater~)   2020-01-30 17:47:00
要支那話了嗎
作者: xaxa0101 (無名氏)   2020-01-30 17:48:00
那還是講「去你的擔擔麵」了
作者: twic (Mr.song)   2020-01-30 17:49:00
"講"口語上本來就很少用
作者: abwaa (Abbie)   2020-01-30 17:49:00
幹越科技越文字獄 根本白色恐怖
作者: benyouth (UUU)   2020-01-30 17:50:00
幹…
作者: vorsss (水潛的還不夠欸)   2020-01-30 17:51:00
XD 覺得口語化應該還行吧 反正生活中都在用
作者: kinuhata (kinuhata)   2020-01-30 17:52:00
幹嘛不能講?? 那提到樹幹 幹部這些詞的時候最好他媽全部
作者: vorsss (水潛的還不夠欸)   2020-01-30 17:52:00
如果只是偶爾強調一下語氣 應該無傷大雅
作者: keroro39 (華人一直以為自己是動物)   2020-01-30 17:53:00
建議用實況梗代替
作者: vorsss (水潛的還不夠欸)   2020-01-30 17:53:00
髒話的部分 就值得討論了 就看大家的接受度如何
作者: twic (Mr.song)   2020-01-30 17:54:00
我是覺得那分級制度是假的嗎 普遍級的嚴一點不就好了
作者: f22313467 (軍曹)   2020-01-30 17:56:00
作者: S890127 (丁讀生)   2020-01-30 17:56:00
我覺得他這篇講得比較像錄音工作是怕麻煩先自我審查而不是法律有明定
作者: bomda (蹦大)   2020-01-30 17:57:00
台灣也要向左繆靠攏?love and 鼻屎不就他們最愛搞的
作者: arthurhsu123 (art123)   2020-01-30 17:57:00
都民國幾年了還在搞這種東西
作者: S890127 (丁讀生)   2020-01-30 17:57:00
用原本的說法配了交出去怕客戶或觀眾機機歪歪
作者: dos32408 (hank)   2020-01-30 17:57:00
這不就是文字獄嗎
作者: za918273654 (玻璃螃蟹)   2020-01-30 17:58:00
共汝娘親交媾?
作者: ilove640 (子夜)   2020-01-30 17:59:00
你GM PL哪有這種事 我跟你J 就算是這樣你也不能SR啊共創和諧社會==
作者: kanabox (kana)   2020-01-30 18:00:00
寫法是 幹麼 吧
作者: ctcofe (西踢)   2020-01-30 18:01:00
「講」口語也沒有很少用,「我跟你講」很常聽到吧
作者: OEC100 (OEC100)   2020-01-30 18:06:00
難怪怎麼聽中配都怪
作者: allenlee6710 (貓抓板!!!)   2020-01-30 18:10:00
記得海綿寶寶以前就有因為用字大量重配過
作者: Addidas (天堂 地獄 一線間)   2020-01-30 18:10:00
正常啊 反而新聞都可以隨便講 然後哆啦A夢被檢舉
作者: b160160 (HG Life is Foo~~~)   2020-01-30 18:12:00
照理說臺灣化才是對的啊...
作者: OrzVSTO (黑色盡頭)   2020-01-30 18:14:00
舉得例子都還好吧 但如果語氣很接近也可以使用無妨
作者: ken327639 (frostywolf)   2020-01-30 18:15:00
這也是沒辦法的事啊,民眾會希望政府要管啊,不然:「為人父母,我要怎麼教小孩?」
作者: OEC100 (OEC100)   2020-01-30 18:15:00
有點像廣播公司,太禮貌了然後被重口味的podcast打死
作者: FinallyPeace (+0)   2020-01-30 18:16:00
請正名:中國台灣配音
作者: adonisXD (XD)   2020-01-30 18:16:00
製作方給掰沒人要看啦 反而南方公園海綿寶寶梗圖一堆
作者: WindHarbor (莁彤花)   2020-01-30 18:17:00
不能用講也很莫名其妙,雖然台語常用講,但講又不是台語獨創的字,有什麼好禁的
作者: senma (ライフ☆ライン)   2020-01-30 18:17:00
可以說「我要宰了你」嗎
作者: Kylol (讓我看看)   2020-01-30 18:17:00
都開靜音算了 低能政策
作者: Ayucyndi (總理)   2020-01-30 18:20:00
我講幹嘛都會被前女友說口氣差 或是變了w
作者: JayceYen (Jayce)   2020-01-30 18:22:00
有夠低能
作者: alinwang (kaeru)   2020-01-30 18:23:00
只要有打鬥畫面就有警語出現這什麼鳥規定。
作者: adk147852 (Immortal)   2020-01-30 18:23:00
2021惹還玩這套==
作者: feedback (positive)   2020-01-30 18:23:00
不能太肅殺?那就把屁股洗乾淨等著吧
作者: r901700216 (LS)   2020-01-30 18:24:00
以後就是我要S了你 可撥
作者: yuetsu (Super White)   2020-01-30 18:25:00
那就不要聽中配了啊
作者: vivianqq30 (vivianqq30)   2020-01-30 18:26:00
這種就家長民代搞出來的吧 隨便用詞有點難聽就投訴以前常看南方四賤客也不會滿口髒話
作者: Puye (PUYE)   2020-01-30 18:27:00
難怪 翻譯這麼不通順 有些詞或字都會受到限制
作者: cloudpart2 (雲)   2020-01-30 18:29:00
操你媽的台北!
作者: Chen7   2020-01-30 18:30:00
管真多
作者: xkiller1900 (cerberus)   2020-01-30 18:33:00
呵呵,越來越不自由,可悲啊
作者: eririlover (快點給我女朋友)   2020-01-30 18:33:00
好險我都不聽中配
作者: wx190 (空。)   2020-01-30 18:35:00
矯往過正
作者: Rin5566 (派屈克)   2020-01-30 18:35:00
菇啊
作者: period9527 (社會的齒輪)   2020-01-30 18:35:00
臭屁股不就美月罵慧喬
作者: naushtogo (醉禪)   2020-01-30 18:38:00
神經病
作者: mapulcatt (cosi fun tutte)   2020-01-30 18:38:00
歡迎來到和諧的世界
作者: Edbasu (聽風的歌)   2020-01-30 18:40:00
配鋼達姆不能說殺也不能說幹,我看只能說我要爆你鋼了
作者: n20001006 (出現在角落)   2020-01-30 18:42:00
解除那些限制台灣配音一定好超多==
作者: ericya90334   2020-01-30 18:42:00
飛哥你在幹~~~嘛
作者: berice152233 (WASHI買的zenfone2)   2020-01-30 18:43:00
矯枉過正
作者: chris44099 (chris)   2020-01-30 18:43:00
連乳溝跟小新的內褲都要打碼了,還期待啥
作者: Degfxlog10 (體諒倫家4女森ya)   2020-01-30 18:51:00
還我南方公園啊
作者: haseyo25   2020-01-30 18:54:00
南方公園:
作者: kevin1996 (sleepykevin)   2020-01-30 18:55:00
矯枉過正
作者: pgame3 (G8goat)   2020-01-30 18:58:00
2000年初,辣個野原新之助"小弟弟"充滿自由的年代
作者: guanhao (guanha0)   2020-01-30 18:59:00
去你個擔擔麵
作者: PatlaborGao (Patlabor)   2020-01-30 18:59:00
不過配音員能自己加字的嗎?不是本來就要照劇本講?
作者: dnek (哪啊哪啊的合氣道)   2020-01-30 19:03:00
低能NCC始終如一
作者: winiS (維尼桑)   2020-01-30 19:04:00
配音本來就不是照本念
作者: gs8613789 (Shang6029)   2020-01-30 19:05:00
去你的蛋蛋麵
作者: leon1309 (迷憶之途)   2020-01-30 19:05:00
懷念南方還在播的那時候,看這麼多也不會影響現實啊…
作者: shuten ( [////>)   2020-01-30 19:05:00
南方公園:
作者: gggghh69   2020-01-30 19:06:00
不道地的音那還配三小
作者: evelyn055 (綺希)   2020-01-30 19:07:00
新聞不管管到配音
作者: r5e97nk63 (DoUNo)   2020-01-30 19:09:00
管太多了吧
作者: m9o2o   2020-01-30 19:10:00
?殺小 演員行配音不行
作者: ivstitia (MakiChanMyWife)   2020-01-30 19:10:00
哪裡的規定?
作者: winterjoker (流河)   2020-01-30 19:11:00
一直覺得中配聽起來很彆扭,都2021年了還這麼蹩腳
作者: igtenos1985 (一個堤諾)   2020-01-30 19:12:00
配音員就那幾個,一集裡面還會有重複的
作者: yuuirain (時不知魚)   2020-01-30 19:12:00
這哪來的自我審查標準
作者: kingo2327 (NakedGenius)   2020-01-30 19:13:00
台配然後不能有台灣國語之嫌 三小
作者: tuna0214   2020-01-30 19:15:00
高調
作者: znck (風月)   2020-01-30 19:15:00
怪NCC之前 先怪低能家長吧 老是檢舉有的沒的
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2020-01-30 19:17:00
難怪會覺得不口語化...原來是被逼的
作者: GordonJordan (戈燈喬燈)   2020-01-30 19:18:00
吃人的禮教能講嗎
作者: sellasheep   2020-01-30 19:18:00
開始禁言了
作者: asiaking5566 (無想轉生)   2020-01-30 19:20:00
台灣不意外
作者: happyblack   2020-01-30 19:20:00
到底是什麼人在管這種事,吃飽太閒
作者: RLH (我們很近也很遠)   2020-01-30 19:25:00
不說是台灣還以為是左岸
作者: lfhikaru   2020-01-30 19:27:00
普遍級的規定是真的蠻嚴的 殺掉 死 笨蛋 廢物 這類的字都要修改配音或是剪掉喔
作者: CriminalCAO (刑事組之虎曹達華)   2020-01-30 19:33:00
跟著支那的標準走就對了啦
作者: edwardtp (宅老爸)   2020-01-30 19:36:00
以後配音組要出頭天了
作者: wison4451 (槍王黑澤)   2020-01-30 19:39:00
什麼鬼
作者: howardhope (紅蟳女孩~等等我)   2020-01-30 19:42:00
南方公園現在配的話不知道會怎樣XDDDDD
作者: Hua0722 (引歸殺象吶)   2020-01-30 19:51:00
綠共真的不是喊假的
作者: a75091500 (凱洛がいらく)   2020-01-30 19:52:00
電視台一群老害還是死死算了
作者: ll6a (老成a~)   2020-01-30 19:55:00
看看某人跟維尼熊有87%像,你意外嗎?我是不意外
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2020-01-30 19:55:00
樓上上88
作者: ccolorLing (ccolorLing)   2020-01-30 19:56:00
這規則484有病啊
作者: draw (昏鴉)   2020-01-30 19:57:00
會覺得很意外的是不是年紀輕啊
作者: chocopie (好吃的巧克力派 :))   2020-01-30 20:00:00
台視的海賊王還特地改名航海王,然後廣告一堆,廣告結束後還要剪個5秒片段播吸菸有害健康。
作者: ccekw807 (奶子林)   2020-01-30 20:01:00
所以不能有臺灣國語,不就表示規定按中國方?所以廠商偏中國方,沒問題的
作者: fynfynmorita (腦漿是灘番茄糊)   2020-01-30 20:01:00
幹麼是教育部國語辭典裡有收錄的詞耶,這樣辭典乾脆燒掉
作者: pomelolawod   2020-01-30 20:02:00
都2021了還要搞這些 覺得不意外的484年紀大了
作者: znck (風月)   2020-01-30 20:04:00
作者: bettybuy (什麼事都叫我分心)   2020-01-30 20:04:00
因為在電視播啊欸乾是西洽
作者: ila9970 (ILa)   2020-01-30 20:10:00
懷念中配南方四賤客的年代
作者: juncat (モノノフ)   2020-01-30 20:16:00
不能出現的音事後逼掉就好不行嗎
作者: Haruna1998 (無聲雨)   2020-01-30 20:22:00
原來台配多為氣勢問題 難怪有種違和感
作者: DirkMavs (唷齁齁)   2020-01-30 20:26:00
有夠矯情
作者: peter105096 (昇)   2020-01-30 20:26:00
2021還是1991?
作者: queefcat   2020-01-30 20:34:00
還在台灣國語= =
作者: TanakaSeigi (田中正義)   2020-01-30 20:38:00
沒啊 前面有人連逼掉都不爽啊
作者: dakulake (打靠賴)   2020-01-30 20:39:00
沒有必要中文配音啊,以後通通改成台配,客配就沒問題啦
作者: ken1990710 (沙茶花養的飼育員)   2020-01-30 20:40:00
有差嗎?現在有人在看中配?
作者: RONC (RONC)   2020-01-30 20:44:00
NCC就愛管這些垃圾
作者: soma2016 (屎瓜奇)   2020-01-30 20:44:00
台灣電影台詞會尷尬也是因為文鄒鄒,我就不明白為啥口語化不好
作者: Cliffx   2020-01-30 20:46:00
這些根本都無所謂 不要用"中國用語"才是真的像是顏值 質量之類的
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2020-01-30 20:48:00
不過這串也沒人戰中國用語啊那種中國/中華文化影響論倒是又出現了
作者: hans0913 (不想寫作業)   2020-01-30 20:56:00
落實分級制度也不該那麼誇張吧
作者: aiam   2020-01-30 21:00:00
小菸政績+1 社會安全網原來是真理部
作者: jen10969 (愛犬)   2020-01-30 21:07:00
台灣人普遍還是覺得動畫是小朋友看的吧 也不想想看故事內容適不適合小孩 反正家長一切怪給電視台==
作者: haverjohn (大鐵)   2020-01-30 21:12:00
還不是一堆智障家長害的
作者: kiy75 (jumpfish)   2020-01-30 21:15:00
阿ㄆㄧㄚˇ那時代講的口頭禪2021全不都不能講.......
作者: s51007john (阿巴圖)   2020-01-30 21:31:00
怕教壞小孩嗎 笑話
作者: laechan (揮淚斬馬雲)   2020-01-30 21:31:00
還好有動畫瘋狂字幕
作者: yj80039 (HeHe)   2020-01-30 21:50:00
可憐阿 新聞過激的東西明明更多
作者: scott032 (yoyoyo)   2020-01-30 21:51:00
原來是戒嚴時代
作者: a85316 (No More Pain)   2020-01-30 21:54:00
SJW和人本搞得鬼吧 媽的有病
作者: wu87211   2020-01-30 21:54:00
炸你個雞柳條
作者: aa428241 (魯啦啦)   2020-01-30 21:56:00
死是不是也不行啊,看中國影片講死都會被改字幕或特別標註
作者: leograss (耶誕夜草男)   2020-01-30 22:02:00
語言這種東西本來就會演化,硬要照以前規則管真的很白癡
作者: cuteanimal   2020-01-30 22:12:00
可能台配的觀眾族群有很多小朋友?
作者: Playonenight (哇某尬意瓊瑤)   2020-01-30 22:19:00
同文同種
作者: dakulake (打靠賴)   2020-01-30 22:47:00
以後不要中配,專心台配客配就好,反正中文很多人在說,不用怕消失。多點台語客語也不錯。
作者: dk394alal   2020-01-30 23:02:00
越走越倒退 到底是哪些人在管??
作者: li143   2020-01-30 23:09:00
幾十年來都是如此,不就賣老滿分、教小孩零分的華國家長檢舉出來的嗎
作者: jejeje (Android 7.0)   2020-01-30 23:23:00
還以為是中國 原來在說台灣!!!
作者: ZBeta (阿塔)   2020-01-30 23:35:00
蛤…這樣配出來不就很無聊
作者: Khadgar (Khadgar)   2020-01-30 23:43:00
垃圾老人太多就會有這種狀況產生
作者: angus12324 (bradpitt)   2020-01-30 23:49:00
學中國?
作者: Sunblacktea (陽光紅茶)   2020-01-30 23:51:00
連幹嘛都不能講 太扯某些程度上現在比幾十年前還落後
作者: direct (【強迫練鐵頭功】)   2020-01-30 23:57:00
偉大的NCC
作者: hn9480412 (ilinker)   2020-01-30 23:58:00
作者: allenlee6710 (貓抓板!!!)   2020-01-31 00:27:00
跟台配客配有什麼關係 夠多之後家長一樣到處投訴 限制用字 又不是換個語言 衛道人士就消失
作者: donkilu (donkilu)   2020-01-31 00:51:00
台灣才是PC大國 嘻嘻
作者: PunkGrass (龐克草)   2020-01-31 01:13:00
好微妙 是誰在控制的 又為什麼有那個權利控制 控制這個幹嘛
作者: allanwalker (不攝取糖份 就是不對勁)   2020-01-31 01:20:00
南方公園和烏龍派出所依然是殿堂級的作品
作者: jack86326 (剛註冊成功)   2020-01-31 02:10:00
借轉中配版
作者: Smile916 (笑笑Ou<)   2021-02-15 03:22:00
難怪看片時覺得台詞很繞口,不口語

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com