作者:
shigureII (╭( ・∀・)╯十時軍)
2017-02-10 18:00:51第一次發翻譯文
請多指教
有覺得需要修改的地方也儘管提出喔~
==
梅林:「哎呀master(id)君、
今天這樣的日子悠哉哉地在走廊閒晃嗎?」
「你的目標也是情人節的巧克力嗎?」
「那樣也很好呢!
鼓動的戀情,愛的冒險,儘管熱熱鬧鬧的進行吧!」
「你看嘛、
如果只有我一個人到處搭訕看起來不太好對吧?
但是呢只要不造成大家太大麻煩就沒問題的。」
*「就像要藏一片葉子就藏在森林、
秘密的話就要藏在喧騰的派對中、這樣的——嗯?」
「那手中拿著的東西...
該不會、給我的?真的?」
選項一:是啊、有點猶豫。
選項二:嗯嗯、有點緊張。<<
「—這樣啊。」
「雖然呢、
實際上我攝取了糖分也不會變成營養的。」
「但是你的心意可是相當美味的呢。
因為那些心情可是我們夢魔的能量來源喔。」
「特別這次的更是說不出來的感覺呢。」
「輕飄飄卻又有著黏性、
明明濃郁卻讓人想品嚐更多。」
「呼嗯
這就是所謂的『甜蜜』對吧?
只是看著無法理解的事情呢。」
「唔嗯、這務必要讓我回禮了。
這麼說來、剛好手邊有著這挺有意義的東西呢。」
「希望你能收下這個。
是我親手做的、雖然可能賣不了多少錢。」
「可能有點爆雷(ネタバラ)啦。
牠跟我算是同類...發生的經過有些類似...可以這麼說吧。」
「因為如此外型也有些相像。
所以呢、看到那個的時候可以想起我們。」
「一直在星之內海日復一日地看著你們、
並以那些做為糧食的非人類的故事。」
http://i.imgur.com/ckBEDpX.jpg
==
*這句出自Gilbert Keith Chesterton的布朗神父系列
The Innocence of Father Brown -
The Sign of the Broken Sword 書中
原文是”Where does a wise man hide a leaf? In the forest."
中文好像類似的但是我突然想不起來了;;
整篇真的幾乎只有梅林在說w
( ・▽・)「王の話をするとしよう」
master只有出現選項那一次XD
選什麼選項後面對話都是一樣的
不曉得性別有沒有差別...這是男生版本
所以看起來這傢伙平常就是到處搭訕不然就是窩在房間做手工藝嗎...
然後
那個目標商品化是怎麼回事、喂!
是挺可愛的啦...( 〞︶〝)b
總覺得梅林的劇情爆了很驚人的雷 還有那個單獨顯現....
作者:
shigureII (╭( ・∀・)╯十時軍)
2017-02-10 18:06:00他可能針線活累了就去敲鍵盤吧www
仔細想想,羅曼藏起來的甜食會一直被符找到,是因為梅林在偷看吧?
作者:
shigureII (╭( ・∀・)╯十時軍)
2017-02-10 18:10:00那段我也有想到其實梅林有料到會送巧克力不然怎麼先準備好那回禮啦...w
作者: zta857 2017-02-10 18:17:00
(′・ω・‵)b
作者: theone5566 (5566救世主) 2017-02-10 18:23:00
結論:未來視真的很幾八(X
作者:
ithil1 (阿椒)
2017-02-10 18:25:00我以為是拿即將要賣的東西送master XD
作者:
Hiara (suofu)
2017-02-10 18:39:00手偶超可愛QQ
一直覺得梅林把芙芙打扮成自己的樣子真是充滿惡意www
作者:
qlver (心結)
2017-02-10 18:52:00不知道鳳君掌上玩偶哪裡有得買啊,超想要XD
作者:
vanler (凡)
2017-02-10 19:12:00鳳君布偶感覺很可以賣啊XD
作者:
w2005 (çµè¡£æˆ‘è€å©†)
2017-02-10 19:33:00難得這麼蘇的梅林我也喜歡QQ
送手套玩偶...害我想到布袋戲偶...機掰鴨什麼的...
作者: wakudeki9010 2017-02-10 20:35:00
梅林親手做的...(幸福) \情人節萬歲/
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2017-02-10 23:02:00不只梅林自己的話 這禮裝說明也在破梗阿XDDD這東西以後會拿出來賣的意思
作者:
llabc1000 (野生的攻城ç…)
2017-02-10 23:08:00(」‵口′)」洗~ 菇~ 類~