看到有些推文在談「歧視」這個議題,其實不妨站在當時人的視角去觀看。
*更:我誤會原文推文串對於歧視的看法了,指的並不是我文中所敘述的這樣。
一、「生番」、「熟番」、「番膏」的「番」:
過去清朝在台灣的土地上劃分了一條界線,用來區分漢人(福建、廣東移民)以及原住民
的生活領域。
為了避免漢番衝突,因此明令漢人禁止越界偷墾。所以界外並不被清朝視為領土,土地之
上的居民也就不被登記在戶口。
界外的原住民,如果向清朝繳稅跟服勞動,在身分上便會被清朝界定為熟番,反之,則為
生番。
因此,番其實是當時的官方稱呼,也是一種來自他者的「他稱」,但卻符合當時的語境。
如果使用「原住民」,這固然符合現代對於族群的界定,但這就不符合了當時的歷史時空
就好像你拿明朝的劍斬清朝的官一樣,不同歷史時空的詞彙,在借用上必須留意內涵符不
符合該時空的情境。
順帶一提,其實連「原住民」也是一種他稱,各族有自己的自稱,像是阿美族的阿美、達
悟族的達悟、賽德克族的賽德克,在他們的語言裡都是「人」的意思。
二、領土與主權的概念
我們有時會不經意的把現代主權國家的領土以及國民兩個概念套回過去的清領台灣,然而
這也是一種以今窺古的誤植。
清朝在治理台灣時,真正會被納入領土,並登記在土地帳冊,以及戶口上的,是有設行政
機關,並派員管轄的地區,比如這集出現的台灣府、鳳山縣。
第一集的海難中,羅妹號上的人是被瑯橋的原住民殺死的。但在當時清朝的統治最南端僅
止於鳳山縣,番界以外再往南就不屬於清朝的統治,因此瑯橋十八番社並不被清朝視為屬
民。
清朝為什麼不統治整個台灣呢?其實歷任清廷與台灣有關的官員,第一個,受到「三年一
任」的影響,大多不會太認真經營台灣;第二個,當時台灣歸福建省管轄,一旦設置行政
區劃,行政、駐軍都是龐大的開銷,以當時的台灣上繳的租賦來看,根本不夠統治的支出
,還要上級的福建省撥款支援,多設置行政區劃根本是燒錢舉動。
當時的好官,標準是不擾民、不加稅,為了多增加行政區域,而要負擔財政,這在考核上
面也有礙官員升遷。
因此清朝疆域的擴張,有時都是漢人非法越界大肆開墾無主荒地,或是原住民的土地,稱
為番地後,為了向清廷取得合法開墾執照,而向官府要求設縣治理,最有名的例子就是劇
中的「噶瑪蘭廳」。
然而西發利亞條約後的西方國家,已經建立起主權國家的概念,也就是一個國家應具有明
確的領土、國民等概念。
所以吳大廷跟劉明燈才會認為瑯橋的生番殺了人,根本不關清廷的事情。這是清朝這個前
近代國家跟美國、英國這種現代國家明顯的認知差異。李仙得為首的外交官員,在認清這
點後,才會主動去找斯卡羅談判。
那既然番界外的居民嚴格說起來是「無主」,那麼根據當時國際法的概念「我來了、我看
到了、我征服了」,自然就是一個搶先、勝者為王的爭奪土地行動。
因此之後牡丹社事件,便被日本人運用了所謂「非國民」的概念,出兵攻擊當時的原住民
。清朝在認知到這種國際公法後,因此決定擴展統治疆界,設立恆春縣。
作者:
eric7385 (eric7385)
2021-08-14 23:40:00沒錯 就是兩種體系碰撞後的結果 但清已經沒辦法再堅持過去使用的體系,必須要進行調整了
作者:
mindy201 (人不負我‧我不負人)
2021-08-14 23:42:00感覺推文中說到的歧視倒不是在說番這個用詞,而是在說歧視蝶妹他們這種番不番客不客 身分認同複雜的人?
作者:
mikehu (不要問我是誰)
2021-08-14 23:45:00番這個用詞在那時候不是歧視吧 當時候都是這樣叫
作者: hotkick203 2021-08-14 23:51:00
多數講歧視都不是在講“番”這部份
作者:
Aotearoa (長白雲之鄉)
2021-08-14 23:52:00番 這字就是歧視,無誤
古書也是稱呼生番熟番番就是指未開化 當然是歧視啊不然台語怎麼會罵講不聽沒水準的是生番
作者:
mindy201 (人不負我‧我不負人)
2021-08-14 23:56:00我意思是說,原po說推文在談歧視,然後講解了當時的語境(第一大段) 但我覺得大家都知道,當時就是用番這個詞來稱呼,但我覺得現在大家多半都知道當時用番跟現在用原住
當時應該沒有「歧視」的概念,只是區分你我的族類概念
作者:
mindy201 (人不負我‧我不負人)
2021-08-14 23:58:00民是因為怎樣的語境啦,但多數推文討論的歧視感覺是指大
作者:
dar6267 (dada)
2021-08-14 23:58:00專業 推!
作者:
mindy201 (人不負我‧我不負人)
2021-08-14 23:59:00家對待蝶妹的態度,而不是在討論用詞。我感覺是這樣啦~
作者: buchholiz (lily chou) 2021-08-14 23:59:00
推
作者:
shiz (Better Together)
2021-08-14 23:59:00歧視是現代的後設概念,當時根本不會有這樣的認知
作者:
eric7385 (eric7385)
2021-08-15 00:01:00應該是說無歧視的「概念」 但有歧視的「真實現象」番不會只是單純的稱呼 背後有預設的價值跟立場的
作者:
ciplu 2021-08-15 00:02:00我覺得在那個人殺人搶資源的時代 不同族群就不是自己人
作者:
eric7385 (eric7385)
2021-08-15 00:02:00至於會說這種稱呼是「歧視」 當然是後來才發明的概念
作者:
Aotearoa (長白雲之鄉)
2021-08-15 00:02:00就是非我族類啊,一定會有歧視的
作者:
eric7385 (eric7385)
2021-08-15 00:03:00但是貶低、嘲笑、蔑視、恐懼等的情緒 也就包含在稱呼裡
專業推!看這部想起很多國高中時的台灣史,歷史真的很有趣
蠻好奇反過來那個時代的原住民各部落是怎麼稱呼漢人的只能說那個時代下大家為了生存都好辛苦地活著
作者:
mindy201 (人不負我‧我不負人)
2021-08-15 00:04:00應該是白浪?
作者: axbx1524 2021-08-15 00:04:00
當時的斯卡羅是統治階級,漢人就是隨時可以出草的對象吧
作者:
eric7385 (eric7385)
2021-08-15 00:04:00白浪啊 劇中就有用這樣的發音 只是字幕是寫漢人
BTW也覺得蝶妹有因為原民血統被歧視,感覺其他人叫她三文番時充滿嘲弄,且她也不想承認自己的原住民血統,自己也看不起自己的一部分
不好意思有點搞錯了 我似乎誤會大家討論歧視的部分了 感謝推文幫我修正
作者:
lustpp (祭我們短暫的青春)
2021-08-15 00:06:00白浪?壞人的台語音
作者:
RedPine (sasa777sasa777)
2021-08-15 00:06:00白浪就是"壞人"(拍郎)
蝶妹有點像現代到了大都市生活的女生,不想承認自己來自比較鄉下的地方?
作者:
eric7385 (eric7385)
2021-08-15 00:07:00有說法是說是壞人的台語發音 但我對於這種說法保留
作者: axbx1524 2021-08-15 00:07:00
蝶妹應該是混血的關係吧
作者:
mindy201 (人不負我‧我不負人)
2021-08-15 00:07:00剛看了一下 是阿美 排灣族叫白浪 大概各族稱呼漢族不一
作者:
asuka05 (__)
2021-08-15 00:07:00講得不錯
作者: gg889g8 (凰) 2021-08-15 00:07:00
其實那個時代都在相殺了 歧視很正常
作者: hotkick203 2021-08-15 00:08:00
我說的多數就是指上篇推文啊,看起來並沒多少在針對番字
作者:
eric7385 (eric7385)
2021-08-15 00:08:00可能要再看更細緻的考證與田調結果 不過這也是好懂得解
作者:
coru (女孩兒)
2021-08-15 00:08:00我有聽過現在原住民聊天還是會用白浪稱呼非原住民(漢人)
作者:
eric7385 (eric7385)
2021-08-15 00:09:00如果在現代的原民部落 白浪似乎是一種共通的稱呼 就不限於阿美跟排灣 但白浪的起源與流變或許是滿複雜的
作者:
mindy201 (人不負我‧我不負人)
2021-08-15 00:10:00作者:
eric7385 (eric7385)
2021-08-15 00:12:00感謝mindy提供的資料 我認為在通俗上的理解可行但是在學術上的說明仍有不足當然我們也可能不會知道學術上的起源跟發展是怎麼走的除非有相關的文獻來佐證了 抱歉職業病發作XD
作者: axbx1524 2021-08-15 00:14:00
斯卡羅的文化斷太快了,應該很難研究了
作者:
mindy201 (人不負我‧我不負人)
2021-08-15 00:15:00不客氣 這可能要有很厲害的專業人士以通俗的寫法讓大眾瞭解了 因為這大概不大容易? 如果要寫得很全面的話。
作者:
eric7385 (eric7385)
2021-08-15 00:19:00真的滿不容易,畢竟原住民族很多,研究太少不過也可能是我庸人自擾XD
作者:
mukuro (把夢變為現實)
2021-08-15 00:26:00推一下,但其實我聽不出廈門腔的差別在哪@@
作者:
mindy201 (人不負我‧我不負人)
2021-08-15 00:33:00妹妹突然說她會講族語版的推薦詞了 好可愛 XDD
作者:
kumori (TSUYOSHI)
2021-08-15 00:59:00番其實就對自己種族以外的人稱呼吧 跟中國的鬼子類似意思生.熟 就接觸漢人的程度 平埔族在平地 較早接觸 就被歸類熟番 住山上較少接觸 就被歸類生番 個人理解
作者:
dolphan (Dumbledore)
2021-08-15 01:04:00推
作者:
citpo (GOOD JOB)
2021-08-15 01:16:00推 知識背景補充
作者:
v7q4 ((.)(.)乳劍雙修 -|=>)
2021-08-15 01:24:00小時候鬧脾氣 大人都罵我:生番
作者:
Tina2255 (熟‧不熟‧七分熟)
2021-08-15 02:11:00「番」是當時後的用語,但也包含滿滿的歧視,君不見天朝思想的中國史書都稱其他民族為蠻夷嗎?自認是禮儀之邦南蠻北狄東夷西戎,自命中原華夏。認為其他種族沒文化
作者: blessings (有情終古似無情) 2021-08-15 02:20:00
不只中國,記得日治時期日本人也稱原住民為番
作者:
yukiss (被縫108針的小球~~~)
2021-08-15 02:23:00當時原住民也叫漢人是白浪/歹人...
作者:
kauosong (如何一少年,匆匆已白頭)
2021-08-15 02:25:00清朝反而尊重原住民的區域。如果不是漢人去佔人土地 外國勢力入侵。清朝才不想去管原住民
作者:
ss93199 (CXC07)
2021-08-15 02:31:00番就是一個歧視用語 用的人自己不會發現 但用的語境都是很歧視家裡小孩只要比較不受管教都會被罵“番仔”那時候的漢人看原住民就像劇裡的白人看漢人滿口“文明”一樣
作者:
haudoing (阿華平凡版)
2021-08-15 04:39:00只要有字詞能夠劃分族群,歧視和標籤就很容易存在。“你中國人嗎?”這句簡單的句子在不同的前後文所代表的含義就不同。一刀劃分有沒有歧視可能太簡化。單純就台語來說,番這個字有不少拿來罵人和負面刻板印象的詞語。
劇中有出現廈門腔?我聽到的都是泉州腔,也就是海口腔,廈門腔與現在台灣優勢南部腔都是泉漳濫,幾乎完全一樣。
作者:
Su22 (裝配匠)
2021-08-15 08:08:00推
說來諷刺,清領台灣200多年,因為消極治理和劃番界的關係,原住民的語言和文化得以保留,反而是日本和KMT以現代國家的概念統治,短短百年就幾乎消滅原民語言和文化了
"番"本來就是歧視 沒什麼好解釋的 劇中就自然還原當時的情況而已創建清國的女真人 原本也是被漢族視為番人 後來自己被同化 真諷刺
作者:
Miseryz (å°z)
2021-08-15 09:39:00"番"本來就是歧視 +1 (本位主義對外來者的歧視)
作者:
kauosong (如何一少年,匆匆已白頭)
2021-08-15 09:49:00老實說。當時在台灣漢人對於生番是恐懼大於歧視
作者: Lorran 2021-08-15 09:51:00
好文推
作者:
speed2 (祝平安.喜樂^_^)
2021-08-15 09:53:00番仔 就是指 野蠻 不講理 無法溝通的代名詞
作者:
kauosong (如何一少年,匆匆已白頭)
2021-08-15 10:06:00當時的文書記載都是講生番沒文化會殺人。民間對於生番是恐懼。因為他們會出草殺人
作者:
cttw19 (Ian Lee)
2021-08-15 10:15:00劇中有一景擺滿了人類的頭顱 不過比起會吃人肉的漢人 漢人應該才比較野蠻
個人覺得當時用番是歧視,這部戲用是為了還原歷史,不衝突吧
作者:
wubai51 (一抹輕妄的炫藍)
2021-08-15 10:28:00歧視是對立造成的,番本來只是個群體的統稱本無貶義,就像支那一養但後來的確發展成貶義詞
番膏、番鞭、番下水,讓人覺得漢人把原住民當成某種動物或野獸,吃了可以補體強身,真的很毛骨悚然,比獵人頭還可怕
作者:
rxvt (rxvt)
2021-08-15 11:20:00還沒看劇 但若劇中對台語口音有講究 那就很細節都有注意到了
作者:
louis13 (大頭目)
2021-08-15 11:47:00朋奉哥客串的澎湖船老大 就是講澎湖腔的台語 劇組跟演員在腔調方面真的很用心
作者:
sodabubble (石ã®ä¸Šã«ã‚‚三年)
2021-08-15 12:04:00分享我家人親耳聽過的故事,2000年(對,二十一年前),他的國小班導師就是原住民族人,班導跟學生們說:「別叫原住民族人『番仔』,很不禮貌。」《斯卡羅》為了呈現當時的情況,我懂,不會去多說什麼。但現代人總能開始尊重各族群,對方不喜歡某些用詞,你又故意使用、如此叫他,難怪對方會生氣。
作者: JuietWang (怪怪的耶) 2021-08-15 12:42:00
推
作者:
lupins (〈仙黛逸蹤‧八式問劍〉)
2021-08-15 14:16:00原住民獵頭,算是傳統文化的一部份,被獵頭的漢人,因此仇視原住民,也很正常,但販賣及吃番膏、番鞭、番下水,就太過了。另外若依劉仲敬的理論,遠古的中國文明,所使用的技術,是來自內亞等地,才使所謂的中原人,有文明的資格,這樣還稱非中原人的其他民族為夷狄,也是蠻不尊重,其他四方民族的做法。
天朝史觀就是覺得自己是世界中心 其它人都是落後未開化的野獸要來朝拜自己受教化 所以都把別人稱呼是番/蠻/夷 這些詞跟音譯支那不同 本來就是貶義
是說阿美族的Amis不是人的意思,原意是指北方,阿美族人大多稱自己為「邦查」(Pangcah)
作者:
Su22 (裝配匠)
2021-08-15 19:29:00劇中的阿楚勞(Aljaucu)是哪個族群呢?阿勞楚
作者:
kauosong (如何一少年,匆匆已白頭)
2021-08-15 19:56:00阿勞楚地理判斷應該是大龜文群的吧!
作者:
konny (冷月如刀)
2021-08-15 22:35:00琅(ㄌㄤˊ)嶠(ㄐㄧㄠˋ)
作者:
proletariat (Die Ruinen von Athen)
2021-08-16 20:25:00阿美是他稱喔是意思是北方的人 自稱是Pangcah原來前面有人講過了
畢竟吃人肉可是中國偉大的文化傳統ㄋ不過這個敘事有點問題,因為史實上有記錄番膏,是以埔里盆地為主,那時候的府城有沒有這樣的商品是個大問號,規模數量多大也是問號,許多喜歡挑撥族群鬥爭的人,超常拿這個出來說「你看你們漢人(河洛人、客家人)以前都吃原住民喔」,用來攻擊你們以前都是殺人犯。
作者:
w7402wone (Bismarck_Yang)
2021-08-17 10:13:00番的本意是外邦/族人,根本不算歧視;荷蘭人也叫番啊!例如番麥、番仔火、蕃薯、等
作者:
soqqcat (笨貓)
2021-08-17 10:46:00是呀!那要不要試著去原住民朋友面前喊一聲番仔?
被講的對象不喜歡就不要講了就像我不喜歡被講閩南人 啊我就台灣人要說閩南人是歧視嗎 也不是 但我不喜歡
作者:
jyunwei (jyunwei)
2021-08-17 17:08:00在過去已經發展成歧視的情況,當然需要較大力的反對,但在近代大家愈來愈相互了解的情況,我個人傾向時常只是無意地冒犯做族群交流即可
「番」是獸族的意思 以番稱呼就是大天朝以外都是待教化的非人野獸*獸足
作者:
speed2 (祝平安.喜樂^_^)
2021-08-18 10:29:00就是未開化 無文化的意思 類似現在外勞仔一樣貶意如果你是當時的漢人 客家人 面對會割人頭的番仔 會覺得他們文明嗎?不會嘛 所以不要以現在思想去看當代如果現在還獵人頭 看你還會不會幫他們說話