作者:
iiifff (如果)
2022-05-04 00:05:34故用兵之法,十則圍之,五則攻之,倍則分之,
敵則能戰之,少則能逃之,不若則能避之。故小敵之堅,大敵之擒也。
我覺得這段的確要全文一起看才能理解
這六句剛好兩兩相對,前三句為優勢戰法,後三句為劣勢戰法
其中避對應圍、逃對應攻都很契合
但戰對應分,乍看之下就有點不直覺
由另外十、五、少、不若等四句可以看出孫子在本篇最高指導原則是保存戰力
在少、不若的狀況,很明顯就是避戰以保存戰力為優先
而在十、五的狀況其實也是,因為在十倍的壓倒性優勢的狀況下,採取圍殲戰術
力求消滅對手戰力,但在五倍大幅優勢的狀況下,卻只求直接擊潰對手
目的應是在實力差距未到絕望的情況下,圍殲對手恐致己方損失過重
所以就算在優勢的狀態下,孫子的最高指導原則還是保存戰力
若從這個出發點來理解倍、敵的狀態的話
在二倍僅有相對優勢的狀況下,圍殲圍不起來
正攻也非必勝(但我覺得其實是為了避免慘勝消耗太大)
所以必須分散敵人戰力創造大幅優勢時才能進攻
(敵分兵後,敵我比例呈1比4,其實就與五倍時差不多可以正攻了)
所以這裡用「分」之為教範戰法,其實是符合本篇的指導原則
至於在勢均力敵的狀態下,這裡的「能戰」我的理解是保持對峙狀態
因為從十、五、倍等優勢狀態,目標很明顯是速勝
而在敵、少、不若等劣勢狀態,目標則轉為拖延時間
所以這裡的能戰若從整個脈絡來看應該不是設伏用奇的意思,我會理解為「能與敵對峙」
這樣後面的小敵之堅大敵之擒就可以串起來了
不過我也不是什麼孫子專家,只是自己超譯而已,還望各位指教
作者: mikelwg (老頑固) 2022-05-04 01:10:00
您說的「保存實力」大概就是孫子說的用兵爭全所以這個出發點應該是有根據的 甚有啟發不過孫子全書行文並不都很講究整齊 我覺得那六個字未必有對應的關係
十倍包圍全殲 五倍直接硬輾 兩倍分兵繞背 匹敵可以一戰 少點、不如人 能逃則逃 能閃則閃
作者:
magesf (我的斬艦刀正在もえ!)
2022-05-04 10:31:00想藉文問一下,後面的"小敵之堅,大敵之擒也"是甚麼意思?
作者:
want150 (張氏的大號令)
2022-05-04 11:18:00關於這句話的解釋似乎有歧異,但曹操作注時直接表示這就是"小不能當大也",權供參考
作者:
gary76 (gary=yrag)
2022-05-04 11:23:00也有解釋是認為小規模的部隊堅持抵抗,最終會被敵人俘虜壯大敵人的實力,而己方則永遠失去了整支部隊結合孫子兵法裡面著重集中兵力,保存有生力量的思路,這也是合理的解讀方向
作者:
iiifff (如果)
2022-05-04 14:01:00同意