Re: [討論] MC來都用幾片小棉棉

作者: SuperModel (「超萌的」)   2014-01-14 19:11:14
正因為有龐大的需求,才會捧紅土撥鼠跟天女楊雪舞啊!
記得很久以前看過這類商品的代工廠,那個年代還不興盛
翅膀跟薄片,地點是在內湖碧山巖的山腳下某個社區。
就是很簡單地把草莓餐包裝進透明的防塵袋,之後就是
裝上外包裝,再來就是裝箱,在那個不重視品管衛生的
年代,許多人看到這樣的製作過程,從此都不採用該牌產品。
老實說上天是公平的,花時間處理這個瑣事,平均壽命也
比同期的男性多了幾年;況且有些產品是男性化工人才開發
出來的,在很久以前的雜誌就有專訪這些靠女性才有的工作
機會。
每個年齡對於這類產品的反應也不同,
就曾看過國中女學生對於掉在地上未開封
的衛生用品,從來不會再拾起並使用,
一個人這樣做就讓廠商賺了三到五元,
如果人數是成千上萬,就創造了這些廠商
的豐厚利潤。
在P&G工作,你可以在廁所有專門的置物櫃,有點像是
泳池的置物櫃,裡頭有眾多您看過的產品與小提袋,
此外也提供座墊紙,這可是在赤壁笑話,全國墊紙救甘興之前,
就出現的福利,如果覺得花費大,進這類公司也可以盡情享用。
※ 引述《melrosejin (伍子胥)》之銘言:
: 原po mc正在一江春水向東流
: 卻在這緊要關頭執照考在即
: 我卻~重感冒了~
: 咳到肺都快吐出來不說
: 每推擠腹壓一次 就感受一股熱流竄出
: 由於感冒頭暈只能臥床休息
: 好怕又會穿幫!!!!!!!! (尖叫)
: 這時棉棉的長度及類型就很重要了
: 第一天白天用28cm*3 晚上35cm
: 第二天35cm*3 晚上40cm
: 第三天28cm*3-5
: 第四天經血們差不多就結伴離開了
: 所以是護墊*3-5
: 加起來月經一週期至少15片要!!!!!!!!!!
: 只能說女人買衛生棉真的不能手軟
: 就當做花錢消血光之災吧 (艸)
: 反觀男生 真好 XD
: 把錢花在另種消耗物品上就哀鴻遍野
: *
: 話說女人就是這樣
: 再討厭一個人 當她在借衛生棉時
: 只要我們身上有 都會不計前嫌救濟
: 0.<
作者: iamlazy (我是懶人)   2014-01-14 19:13:00
求翻譯
作者: mocimocy100 (笑也是笑你是個白痴)   2014-01-14 19:29:00
我竟然看了兩遍...
作者: a52051vik (520(′‧ω‧‵))   2014-01-14 19:36:00
看不懂想表達什麼
作者: RainbowColor (Rainbow)   2014-01-14 19:44:00
國文老師表示……
作者: minikacat (minika)   2014-01-14 19:46:00
我也看不懂……
作者: Kukuxumusu (Kukuxumusu)   2014-01-14 19:46:00
P&G給你吃了什麼 國文都流光光了
作者: lokialice (小魚)   2014-01-14 19:47:00
意思應該是最後一句吧...?
作者: manabi (瑪娜比)   2014-01-14 20:07:00
看了兩遍還是看不懂
作者: QQmouse   2014-01-14 20:19:00
看不懂
作者: BLACKLAGOON (黑色礁湖)   2014-01-14 20:24:00
不懂+1...
作者: lucecha (lucecha)   2014-01-14 20:28:00
土撥鼠=楊丞琳 楊雪舞=林依晨
作者: lucecha (lucecha)   2014-01-14 20:33:00
第一段:綿綿需求量很大捧紅了女星。作者看過代工廠影片第二段:該影片呈現綿綿的製作過程使得很多人不買第三段:月經是女生的優勢
作者: lucecha (lucecha)   2014-01-14 20:34:00
第四段:請不要浪費綿綿第五段:請去找有免費提供綿綿的工作EX:P&G
作者: xdbutterfly (阿蝶)   2014-01-14 20:42:00
推樓上翻譯....看懂了=.=
作者: targetcat (豹紋女王 XD)   2014-01-14 20:47:00
推翻譯
作者: philippa281 (龍貓)   2014-01-14 20:52:00
感謝翻譯,我也看不懂@@
作者: Kukuxumusu (Kukuxumusu)   2014-01-14 20:55:00
這是怎麼學成的翻譯能力
作者: summeruse (貓膩)   2014-01-14 21:23:00
呼 看到推文放心了
作者: moka (±3)   2014-01-14 22:00:00
謝謝翻譯米糕
作者: sauli0714 (想不到暱稱)   2014-01-14 22:09:00
還以為只有我看不懂
作者: AKIAKIYO (♥♥小池AKIで~す♥♥)   2014-01-14 22:45:00
看了兩遍才懂
作者: Wahahayes (YoWoo)   2014-01-14 22:54:00
所以這篇要表達什麼?
作者: abawemma (幸福可以隨手可得嘛)   2014-01-15 00:15:00
我也是看推文.看2遍才看懂的
作者: wuliner (hoz)   2014-01-15 00:28:00
看沒有
作者: tobeylin (...)   2014-01-15 01:01:00
推lu大的神翻譯!
作者: moremuch (more)   2014-01-15 01:47:00
所以應該如何包裝才正確?
作者: Hazel0906 (翱翔天際)   2014-01-15 06:45:00
就算有翻譯,我也完全看不懂
作者: wagatokoro (若旦那)   2014-01-15 13:53:00
神翻譯XDDDDDDDDDDD
作者: caro770880 (Ka)   2014-01-15 16:45:00
國文不好就不要發文,麻煩你練到那等級再發文
作者: kana0228 (有熱狗就有冷貓)   2014-01-15 17:53:00
這....三小..........
作者: mashmallow (lym)   2014-01-15 18:51:00
沒有翻譯最好會看得懂………orz

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com