之前看過日本人的考察覺得最貼近的答案應該是「藍傻」https://note.com/nb0521/n/nad0d73772d4d。
https://note.com/nb0521/n/nad0d73772d4d網址被斷重發,在Fsn本篇士郎用星星形容阿爾托莉亞(亞瑟王),在GoA(阿瓦隆之庭)、吉爾伽美什的因緣角色資料、1-6神聖圓桌領域中的貝迪維爾也都是用星星去形容藍傻在2-6也是多次夢到亞瑟王的姿態,以及朗讀劇在冬之王座對付毛茸茸的時候選擇用藍傻的聲線去模擬腦內的聲音大概都是有這種用途(原文挺精彩的可以丟一下google 翻譯看看><)名為「希望」的妖精,覺得主要是幫忙阻擋惡意讓術傻去觸及那個屬於她的終點(星星)補圖
https://i.imgur.com/scZSsfQ.jpghttps://i.imgur.com/uBPnMEh.jpghttps://i.imgur.com/cytFfYg.jpg 劇場版這裡也有做出來