可以參考以下影片:
https://www.youtube.com/watch?v=GLW2EWyY8_M
板甲已經能做到抵禦千磅重弩,早期火槍也可以在20米外防禦
相較之下,鄭的鐵人只是扎甲,真的不是最強
另外一個衍伸問題,當時的明國能否大量製作板甲
好比日本能做的產品,台灣都會做,
但能否達到像日本一樣大規模生產及維持良率,那就是另外的問題
同樣台灣能做的,北韓也會做的出來,但問題也是一樣
台積電就是活生生的實例
如影片所述當時歐洲的板甲已經有水力鍛造,
可以大量生產所以相當便宜
明國縱使能山寨,要量產的成本與良率都是問題
就算能山寨成功
明國在解剖學和人體工程學上欠缺基礎
能否做到洋人的流線凸槽、穹面設計、精密結構都是問題
能做出來也不一定有人家的品質,要便宜量產更困難
所以明鄭的的鐵人沒有板甲強,
明鄭也不一定有能力大量武裝板甲鐵人部隊
※ 引述《googolplex (googolplex)》之銘言:
: 外國影視作品對於鄭成功的鐵人兵介紹
: https://ageofempires.fandom.com/wiki/Iron_Troop
: The Iron Troops were the brainchild of Koxinga, the Ming military leader and
: man responsible for ousting the Dutch from Formosa, now Taiwan, in 1662.
: Recalling memories of heavily armored Japanese soldiers from his youth,
: Koxinga brought the idea of iron-armored infantry units to his generals. They
: balked at the suggestion, claiming that with its weight of 50 pounds or more,
: iron armor was incredibly restricting. But one general, Gam Hui, had the
: brilliant idea of having their soldiers train specifically to carry such a
: weight and learn to fight while bearing it. He suggested that men train with
: sand bags attached to each foot, and those who wanted to be selected for the
: elite guard, known as iron man, would have to move a 400-pound stone around
: the training field three times in a single day. Only the toughest warriors
: would earn the right to fight as iron troops. With this training regimen in
: place, Koxinga began to build his army of iron troops, which reached a size
: of 10,000 men.
: At first sight, the iron troops sowed confusion in their enemies. Other
: armies feared them and often hesitated to attack. The iron troops wore metal
: masks, armor, and often painted their faces to frighten and discombobulate
: the opposing soldiers. Members of the Chinese Qin army even wondered if the
: iron troops were gods, and if they should attack them at all. During Koxinga’
: s battles for Formosa, the Dutch soldiers quickly developed a deep fear of
: the iron troops. Diaries of Dutch soldiers include sketches, as well as
: passages such as this one: “All of his troops, besides their arms and feet,
: were covered in iron scaled armor. Even though many of them died, the others
: wouldn’t even look and charged on like crazy dogs.”
: 翻譯
: 鐵人兵是鄭成功創設的軍隊,他曾任明朝將領,並於西元 1662 年將荷蘭人逐出台灣。鄭
: 成功依照他幼時對日本軍人厚重戎裝的記憶,向將領們提出鐵甲步兵的構想。將領們多面
: 有難色,認為穿戴 23 公斤以上的鐵甲,行動力將大受限製。但甘輝將軍卻靈光乍現,讓
: 他的士兵接受特別訓練,學習在配戴如此重的配備時如何戰鬥。他還建議在雙腳上綁上沙
: 袋,如果想要進入精銳部隊成為鐵人的話,必須每天在訓練場搬運 180 公斤的石塊三趟。
: 隻有最強壯的戰士才能成為鐵人兵一員。鄭成功使用這種訓練方式,建立了他的鐵人兵
: ,人數後來達到 1 萬人之多。敵軍在戰場上乍見鐵軍時都十分錯愕,有些軍隊則是心生
: 畏懼,遲遲不敢攻擊。鐵人兵戴著金屬面罩,身穿金屬盔甲,並且塗臉來恐嚇、困惑敵軍
: 。清軍甚至以為他們是神明而不敢攻擊。鄭成功的台灣之役中,荷蘭軍對於軍有著非常深
: 的恐懼。荷蘭士兵曾在日記上畫下鐵人兵的模樣,並這樣寫著:"這支軍隊除了手腳之外,
: 全身覆蓋著鐵甲。有同袍死亡時,他們一眼也不多看,像瘋狗一樣,繼續向前衝。
: 外國畫家對於鄭成功的鐵人兵描述的畫像
: https://i.imgur.com/jxnJZ5D.jpg
: https://i.imgur.com/A9MMx5R.jpg
: https://i.imgur.com/AqQZK03.jpg
: https://i.imgur.com/u6UnXS4.png
: 世界戰史上有類似像鄭成功的鐵人兵一般 如同眾神一般的兵種嗎?