※ 引述《macbarbie (芭比)》之銘言:
: 好久不見的高中同學突然說要來找我
: 我以為單純只是敘舊
: 想不到她帶了另二人來
: 一搭一唱跟我說world ventures 這個組織(!)我實在不知道要用什麼名詞形容這個。
: 上網爬了文也沒有太多資料。
: 大概是說旅遊直銷,然後有獎金可以便宜旅遊這樣…
: 但是實際上真的有那麼棒的事情嗎?
: 還是它根本只是老鼠會呢?
我用 world ventures 去google
相關資料還蠻多的啊
http://www.uwants.com/viewthread.php?tid=16470796
節錄裡面的一段
能在此賺到錢的,都是一些比較自私的人,只想不停找人入會,
人家入了會後如果不繼續去找傻瓜入會,就虧損。而影片上玩得很開心,
講座上所謂賺很多的人,說穿了,是踏著別人屍體而上的,
賺的都是別人損失的入會費及月費。玩得充滿罪惡,罔顧良心。
你可能會問,如果他們不情願為什麼會主動拉banner? 答案是他們騎虎難下,
既以成為一員,也希望找多些傻瓜來墊屍底,否則他們就要賠本。
===
你那個很久沒見的同學...100%已經投資了吧