作者:
blackacre (Black/White/Green acre)
2016-12-15 16:29:13: C O S T D O W N
: 噓 RTA: 老外沒人在說cost down,是cost reduction 12/15 09:19
: 噓 RTA: 連英文都弄不好的台灣人難怪永遠只能做代工 12/15 09:26
: 噓 RTA: 一堆人自己講錯人家不想笑你而已還在那邊倒果為因 12/15 13:40
: 推 chiao1923: 台灣很多人都是錯又沒臉承認,好市多跟宜家,明明國外 12/15 16:19
: → chiao1923: 念法就是正確的,台灣一堆人還在那邊自嗨「我都唸xxxxx 12/15 16:19
: → chiao1923: x」。教你們正確的還不學,難怪台灣沒未來。 12/15 16:19
是說,好像只有台灣人很愛糾正這種小小的單字或文法錯誤。
溝通不就是對方懂就好了嗎。
還上綱到英文不好只能做代工。美國的街友的英文很好的說。
是說,做工程而已啦,幹嘛這麼在乎英文文法片語怎樣。
英文好到爆炸,程式還不是寫不出來。
作者:
f731227 (牛脾氣)
2016-12-15 16:41:00糾錯刷存在感
作者:
siemen (十萬伏特)
2016-12-15 16:42:00一種無限放大錯誤,蓋過原本的主題
作者: venty 2016-12-15 16:45:00
第一次聽到“AM偶類” 跟以前聽到“殺踏 ” 一樣搞不清楚習慣就好了。 像iPhone 3~7 都中英文混在一起講愛鳳三 四五 五耶斯...
老外連 D用豬來唸都聽得懂了 但這裡學生太多沒辦法最好老外沒人講cost down 井底之蛙
作者: divx999 (完美主義) 2016-12-15 16:46:00
語言是拿來要求自己,不是拿來嘲笑/糾正別人的,重點在能溝通。一堆台式英文老外老早就習慣還跟著用了。語言就是這樣,要不大家回去念上古英文就好了
同意,能溝通就好,就算你說的很流利,老外還是當你是外人....
作者:
spiderway (spiderway)
2016-12-15 17:13:00同意~
作者:
RTA (愛文文)
2016-12-15 17:26:00白癡連文法和字彙錯誤都分不清楚
作者:
mygame (科科MAN)
2016-12-15 17:34:00樓上委屈你了 在台灣工作很辛苦吧
噓樓上 自己問過很多工作上遇到的老外 根本沒人介意好嗎 懂意思就好了
話說蔡把台G搞成那鳥樣 逼得張真人得復出救苦救難成績這麼顯赫 怎麼還有一堆官可以做啊......
作者:
derekQQ (å°å“ˆå“ˆ)
2016-12-15 18:28:00知道的是,美國人自己發音可能都不標準
作者: amatt 2016-12-15 18:32:00
都爽爽領年終去了,還再那搞文法字彙 der
作者:
jakkx (風藍)
2016-12-15 18:47:00改一下好嗎?字彙和片語和習慣用法都搞不清楚。還是真的只是刷存在感?
作者: codehard 2016-12-15 19:40:00
你是來工作的還是來當英文老師
作者:
pcv510 (you)
2016-12-15 19:58:00"十萬青年十萬肝 GG輪班救台灣" 求翻譯???!!!one hundred thousand young man with one hundred liver,GG workers can save taiwan.
作者:
bla (暱稱一共要八個字)
2016-12-15 20:07:00Working in the shift of TSMC can save Taiwan.
語言能溝通就好 但一堆破英文真的能溝通嗎......
作者:
MrZiXu (子虛先生)
2016-12-15 20:46:00這兩篇坐實了臺灣人死不認錯、愛硬拗、詭辯、馬虎的態度,被淘汰剛好而已。
作者: harrison1474 (啦啦翔) 2016-12-15 20:54:00
公司內部都說 cost reduction阿
作者:
RTA (愛文文)
2016-12-15 21:13:00推M大,台灣人真的廢到在這個版一覽無遺
作者:
soaping (撿肥皂ing)
2016-12-15 21:44:00Super Risky Stacking with a Star in the middle
作者:
cphe (魔鬼藏在垃圾筒裡)
2016-12-15 21:56:00說臺灣人死不認錯的,那我可以說你臺灣人很愛五十步笑百步嗎
一般日常口語還好 但是寫作就有必要嚴格要求用法正確
作者:
cphe (魔鬼藏在垃圾筒裡)
2016-12-15 21:57:00糾正也不用這麼憤慨吧 XDD
作者: mc2834 (子虛烏有) 2016-12-15 22:04:00
英文能溝通就好,那靠Google 翻譯就行了,幹嘛每次面試都要考英文!
作者:
apnsd2y (嘩啦啦~)
2016-12-15 22:06:00英文好結果沒腦創新研發有屁用 去念英文系啊幹
英文好不好跟創新是獨立事件,但至少可以看出每個人對自我要求的程度
作者: atoom (atoom) 2016-12-15 22:53:00
one man one liver, working shifts in GG to save Taiwan
作者:
cerwvk (乎你~~~)
2016-12-15 23:09:00英文好+有專業. 十分建議別留台灣,外面世界很大.不過認為英文好,專業就好.這種人真的蠻多的.一口溜英文,嚇死一堆土包子.
Your liver, Taiwan's saviour不要太執著翻整句 口號這種東西好聽最重要
作者:
laechan (揮淚斬馬雲)
2016-12-16 06:23:00台灣人很愛糾正人家小錯誤以突顯自己“我最早看到”的優越感,也就是說為了這個可以當眾羞辱他人久而久之就變成只重表面,忽視實質內涵的風氣
作者:
jesse555 (當楓葉落下時)
2016-12-16 08:56:00xd
作者:
hicoy 2016-12-16 09:09:00不只台灣 這算華人社會的風氣吧?藉由貶低別人來增加優越感?
作者: venty 2016-12-16 09:18:00
100000 ggs use their livers for GG to save Taiwan.
作者:
woko (孤.獨.一.痕)
2016-12-16 09:22:00推!!!溝通能懂最重要~不過這些專門揪英文小錯的人,應該是預期自己有天會像賈伯斯那樣在萬眾矚目的舞台發表演說,所以要求才會這麼高吧~
作者: coollfd (Qoo..) 2016-12-16 12:42:00
見笑轉生氣
作者: apeng52 2016-12-16 16:21:00
哈哈 有人被戳破 腦羞噓了 摳司當
![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()