白話來說就是:
電影是電影,遊戲是遊戲
雖然電影是遊戲改編,但不一樣就是不一樣
我們是幫電影寫不是遊戲
嗄?破壞你們的期待?
關我屁事
電影公司跟遊戲公司都選我們了
你不爽也沒辦法改變事實
我們也打敗其他很屌的競爭者
至於是誰,寶寶不說
你們這群遊戲宅
不爽不要看啦
節錄底下一個留言:
客觀點,從商業角度「背水一戰」是成功的,兄弟本色夠紅、嘻哈夠流行,而台灣的魔獸
玩家始終是少數。沒玩過魔獸聽了歌曲想看電影的留言不是一兩則而已、聽了歌曲拒看電
影的魔獸玩家則幾乎沒有。
情懷豈會因為一首曲子而放棄。
對歌曲的厭惡,除了幹在心裡,也只能幹在心裡,不是嗎?
人家就是看準了我們對魔獸的感情不會拒看
要推非玩家的票房
作為一首推廣曲
除了玩家族群不爽之外
對他們來說Z>B拉
熱狗在底下還有留言:
魔獸配樂通常都是大的交響樂團下去配樂 , 強烈的史詩感 氣勢磅礡....但我們這次寫的
真的只是電影中文推廣曲 , 很多玩家都會拿音樂劇或電玩配樂拿來和我們歌相比....這
樣的比較其實真的沒有什麼意義 , 完全不一樣的東西 , 我們也不是在做電影配樂啊 ,
我們用自己的音樂型態 , 用自己的方式去詮釋了電影的推廣曲 , 完全沒有不尊重任何原
作的意思啦 : )
白話翻譯:
我就是在作推廣曲
族群不是你們這群玩家
是我們的迷妹們
我愛怎麼做是我家的事
言下之意是這首只是推廣曲
代表這首歌應該是不會出現在電影院了