本分類就是笨... 閒聊 ▊◤ ◥▎
╲◥▼◣◣◢◢▼◤╱
歡迎大家使用本項盡情哈拉 ◣╲◥ ︵ ︵ ◤╱◢
◆── ◣┌┐◢ ──◆
耍笨 冰青蛙 教人預防感冒等都不限制XD ╱◢ / 介 \ ◣╲
▲﹏▲ ψ鱻
閒聊時請心平氣和還有別太嚴肅 別忘了你是在閒聊喔
在東方說到中國
第一個會想到的就是
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2014-02-03 13:33:00橙是鬼神附在妖怪貓(貓又)上的式神吧?
作者:
b92520142 (LostButterfly)
2014-02-03 13:35:00芳香?
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2014-02-03 13:37:00對啊 你把中國殭屍代表放哪啦?不過也可能是芳香到日本或幻想鄉才用中國製法做的就是...痾 應該是青娥娘娘到日本或幻想鄉 上面打錯人名
芳香原捏他是都良香 所以應該是日屍中式製法...嗯..
作者:
youtien (恆萃工坊)
2014-02-03 17:02:00紅衛兵風旗袍是1980年代日本對剛開放的中國的想像。《亂馬》裡各種亂七八糟的中國名物就是那個年代的產物。後來交往漸多,瞭解漸多,現實漸湧堵,幻想空間也就沒了。紅美鈴其人其造型,也就是遁入幻想的這種想像。紅魔鄉的2002年已經沒有漫畫還會這樣畫中國人了吧?代之的是一開始就完全商業化的女子十二樂坊之流。所以紅美鈴的存在是保留了這一時期日本對中國的想像。日式中國風和我們真正原產是不同的,所以我看到霞海城隍廟出現為神靈廟登場反而會覺得有點違和。因為未經磨合吧。芳香的造型則比較不特別,看不出有無殭屍片的記憶。
藍應該是日文讀音啦(Yakumo Ran) 只是剛好跟中文同音
藍如果是日文音也可以用訓讀的(あお)而不是音讀的(らん)紫也不是用音讀的(し),但這些事情還是只有八雲紫知道了
藍的訓讀是あい 指靛色 作為日本人名時大多讀作あい如野中藍,宮里藍還沒看過茨歌仙 聽說東立出了 下次去台北來買~
作者:
b92520142 (LostButterfly)
2014-02-04 17:24:00藍:あいじゃなくて,らん!!
作者:
tv1239 (路過的)
2014-02-05 04:36:00九尾狐可以算是中國妖怪這點沒問題就是XD
作者: YakumoRan (八雲 藍) 2014-02-05 21:12:00
(笑而不語)
作者: KaguyaNEET 2014-02-05 21:52:00
\(‧ω‧‵)
作者:
qq320 (QQ糖)
2014-02-06 23:21:00包包頭仙人呢?
作者:
zseineo (Zany)
2014-02-06 23:36:00華扇是日本鬼族不是嗎?
作者:
qq320 (QQ糖)
2014-02-07 00:27:00種族不是仙人嗎 ><" 在還沒看到角之前都不算鬼族啦啦啦~~ 哼
作者:
zseineo (Zany)
2014-02-07 00:38:00XD 那以仙人來說,也沒限定是哪國人吧(應該?
茨木華扇(Ibaraki Kasen)是日本名字啊