少女廢墟旅行
作者:Solanil
歌詞正文:
小小火車停留在佈滿藤蔓的月臺
機械的小丑擺著不變的笑臉
時光變化成夢之繭安靜地包裹起
被世界所遺忘的樂園
那巨大的摩天輪緩緩地開始轉動
美妙的歌聲飄揚在蔚藍天空
童話的城堡和焰火和小小的笑臉
接受了神秘才能看見①
時間的微風 輕輕地吹過
科學把幻想 悄悄地隱藏
這個古老的世界終會落幕②
封存在那 黃昏般的記憶的盡頭
過去 終將歸於過去 塵土 歸於塵土
把一切被忘卻的存在無情地 掩埋
小小火車停留在佈滿藤蔓的月臺
機械的小丑擺著不變的笑臉
時光變化成夢之繭安靜地包裹起
只屬於少女們的樂園
名為永恆的河流洗刷著破落繁華
不斷書寫著無盡的秘密詩篇
兩個人一起翻開那被塵封的書頁
手牽手奔向夢幻彼方
手牽手奔向夢幻彼方
注①:出自《伊奘諾物質》:“這是只有秘封俱樂部——接受神秘的人才能窺見的,另一
個日本的姿態。”
注②:出自黑塞《堤契諾之歌》。
附記選錄:
聽著這首改編自《舊地獄街道》的曲子,不禁想把場景設置在某種廢棄的場所。《獸娘動
物園》ED中那樣的遊樂園廢墟,作為秘封組的活動場所恰好很合適,這樣想著寫出了此次
的文本。
遺跡使人感傷,它提醒人們事物的逝去。不過與此同時,對過去的想像和對未知的期待,
也會使人興奮起來。填詞時試著放進了這樣的心情。搭配著旋律,文字上感傷的情緒會顯
得較為強烈。其實對於梅莉和蓮子來說,大概會是一次很有趣的旅行。
我對遊樂園廢墟十分著迷,遠遠超出對於遊樂園本身的感情。廢棄的遊樂園和幻想鄉,都
是“不在身邊的某樣東西”,也因此顯得美麗。如果我生在幻想鄉,也許會反過來嚮往現
世也說不定。
被結界隔開的兩個世界,用不同角度觀察會很有意思。身處結界另一側的角色,對於幻想
鄉和科學世界,又是怎麼看待的呢。經歷和心境的不同會帶來不同的看法。至少我想,河
童會對科學世界非常感興趣吧。
這個話題似乎超出了一首歌所能承載的範圍了。我打算試著在自選組的歌詞中,換個角度
來呈現這個夢與現實的莫比烏斯環。
胡評:
場景設在遊樂園的廢墟,而設想秘封組二人前來探訪,在蒼涼寂寥中感受曾經的歡
悅,而與現下彼此的相伴形成對照。多重的對比,這很浪漫,雖然有一點偏於耽溺,而
顯得有些飄了。
前面大段描寫樂園廢墟,並把「接受了神秘才能看見」之類原作CD的文句寫進來
,再營造時間沖刷下的傷感,最後歸到「兩個人一起翻開那被塵封的書頁/手牽手奔向
夢幻彼方」,然而在此之前完全沒有對這「兩個人」加以鋪陳,如果我們不把秘封組的
形象帶進來,那這裡的兩個人是誰、是怎樣,完全不知道。這樣沒頭沒腦,會顯得莫名
恐怖、鬼氣森森──雖然這也可以算是一種成功,但作者想要的應該不只是這樣。
建議把「接受了神秘才能看見」和「科學把幻想 悄悄地隱藏/這個古老的世界終
會落幕」這個引用原作典故的部份改掉。與其堅持保留「東方性」,不如再獨立一點、
泛化一點,讓它成為圈外也能聆賞的詞曲。我們講「東方性」可以不必執著其形,像《
少女終末旅行》那樣提煉、轉變一下它的神髓也很好。
除了用典稍嫌生硬,本作在基本分方面幾乎沒有錯誤,可得高分57。進階方面,立
意、修辭皆還有所缺失,各得5分,抒情6分,本可拿更高分,但因為C段的歌詞只寫了
消沉的「把一切被忘卻的存在無情地掩埋」,沒有把曲調的對比衝突發揮出來,使得
整篇作品鬼氣多而人氣少。東方性5分,進階分共21,總分78。
葉評:
秘封組大勝利。這是篇幾乎完美的作品,僅有節奏方面出現少量瑕疵,不過完全不
影響歌唱。墟荒的美感,人類的渺小與地球的壯美的對比,時間流逝蒙上的灰塵,乃至
那個從罅隙裡轉過眼珠來盯著你、試圖啟迪你的智慧的小丑——立意、情感、氛圍三方
面都無可挑剔。我覺得不需要故意代入秘封組的故事進去,儘管這背景的確具備很強的
“秘封性”。