PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Thai
[問題] 求翻譯兩句話
作者:
sonickid
(莫忘初衷)
2016-03-26 12:42:13
https://imgur.com/a/YrJAM
Google翻譯完我覺得怪怪的
也揣摩不出這個語感
有時候翻譯好像不得要領
有請鄉民幫助
謝謝
作者:
stan1083
(stan)
2016-03-28 09:44:00
這什麼鬼句子...
作者: benoitben
2016-03-29 08:11:00
這可以在上面回嗎? 哈哈
作者: sugarzeze (愛睏貓兒)
2016-04-08 00:25:00
(半猜)上帝啊,創造出我沒給我(大)胸部,但給了我穩定的男友就已經很好了
作者:
ted8833000
(ted8833000)
2016-04-08 11:58:00
同樓上,我第二句會想翻 有大Penis的男友就很好了
作者: sugarzeze (愛睏貓兒)
2016-04-11 23:19:00
0_0原來如此
繼續閱讀
[請益] 這句「眾卿平身」泰文怎麼寫
ckcomic
[請益] 請問是否有板友可以幫忙翻譯公司制度
tamecat
[情報] 麥書徵泰語歌<對視>配唱人員
z3141
Re: [問題] 泰語補習班的選擇
emily522
[問題] 請問這泰文是講什麼?
RODYMOMO
[情報] 新竹雲飛語言文化三月講座
miv0
[問題] 泰語補習班的選擇
ww800827
Re: [問題] 泰文拼音有障礙
ckpiano
[情報] 新北市中和區南勢角的泰語初級班
Regret
[情報] 新竹雲飛語言文化泰文初級一
miv0
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com