作者:
mukuro (把夢變為現實)
2021-08-20 20:10:13因為全劇已經拍完
如果之後要再特別向國際推廣
我建議…另外拍一支前導片
可以用電腦動畫加旁白解說就好
搭配地圖,剪接少許正片片段
大概講一下背景
我的設想是這樣的:
————————————
首先地圖出現整個枋寮以南地區(琅橋)
年份1867,當時的台灣
除了遠古時代就已經存在的原住民
還有從中國渡來的各族群移民等
柴城是福佬人,保力客家人
社寮是貿易港口,居民是原漢混血為主
中間的統領埔本是當地原住民領地
租給保力的客家人種田
然而當時水資源並不穩定
加上族群分類因素,閩客械鬥經常發生
社寮作為一個貿易港村遊走各方
原住民也存在幾個不同聚落
有些是同盟,有些則是敵對的(阿勞楚)
且當時此地的原住民還有強烈的領地意識
加上出草的習俗
陌生的闖入者可能失去性命
(這時地圖拉大包含全台及中國福建)
與此同時,在這個年代的世界
東西方交流開始頻繁
經常有外國商船在中國沿海港口穿梭
(地圖標出廈門跟台南府城)
然而,有時因為海象和地形的緣故
會有商船漂流到琅橋
落難者上岸進入原住民的地盤
各個不同的文化與族群之間糾葛複雜
文明之間的碰撞寫下祖先的歷史
還有身處其中的每一個人不同的選擇
故事由此開始……
————————————
這樣是不是會好一點?還不算爆雷吧?
看看我光是說個背景就這麼多字了lol
台灣人要看懂都要回去補功課
更何況不是台灣人的觀眾呢
順帶一提,第一二集有兩個角色
我覺得真的演得很好,印象很深刻
但幾乎沒人討論
一個是夏靖庭演的林阿九
嘛,資深老演員了
跟雷洪那場對手戲超讚的
另一個是演阿杰跟蝶妹老爸那位
當時的漢人無論客家或福佬
民風都是非常強悍的
我覺得他是把這種強悍演繹的最好的一位
以上,大概一些個人意見啦
要推廣國際,就要注意把故事說好囉~
作者:
LYS5566 (明燈❺❺❻❻)
2021-08-20 20:25:00好 你拍
作者:
glygame (光)
2021-08-20 20:32:00有建設性的意見推
作者:
pcepan (薪水小偷)
2021-08-20 20:45:00第一集場面開太大真的看不懂有前置解說真的會好很多
作者: jump9128 (羅胖胖) 2021-08-20 20:46:00
其實我覺得電腦動畫或插畫式旁白也可能會需要滿長的時間,但我自己其實不是這麼喜歡這種敘事方式,我自己閩客混血大部分都理解,主要是要想暸解平埔混閩南、客家混高山族 土生仔這一塊,可你提到的國外如果看的話的確是會不懂。
光看你打這些字 我覺得外國人會打瞌睡全世界的原住民文化要獲得世界主流國家觀眾注意 只有兩條路線 1.獵奇 例如阿波卡獵逃 觀眾被殘酷、血腥、砍頭、奴隸、獵殺等內容吸引 這種有醜化、刻板印象的問題2.高貴的野蠻人 例如賽德克巴萊、與狼共舞(阿凡達也算是)目的是給觀眾打雞血 宣揚原住民保有純粹的血性、精神與道德觀念 但斯卡羅看起來也不是往這方向走
斯卡羅的故事核心註定只能在台灣內銷 很難獲得國外關注
第一集重剪導演加長版就可以了 現在的版本在切換不同線的時候節奏怪怪的 也許是因為影片長度限制刪了一些內容的關係
有建設性給推NHK大河劇配合旁白的確讓外國人比較好懂
作者:
cy20519 (it's me)
2021-08-20 22:41:00作者:
artyman (another arty)
2021-08-20 22:53:00第一集前段部分鏡頭調動一下順序 就會清楚了 不用加長也不太需要前導片本片主角目前看來是蝶妹和李仙得 這兩人有個共同點就是都有多重文化身分 而且都有族群認同的困難猜測後面的故事發展會著重他們兩人的心理若是如此 其實片中的族群關係與衝突只需作為歷史背景不需要講得太複雜
覺得需要前導+1,看了第一集後不是很想繼續播下集,沒有引入入勝的懸念很可惜,定調在歷史大劇,如何不犧牲觀劇樂趣,也許對製作團隊來說是個難題
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2021-08-21 00:07:00也不需要到前導的程度,頂多做個漢原洋衝突的蒙太奇就可以解決
作者: asdfg196 (小屁屁的迷思) 2021-08-21 00:22:00
看天能很多人也願意再做功課的。
作者:
JingP (Jing)
2021-08-21 00:50:00這個可以
作者: vwpassat 2021-08-21 01:29:00
製作公司推出 斯卡羅 12 inch BJD會比較好推這齣戲。
作者:
ykps (ykps)
2021-08-21 01:35:00還好吧,美劇權力遊戲更複雜,還是架空世界
我覺得第一季的切換快了一些,也是調整一下就好權力遊戲雖然是架空的,但在第一季劇情都是把一個段落完整的講完才切換,斯卡羅切換的點都有點突然
覺得第一集前半段有個旁白介紹一下社寮、保力、柴城三方關係比較好,或者稍微提一下那個時代閩客常為搶水源、田地械鬥還有第一集的結尾真的超級突然XD會覺得蛤?就這樣???沒有停在一個吸引人看下去的頓點或者戲劇一開頭先用地圖稍微讓觀眾瞭解地理位置讓觀眾先有個基礎概念在腦中,比較容易代入劇情,或者比較看的下去
作者:
sodabubble (石ã®ä¸Šã«ã‚‚三年)
2021-08-21 11:02:00《斯卡羅》臉書 懶人包:
https://bit.ly/2XEhz0h這懶人包裡的圖,分別在2021/05/14、2021/06/30、2021/08/14(追劇攻略那張)、2021/07/28(徽章型)、2021/08/04(角色關係圖)釋出,早就提前釋出,板上也有在臉書粉專該文發表後,就將《斯卡羅》主要發生場域介紹圖、角色關係圖轉貼至板上。我是不知為何
戲劇不該是要靠一堆懶人包要觀眾自己去補充,尤其史劇的第一集,需要讓觀眾快速簡單的進入狀況應該要在戲劇裡就把內容簡單的呈現
作者:
sodabubble (石ã®ä¸Šã«ã‚‚三年)
2021-08-21 11:13:00會有就算不追戲劇臉書粉專,板上情報文沒補爬(攤手)
或者像韓國的史劇,有些少見的歷史名次,也會在畫面上有簡單的文字解說,斯卡羅就有許多需要解說的名詞
作者:
sodabubble (石ã®ä¸Šã«ã‚‚三年)
2021-08-21 11:14:00是 節目必須像《一字千金》解釋「人鯗」是何意(嘆氣)
看一部劇前還要先追粉專、爬情報文,才能讓人瞭解背景,那麼也太累了吧?又不是在上課
作者:
sodabubble (石ã®ä¸Šã«ã‚‚三年)
2021-08-21 11:15:00等等又被其他觀眾說:說明的字太多了,不符合情況,
作者:
sodabubble (石ã®ä¸Šã«ã‚‚三年)
2021-08-21 11:16:00誰會一直解釋?」云云。
作者:
xulu0 (miss)
2021-08-21 11:17:00前導片可以拍但不要放在正片播出,放在網路上有需要的人再去看吧,前導片純介紹背景沒有劇情會很無聊。
作者:
sodabubble (石ã®ä¸Šã«ã‚‚三年)
2021-08-21 11:17:00是,那畫面就會滿滿的解釋,仙、土生仔、人鯗、府城
作者:
sodabubble (石ã®ä¸Šã«ã‚‚三年)
2021-08-21 11:18:00等等等。對了,在上週的《斯卡羅》[LIVE]放了關係圖
但我覺得一開始要先有地圖,讓觀眾瞭解地理分佈是很重要的,比那些名詞解釋還重要
作者:
sodabubble (石ã®ä¸Šã«ã‚‚三年)
2021-08-21 11:19:00人物關係圖,劇中當然不能有啊,但地圖尤其在史劇中蠻重要的
作者:
xulu0 (miss)
2021-08-21 11:20:00要先劇情好看才能引起好奇心願意花時間去了解不懂的東西
作者:
sodabubble (石ã®ä¸Šã«ã‚‚三年)
2021-08-21 11:20:00↑觀察《台灣吧》這支影片的更新時間。
沒錯,第一集要讓觀眾快速進入狀況,才能吸引觀眾看下去,並花時間去研究背後的故事
作者:
sodabubble (石ã®ä¸Šã«ã‚‚三年)
2021-08-21 11:21:00k大你問我「府城這種還要解釋?」我也好奇為何這很基本的歷史,怎麼會不知道XD
作者:
sodabubble (石ã®ä¸Šã«ã‚‚三年)
2021-08-21 11:25:00那k大要不要自行爬文板上已有的心得文,有些板友不懂也自己去爬文了。
作者:
xulu0 (miss)
2021-08-21 11:26:00看收視率跟討論度就知道斯卡羅的處理方法是正確的了
我是說我身邊的人看的想法,我本身有先補充相關資訊才看,但其他家人沒有,他們就有點無法瞭解
作者:
sodabubble (石ã®ä¸Šã«ã‚‚三年)
2021-08-21 11:26:00就語言問題,有些板友是臺語、客語、原住民語的差異
還有第一集結尾不“引人入勝”在一個很奇怪的地方當斷點,這也很奇怪第一集的內容有點太鎖碎了第二集有比較好一點
作者:
yechau (莫忘初衷...)
2021-08-21 11:36:00日本大河劇裡也會有各方勢力的地圖,有圖覺得好懂很多
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2021-08-21 12:01:00就是資訊管控的能力太差,第一集沒拍出什麼內容卻很不順
作者:
cttw19 (Ian Lee)
2021-08-21 13:30:00覺得有地圖的話其實會讓一些虛構的劇情安排穿幫哈哈
作者:
pchuang (九九)
2021-08-21 13:41:00為什麼人鯗要解釋?看到三個女人被推出來出來不能理解是走私現場嗎?為什麼需要查?就只是一個不影響後續劇情的生字啊為什麼土生仔要介紹?不就土生土長仔?就算不知道土生仔是什麼,也可以感覺這是一種分類,跟番社、唐山來的(又分閩客)一樣,都是一種陣營的分類,不知道精確意思有影響嗎?糟糕 我是不是那種不求甚解的廢物學生…XDD
作者:
wei2200 (為微微)
2021-08-21 14:12:00剛剛公視播的社頂的孩子就是了 有人追嗎?
作者:
sodabubble (石ã®ä¸Šã«ã‚‚三年)
2021-08-21 14:16:00樓上w大,我已經在《公視+》看了那支紀錄片囉~
作者:
artyman (another arty)
2021-08-21 15:31:00其實第一集中間有放地圖 是在地上用番薯擺的 XD
作者: sdf2301 (阿卓欸) 2021-08-21 16:16:00
剛剛有看社頂的孩子很好看 推
作者:
Felia (微笑是最美的語言)
2021-08-21 17:01:00推pc大
作者:
szdxc17 (平民階級)
2021-08-21 21:19:00就第一集前半沒拍好 如此而已硬知識跟 戲劇編拍是不同的事就如前面有人講的日韓哪部史劇,要觀眾先看一堆懶人包的?用收視率評很妙 這部戲一次播兩集 瑣碎的部份只在前半我相當喜歡看台劇的多半對大製作都很有耐心不大轉台等國外反應就知道了
作者:
pommpomm (澎大海)
2021-08-21 21:57:00印象中大河劇都會有相關歷史背景或場景介紹,附在正劇後面當補充資料,這點公視也有作,只是沒有放在一起播有相關介紹、紀錄片 也跟很多粉專、UTUBER、PODCASTER都有合作,當然無法要求大家作功課啦,但很盡力去接觸更多觀眾了
作者:
kickmeout (都是想像 騙不了我)
2021-08-21 23:39:00我們那時代很少教本地史地,但是有些網友不愛google就算教了你也記不得
第一集本身就是前導片了 基本上內容就是前情+背景介紹 所以才有人會說不夠引人入勝然後同意pc 不用做功課知道精確的意思也不會妨礙理解但外國人確實會有障礙 台灣人能輕易認出台/客/華/原語因此角色一開口就能理解族群陣營 也對當時時代也至少有個最基本的概念
作者:
clams (Clam)
2021-08-22 10:13:00日韓歷史劇不需要額外看一堆懶人包才能懂+1斯卡羅甚至開頭人物介紹的字都故意寫超小,分明刻意避免太引導教學,跟日本大河劇目的很明顯的懶人包片段比起來,有點太高估自己的講故事的能力了,以為那些畫面就足以讓人懂...
作者:
willywasd (dalikeanureeves)
2021-08-22 12:32:00第一集就夠了 前導片有點多餘
作者:
Tina2255 (熟‧不熟‧七分熟)
2021-08-22 12:51:00我認同原PO的動畫講解,用動畫讓觀眾有點觀念會比較好我雖然略知羅妹號事件,但一開場的殺戮有點嚇到閩客土生仔那邊因為一開始沒有地理概念也有點辛苦
作者:
bettybuy (什麼事都叫我分心)
2021-08-22 13:34:00我覺得要地圖,跟權力遊戲一樣
作者:
whyy (melody)
2021-08-22 14:11:00權力遊戲只要看過第一季,後面隔了好幾季再看,還是看得懂
第一集沒看完就關掉了沒有地理解說 沒有關係脈絡只看到打打殺殺我都沒進入角色 你在那互砍有什麼用?鋪陳真的很爛
作者:
sg1987 (治作)
2021-08-29 18:20:00不用幻想了 這部前三集已經失敗那就是失敗了 下次再來