作者:
Mentor (曼陀)
2022-01-03 23:31:24好看歸好看 大家都偏討論劇情比較多
但自己蠻好奇戲裡的台詞部份
在當時那個年代
有戲裡一些現在看起來“感覺上”很現代的用語嗎?
玻璃心 打拋豬 關你屁事等等的台詞 當時不知道是不是真的有這樣用?
不過我自己最好奇的還是吳慷仁這個角色
1980年代 也就是民國六十年末七十年左右
當時這樣跨性別的人 不管是內隱或外顯
會這麼"明顯"讓身邊的人了解自己是這樣的人嗎?
大家怎麼看
作者:
Terminals (Terminals)
2022-01-03 23:55:00那時候對跨性別議題不普遍不代表沒有也不代表那時候的人完全沒思考或有新思潮。 "關你屁事"其實那時候就有了再說條通是複雜的地方,常常也是見怪不怪吧~
從前不是有一首歌叫玻璃心?關你屁事應該不是現在才有
作者:
ojmarc (mayo)
2022-01-04 00:08:00無感 不影響觀劇氛圍
打拋豬的話,國軍撤退後就有滇緬菜餐廳,只是不知有沒
作者:
Mazu323 (Mazu)
2022-01-04 00:10:00紅頂藝人是1994年~但是以前應該就有~只是都是秀場居多吧
作者: NICKSHOW (肉鬆掉了) 2022-01-04 00:10:00
寶寶應該是第三性公關 或者叫變裝皇后吧 我想
作者: NICKSHOW (肉鬆掉了) 2022-01-04 00:11:00
以前的玻璃心 也是指心容易碎啊 我就很愛拿來跟朋友打鬧
所以會通過藝術表演 像條通這種就是通過場合職業 會
作者: NICKSHOW (肉鬆掉了) 2022-01-04 00:12:00
只是現在的玻璃心似乎貶意成分居多 變成不能隨便用了
作者:
LuYC (LuYC)
2022-01-04 00:13:00其實戲中是1988年,是民國70年代末期了
忘記多提一個像霸王別姬中的張國榮也是比較簡化但有點亂講的譬喻就是 同志 那個年代都會有但場合對了:風花雪月 周遭的人對了:都是姊妹 就會容
作者:
alchu (Jay & Silent Bob)
2022-01-04 00:20:00當時電視上就有 董月花 陽婆婆 之類的角色
作者:
etop (羅里羅說)
2022-01-04 00:25:0080年代很少那種 會被社會大眾鄙視
作者:
LesMiz (向陽花)
2022-01-04 00:42:00楊林以前有一首超紅的歌叫玻璃心,但是在1990年。(有人認識她嗎哈哈)
作者:
sleepyrat (sleepyrat)
2022-01-04 00:45:00我自己覺得台詞只要別出現「總的來說」這種近代中國詞彙,睜隻眼閉隻眼就算了
作者:
sigrid0331 (中島宏之 >///< 山崎康晃)
2022-01-04 01:12:00事實上台詞就是不講究,中視上傳一堆那時的連續劇上網看看不就知道那時的習慣用語了江翰感覺像設定是寫花系列的編劇,電視台明顯中視
作者:
sleepyrat (sleepyrat)
2022-01-04 01:36:0080年代的台灣很瘋狂,社會風氣比現在更脫序~~
作者: wulaw5566 2022-01-04 02:14:00
這部背景都超出戲,加個智慧型手機差不多就是現代了。
作者:
smydguo (沙米亞冬)
2022-01-04 03:27:00台灣錢淹腳目的那些年,除了別誤觸黨國體制的意識型態外,真的什麼光怪路離的都有,有沒有注意麵攤上頭那些獵奇歌廳海報?
作者:
pandp (pppp)
2022-01-04 03:37:00如果硬是講當時年代台詞,我想觀眾根本就看不下去,光台詞就出戲了
不太懂什麼是硬講那年代用詞 如果要考究 台詞方面本來就要用心一點 劇有點bug是可以接受 但觀眾點出來也不是吹毛求疵啊
作者:
HiiiiH (嗨小姐嗨)
2022-01-04 04:40:00還有誰來「扛」,出現至少兩次我聽到都瞬間抖一下
作者: rry1234 (:)) 2022-01-04 05:48:00
比較好奇那個年代的計程車很便宜嗎 還是對媽媽桑來說 計程車真的是小錢
作者:
pandp (pppp)
2022-01-04 05:55:00計程車貴,但大眾交通普及程度很低,做八大的這點算小錢
作者: Ruyim 2022-01-04 08:17:00
民國70幾年我也很難想像跟現在差多少,爸媽年輕時講話難道是另一個很不同的樣子?
作者:
jolycoco (要去哪裡領500?)
2022-01-04 08:30:00甄嬛為何紅成這樣,因為它背景台詞高度考究,雖然是架空歷史,但讓觀眾完全進入場景內,說真的,編劇有細心還是有差
作者: zeanmore (zlink) 2022-01-04 09:07:00
關你屁事應該是有 其他就沒有吧
作者:
addy779 (fly )
2022-01-04 09:15:00台詞現代才出戲 高中羅講話比酒店羅還現代...
作者:
yzkeroro (å°è£½)(′˙ω˙‵)
2022-01-04 10:24:00沒活過那個年代的無感xD
作者:
sigrid0331 (中島宏之 >///< 山崎康晃)
2022-01-04 10:28:00什麼叫硬講當時台詞 當時就真的沒多久阿 很多人都還有印象 不講究就是不講究 護航的也太誇張1988小虎隊已經出道了耶劇有bug可以接受+1 但整齣根本就像沒有手機的話劇扮演 設定年代的意義大概只為了查案比較難而已吧當時林心如也已經12 歲了 她有經歷過 感覺該更用心
作者:
Jin63916 (摳幫瓦)
2022-01-04 10:39:00年代設定就是貪圖方便,方便查案查得很隨便,方便製造一堆疑點。而且我覺得王淨跟林心如完全不像,其實蠻不用心的,好歹要學一點林心如的特質出來吧,講話方式也很讓人出戲
作者:
lovet13 (lovet13)
2022-01-04 10:47:00沒錯,王淨演的根本是她自己年代的國中生而不是那個年代,年輕羅比長大的還現代還不出戲嗎?演不好就是演不好浪費一堆用心妝髮造型的
作者:
book8685 (快活人生)
2022-01-04 10:54:00王淨就當客串演的吧 這些五路四海的演員組成
作者: Primk (品克) 2022-01-04 10:54:00
這部我已經把他 當平行時空在看了~ 太糾結會看不下去
作者:
book8685 (快活人生)
2022-01-04 10:55:00也沒一點看到連在統合 亮點只有男楊
小羅還真的跟酒店羅一點都不像同個人 小慶儀就好很多
作者:
Mentor (曼陀)
2022-01-04 11:05:00王淨和林心如是真的非常不像 言談和樣貌都是
作者:
kuoll (kuoll)
2022-01-04 11:12:00第一季末曾出現「好會喔!」整個出戲到不行XD
作者:
Hocity (月光海)
2022-01-04 11:20:00我也覺得台詞難免會有這問題,不至於到很破壞觀戲體驗這部甚至在很多小細節都有做到年代感,這點很有心不過王淨就真的...他的演法太現代了,有點突兀
作者: eattheapple 2022-01-04 11:36:00
楊婆婆 董月花還算後面了 要更早應該就菜頭的紅頂藝人 可以估狗看看 那已經有個群體 不是一兩位而已好像是從泰國人妖秀演變而來
作者:
lovy (誰說太陽會找到月亮)
2022-01-04 11:52:00這部場景跟對話年代感很差 把它當電視舞台劇心情會好一點
作者:
MBAR (MBA高清)
2022-01-04 12:02:00不用講到爸爸媽媽,你自己跟現在的高中國中生講話就會有差了好嗎?你會把什麼當我塑膠、旋轉我掛在嘴上嗎?不同年代主要不是講話方式差異,是用詞差很多啊。不然現在7年級生還會講spp,LKK嗎?
作者:
ken0609 (華麗之城)
2022-01-04 12:25:00推文記錯了吧,紅頂藝人是1994之後的事,陽婆婆是鑽石舞台,那是1990,紅頂沒有比較早
之前華燈演員上節目林說她們只花了一個晚上跟當時的媽媽桑學 就推測她們考究沒有花很多時間了
作者:
yaki049 (yaki)
2022-01-04 12:46:00台詞超出戲
我看熱炒店 她們有說有去實習一段時間耶應該不只一個晚上啦
作者: nccubear (just call me bear) 2022-01-04 13:05:00
台詞還出現過「往死裡打」 真的很出戲...
作者:
Terminals (Terminals)
2022-01-04 13:22:00雖然王淨跟林差很多,但我還是很開心她有演客串XDD。
作者:
smydguo (沙米亞冬)
2022-01-04 13:36:00羅雨儂的兩個版著重的就是要維持重情重義真心想為蘇慶儀擋風遮雨的正面人設吧,看性格還滿一致的。反倒是年輕蘇慶儀,跟楊謹華版蘇慶儀,那生活經歷的豐厚度也差太多,對我這種腦子單純(蠢)的生物,看得好難統整為一體喔。
作者:
Jin63916 (摳幫瓦)
2022-01-04 14:11:00蘇我會覺得至少外型有連結點…XD
作者:
longya (嗯)
2022-01-04 15:39:00台詞用語根本沒考究吧,裡面一直出現大家講“往死裡打”,到底那個時代誰會講這個詞
作者:
smydguo (沙米亞冬)
2022-01-04 15:56:00台視這一兩年放了幾部民國70年的連續劇什麼《星星知我心》《又見阿郎》,當時的人會用什麼詞大概都有個底。湯志偉來演滿精準,他從小就是知名童星,民國70年左右他也剛好20歲了。
作者:
lnc0903 (lnc)
2022-01-04 16:39:00湯志偉演的就是盛竹如啊,語速和停頓一模一樣盛是那時代在報新聞專題的,學他演非常符合
作者: krb 2022-01-04 17:40:00
湯版盛竹如非常到位,看了很驚喜
作者:
smydguo (沙米亞冬)
2022-01-04 17:45:00真的,湯志偉學盛公的「氣口」好像XDDD
作者: yiyjit2420 (we'r in a barbie world) 2022-01-04 18:15:00
80年代的台灣很瘋哦 社會風氣很脫序
作者:
smydguo (沙米亞冬)
2022-01-04 18:23:00報紙都在報大家樂逼明牌的妙聞,要不然就是半夜不睡覺去大馬路旁看人飆車,笑死,像中華*報、台灣o報、 M眾日報這種地方報常看到這種的。
作者:
yangxh (可可)
2022-01-04 20:13:00有在想說當時有那麼多抽取式衛生紙嗎
作者:
Terminals (Terminals)
2022-01-04 21:42:00那時候也不知道是不是沒有拒吸二手菸的概念...劇裡三不五時就有人點根菸,吸到有點泛濫,爽也抽不爽也抽~沒置入廣告很可惜XDD
作者:
smydguo (沙米亞冬)
2022-01-04 22:13:00董氏基金會也是1984年才成立。
最出戲的難道不是「舉報」這個中國用語嗎?台灣一直都是講檢舉吧?
湯講話我一直想接 究竟xxxxxx讓我們接著看下去
作者: StarStar (麵茶) 2022-01-05 03:39:00
其實阿姨我覺得,大家把30年前想的太老了一點
作者:
jessiek (JessK)
2022-01-05 04:56:00舉報 往死裡打 都很出戲
作者:
dawnny (dawn)
2022-01-05 10:49:001988老三台還是一堆標準華語的八點檔跟九點半檔 不是整齣戲都配音 不然就是港星或講不出標準腔要配音~~
作者:
zzing (小Z)
2022-01-05 13:13:00我不太懂大家想像的1988年的人怎麼說話 其實沒有差太多
作者: kenyin 2022-01-05 16:15:00
用語太現代了
作者:
smydguo (沙米亞冬)
2022-01-05 16:25:00「敢情好」印象中,2、30年前看老三台的外省老演員(當時5、60歲,現在也8、90歲了吧)演戲,什麼中國民間故事、或八點檔電視劇會那樣說,只是台灣人就算日常生活卻極少聽人這樣用,這不知道該算中國用語嗎?台詞要認真講究,光吃「水果」,現在的本土劇也不及格,像孫鵬說的,當時他們學台語演台語劇,是得說果子/kué-tsí/ké-tsí/,,誰在跟你水果直翻台語的?很多人推崇陳博正,但在我們這些從小看老三台晚上六點半、中午十二點半、要不然類戲劇長大的,陳博正講話不是太北部腔,要不然演偶像劇節奏也太華語劇,對比蔡振南、龍劭華就知道了,蔡振南也是這幾年上電視訪談比較會說華語,以前剛以音樂人上電視,全部都是講台語啦。
作者:
leemt (西諾)
2022-01-05 16:43:00台詞出戲+1 說道口音考究我覺得還願都做得比這部好不過後面我都當成平行時空看......
作者:
sleepyrat (sleepyrat)
2022-01-05 17:16:0080年代的台語,"水果"比較流行,"果子"反而較少人用~~
作者:
smydguo (沙米亞冬)
2022-01-05 18:11:00你要是北中高這種都會區,用台語說水果我是覺得正常,用果子反倒成了剛去的,但阿華她老家算滿鄉下的海邊。(笑死,連洋酒進出口生意這種理由都編得出來,Hana真是太有才了)
作者: kenro 2022-01-05 23:48:00
根本沒有差很多,流行語稍有不同而已
作者: angel1010 2022-01-06 15:03:00
編劇可以看看風雨操場那類的片子,應該很多當時流行語?
看大國民超級市民系列就知道 其實是語感的問題 但光看當代電影其實也不準確 那時的電影不講究自然 根本也不是生活語調
作者:
Terminals (Terminals)
2022-01-06 21:29:00樓上說到重點了。
作者:
pslr1 (大概是這樣)
2022-01-07 20:06:00那個時代講國語是有水準的 而且新聞報導的壞人如果是本省籍還會加一句 操著台語口音的嫌疑犯
作者:
nowfish (小千金想優雅風)
2022-01-08 11:57:00天橋魔術師裡面 哥哥好像就有去當扮裝皇后了
作者:
ccunii (澄)
2022-01-09 01:07:00霍建華第一季最後說挺好的也很出戲
不管是覺得日式酒店講太少日文、或是台詞太多現代用語,都會被用各種護航的理由反駁,但事實就是這部戲呈現出來的成果不夠讓觀眾有帶入感啊 不然怎麼會同時那麼多人都提出這點,指出問題也是希望之後更好而不是為黑而黑;第二季才出來的寶寶居然是整部戲裡面最認真在用日文做生意的角色,老實說看到很感動(覺得演員很用心)也覺得其他人真的要再加油(蘇用一整段日文嗆愛子天使魔鬼那邊我就覺得很讚,多來一點不好嗎)
作者:
htk (該死的啞護)
2022-01-09 14:52:00覺得沒有必要
開頭大學生連用數個「超」當形容詞,這就出戲到天外去了。自己印象是九零年代風氣才開始流行浮誇的「超級」
作者: vig077 2022-01-09 23:45:00
感覺是故意的 台詞竟然有熱屁熱==