我覺得最難聽是
死顛答
幹 standard就斯顛的ㄜㄉ
要學日文發音也嘛說蘇丹達啊抖
スタンダード
在那邊死顛答一聽到就有氣
我還死丹抖祖卡以咧
操
※ 引述《csddd (csddd)》之銘言:
: 台灣的電子產業受日本影響很深,acetone 日本人都唸做「阿ㄙㄟ痛」,不均勻叫「mu-l
: a」r 發 L 的音,早期被偷偷聘請到台灣面板廠的日本顧問還取藝名叫「野村」=「no mu
: ra」=「沒有不均勻」
: 至於 confirm 常常發成「扛-phone」,實際上,除了發音的問題之外,double 是形容詞
: ,confirm 是動詞,所以應該是 double confirmation 或是 doubly confirm 才能對。
:
作者:
z303394 (yamaru~bu)
2018-09-18 23:47:00咖挖邦喀~
作者:
kg21dunk (無敵穿牆術)
2018-09-19 01:18:00咖屎叩
作者: stinktofu (stinktofu) 2018-09-19 01:29:00
我聽過最屌的是double re-confirm again.這是要confirm幾遍啊?
作者: f800830 (喝了會飛) 2018-09-19 05:15:00
八遍吧XD
作者: firose (guest也是也是也是也是也) 2018-09-19 07:09:00
這個超經典
作者: p20162 (好大一隻雞) 2018-09-19 08:31:00
扛縫還要把扛縫再確認過 之後全部確認完再確認嗎 你沒說他媽的就說再三確認會死嗎
作者:
aegefds (aegefsd)
2018-09-19 12:32:00真的耶 前輩都唸死顛答
作者:
balius (愛喝鮮奶茶)
2018-09-19 15:59:00哇蝦不就墊片的日語發音,這種例子在台灣很常見
作者:
gaygay5566 (大玻璃è€èŠèŠ±5566)
2018-09-19 16:31:00那auto bike 也不要唸歐兜麥啊
作者:
rfvujm (Rfvujm)
2018-09-19 19:38:00我同事姓李都唸哇擦!!!!
作者: AvatarH (Avatar Hsieh) 2018-09-19 19:39:00
去五金行買墊片的確是"哇蝦"喔!!
parameters 啪啦妹打 ,我快笑死center meter ,先達 媚打
作者:
ineda (天生超級白)
2018-09-19 21:43:00中文還不是一堆人流血講成流雪
作者:
sandyQQ (-)
2018-09-19 23:06:00Skype 不是sky比 ;half 不是黑喔腐 ;colleague 不是咖哩焗;copy 不是摳比 ;其實念不準影響到聽力是比較慘
作者:
Asbarla (木頭)
2018-09-20 09:03:00還有阿拉伯數字的1 老人家一直在那邊夭來夭去在靠夭啊?
作者:
balius (愛喝鮮奶茶)
2018-09-20 13:34:00無線電話務:一唸成么臭了嗎?
作者:
arcx (arc)
2018-09-21 13:52:00不知1念夭是沒做過兵是吧
作者:
wenlh (誰西)
2018-09-23 14:45:00推 double re-confirm again 笑死
作者: HANGOLI 2018-09-26 07:11:00
很多技術員陞上來的老工程師英文爛炸,不過細心程度還是很罩真要正音,只能往外企跑了