作者:
qweewqq (風一樣的男å)
2016-06-07 06:44:38穆古拉紮:兒時訓練讓父親離場 更衣室請小威挪包
晨報記者 黃 嫣
當穆古拉紮以女王的姿態站在羅蘭加洛斯之時,比她更開心的應該是法國人。這片紅
土向來擅長造星,11年前,納達爾就是從這裡騰空而起,時至今日,這個叫做“穆古拉紮
”的姑娘,讓他們暫時忘卻前者的低迷,再度找到了“開創者”的自信。
巴黎當地時間6月4日,穆古拉紮用2:0輕鬆拿下法國網球公開賽女單冠軍,同時,也
攔截了對手小威22冠的美夢。站在小威的身邊,穆古拉紮像朵玫瑰一般盛開得豔麗,恍惚
間,一個類似“納達爾”的篇章仿佛就此開啟。
她和納達爾的確有些相像,同樣是西班牙人,溫和的外表下都藏著一顆極具攻擊性的
野心。中國球迷因為穆古的名字念起來像“蘑菇”,所以,都愛對她以“小蘑菇”相稱,
但這個個性的姑娘卻不願意解讀僅僅止步於此。“其實這是我爸這麼叫開的,為什麼?因
為那些看上去很美麗的蘑菇,你很想咬一口對不對?但它卻會讓你當場送命!哈哈,對,
他就是這麼形容我的。”
孩童時訓練場,請父親離開現場
2011年剛剛加入職業網壇的穆古拉紮,的確一直在用“豔麗”的外表隱藏自己,因為
母親來自委內瑞拉這個出產世界小姐最多的國家,所以,當這張美麗的面孔橫空出世時,
西班牙媒體驚呼,“快看,我們也將擁有自己的莎拉波娃!”但前者似乎從來都不曾在乎
,即便她那個時候看上去就和芭比娃娃一樣人畜無害。
啟蒙教練、委內瑞拉人法加雷多從穆古3歲時就認識了她,對於這個姑娘,他記憶猶
新。“不大點個子,卻有自己獨立的想法,她會把爸爸趕出網球場,只因為對方太過指手
畫腳。”
在法加雷多的眼裡,穆古從一開始就是特別的存在,“她有非常堅毅的品質,可能你
覺得這在網球選手中很常見,但事實上,能做到的並不多。再加上她有自己的主見,對於
網球技術的理解能力、判斷能力都遙遙領先于同齡選手”。他說:“她會因為父親過多干
涉她的網球訓練,而請他離開現場,理由時她必須全神貫注地和教練溝通。這對於一個還
不滿5歲的孩子而言,簡直就是奇跡。”
穆古拉紮一直走在一條與眾不同的路上,為了能快速躋身職業頂尖水準,她甚至刻意
拋棄了簡單的青少年比賽,而從一開始,就踏上了准職業道路。這條路走得並不輕鬆,畢
竟,對於一個不大的孩子而言,過早闖入成人的世界,需要的,不僅僅是勇氣。
4年前更衣室,請小威“挪一挪包”
2012年,也就是穆古拉紮進入職業網壇的第二年,她才第一次有機會走進WTA的更衣
室。有意思的是,那一次,她的更衣室箱子正好緊挨著小威,“嘿,我說賽琳娜,能把你
的包挪一挪麼?”後來她說,這是她和小威面對面說的第一句話。
並不是懷有什麼不敬,只是真的走到了這一步,她沒有別人想的那麼戰戰兢兢。
小鬼打怪獸,看上去是如此不可思議。但事實上,今年法網並不是穆古拉紮和小威的
第一次相遇,早在2014年,她就曾在法網女單第二輪把小威斬于馬下,那一次的轟動不亞
於今時今刻,而直到現在,穆古依然認為那是她職業生涯的轉折。穆古拉紮說,在此之前
,小威對她而言是神一般的存在,她會把網上與其有關的所有比賽視頻拿出來反復研究,
在遇見小威之前,她一直覺得她是不可戰勝的。
“回想起2014年的那一刻,我腦子裡只有兩個字,‘終於……’,我終於挑戰了一個
看上去不可能的任務,我終於拿下了女王,我終於……”也就是從那一刻開始,她開始憧
憬世界第一。
2014年之後,穆古拉紮的職業生涯進入了快車道,就像一株美麗的蘑菇,在誘人的外
衣之下,釋放出她的“毒性”。她的目的性明確,技術全面,進攻更是兇狠,這在如今的
女子網壇,幾乎是滿技能的存在。更駭人的是,1993年出生的她,正處在花樣的上升期,
羅蘭加洛斯的戰績,就是最好的證明。
美麗的外表,在很長一段時間內掩蓋了她的攻擊性,這是穆古最好的偽裝,但同時,
也參雜著她的不甘心。今年法網頒獎典禮結束後,穆古拉紮在自己專屬的更衣室裡,把獎
盃緊緊抱在懷裡。兩周前,她帶著理療師和教練闖入了這片傳奇紅土,和摩肩擦踵的運動
員們一起,平靜對待整個世界的忽視。兩周後,和2005年的納達爾一樣,穆古在今年的羅
蘭加洛斯占盡了天時地利。就像一株嬌豔的蘑菇,她盛放,唯有對手,才能嘗到她的毒性
。
這一點,站在她身邊、強忍著眼淚的小威已經了然於心——那個4年前讓她挪一挪包
的姑娘,根本不只是看上去那麼美麗而已。
http://sports.sina.com.cn/tennis/wta/2016-06-06/doc-ifxsvexw8491645.shtml
作者:
HYSQQ (其實我沒有 )
2016-06-07 07:21:00小鬼打怪獸......
作者:
ben108472 (ben108472)
2016-06-07 07:51:00要持續才有用,不然又要換人打小威了
作者: fluteyu 2016-06-07 08:15:00
現在不流行精確新聞寫作了嗎...這寫法實在太over
作者:
ben108472 (ben108472)
2016-06-07 08:33:00中國媒體就是喜歡羞辱人,用很難聽的用詞騙點閱率
作者: fang54159 2016-06-07 08:44:00
才奪下第一個大滿貫,記者就寫成這樣...成績能穩定的話才是重點,希望別像Anaㄧ樣啊
作者:
a9a99 (有個人來愛還是比較好)
2016-06-07 08:58:00不過比起Aga和Halep總是可以説嘴一下了
能奪下一個大滿貫就已經很不得了了 多少人窮其一生連一
站冠軍也得不到 的確還得看後續發展 但她的潛力真的不錯
作者:
Eeli2008 (Eeli2008)
2016-06-07 09:38:00z尻就是愛po這種渲染的新聞zzzzzz
作者: kenckchan (驅同學) 2016-06-07 10:24:00
記者的異想世界??這是小說吧
作者:
Rylee (Grrr)
2016-06-07 10:44:00中國人真的很喜歡寫這種矯情的文章
作者:
s90011 (只要有爭議,大聲就搞定)
2016-06-07 10:59:00這不太像是新聞 像是文學作品
作者: ckwckw (ckw) 2016-06-07 12:46:00
她是女王??中國新聞不意外
作者:
tenniset (tenniset)
2016-06-07 12:52:00我倒覺得寫得很有文采,帶著感情.報導文學不就該如此.終於有個新人讓我記得住名字,在以後可以關注.
作者:
Eeli2008 (Eeli2008)
2016-06-07 13:16:00天花亂墜 = 文采???
作者:
Akromas (愛若瑪)
2016-06-07 13:33:00小鬼打怪獸 XD
作者:
modjo (Sammy Sammy Oi Oi )
2016-06-07 14:37:00都搞不清楚是小說還是新聞了
有點專欄的寫法,只要不偏離事實,有渲染力不僅正常,也是特色。
作者: kenckchan (驅同學) 2016-06-07 17:46:00
放在雜誌上也就算了,放在報紙上就很怪......
作者:
joseph25 (getting better)
2016-06-07 20:22:00至少大陸還會寫這些較為深入的網球專欄文章或報導反觀台灣呢? 網球沙漠嘛? 打開報紙只有棒球籃球 甚至足球都比網球新聞多!所以別在自以為是的笑人家翻譯翻得很爛了! 當一堆台灣人還在小確幸的時候 大陸早已遠遠超越灣了!