PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Wanted
Re: [問題] 這兩句英文可以怎麼修?
作者:
longwei
(Wei)
2015-05-02 02:35:37
這是我看完前三章的一些修改建議
Here're some of my recommendations for Chapter 1-3.
請再給我一點時間看完後面章節
Please give me more time to finish the rest.
(Please give me 感覺有點懇求)
or
沒那麼急的話就
I'll read the rest chapters when I have free time.
作者:
hsiangyun
(阿緹)
2015-05-02 02:41:00
沒那麼急的話XDDDD
作者:
timkoch
(Moe)
2015-05-02 02:45:00
excuse me. what's the mean 'rest' here.
作者: zxc321zxc321 (Boundary Effect)
2015-05-02 02:53:00
free time改 leisure time比較適合吧~
作者:
longwei
(Wei)
2015-05-02 02:54:00
the rest 剩下的
作者: zxc321zxc321 (Boundary Effect)
2015-05-02 02:54:00
rest 後面還是得加上剩下的什麼 英文不像中文那麼口語
作者:
hsiangyun
(阿緹)
2015-05-02 02:58:00
加個parts就可以嚕@@不加基本上也沒有問題啦XD
繼續閱讀
[問安] 將邁入第三天假
magicshiela
[徵求] 想小旅行的來聊聊天
weiglory
[徵求] 水球 LINE
terry1109
Re: [問題] 這兩句英文可以怎麼修?
KoreaGG
[問安] 覺得家裡冰箱東西特別好吃的晚安
cafe0322
[徵求] 睡不著的line
MsnIsMe
[問安] 三更半夜把車騎到沒油
a2j6wk4y4ji3
[徵求] 半夜驚醒
ts101435
[徵求] 睡前聊天
dimensioner
[徵求]
ohiro
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com