最近想看一些希臘羅馬的神話
不過網路上資料好雜
看書不知道會不會有系統一點
打算有空去圖書館逛逛或買幾本來看
想問問看有沒有推薦的書呢?
或是有推薦的網站也可以XD
如果有順便解說跟歷史或文學等等的
有跟現實生活關連的小知識就更好了
譬如說 土星Saturn在希臘神話裡是農神
也是Saturday的語源
或是說 希臘跟羅馬神話的對照
Zeus=Jupiter
又或者是說九大行星(現在變八大了)的命名由來 這一類的
話說我覺得希臘神話故事實在是還蠻八點檔的XDD
證明八點檔劇情在任何時代都有需求阿
身為英文系畢業的魯蛇推薦你Mythology 但是是英文
作者:
sunlman (小人)
2014-12-21 13:21:00作者: spikegay (那就敲敲甲板讓大魚開路) 2014-12-21 13:24:00
最後兩句是倒果為因吧
作者:
beaver (海狸先生)
2014-12-21 13:26:00冥王星又有可能回到行星的這一邊了
你最後那兩句我幫你補充一下 具體來說希臘神話裡的神充滿人性,他們有七情六慾,就像你我一樣。雖然身為神
作者:
johnwu (就是醬)
2014-12-21 13:29:001F說的那本有幾個版本的翻譯,可比較看看
英文系誠摯推薦 Classical Mythology 不過也是英文
作者:
KEIKO (QUIT)
2014-12-21 13:40:00Edith Hamilton寫的Mythology 可以當閒書看 其實希臘神話還
其實英文系念古典文也會很吃力 大一看到厚厚的西洋文
學概論就快吐血 ......Edith Hamilton沒錯 也有中譯
沒有喔~那價錢也太貴了吧=..=不過你說到西概就讓我想到我與Norton奮戰的日子……
紅明顯 推薦宋碧雲的希臘羅馬神話故事 建議直接背英文人名這本人名沒有翻的很通俗mythology 對非英文學系我覺得沒有必要 現有中譯神話我覺得算不錯了 除非你想寫論文
我剛剛查了一下 classical myth這個應該沒有中文譯本但好處是有地圖!!!別的書應該也有啦@@
作者: tyt1124 (...) 2014-12-21 14:17:00
小黑本有譯本,裡面詩歌翻得不錯
作者: diven (小拖) 2014-12-21 14:37:00
波西傑克森~還蠻有趣的小說
Hamilton撰寫的版本 志文出版社有翻譯本 叫"希臘羅馬神
作者:
paperdo (啊...忘記帶錢包)
2014-12-21 14:40:00話故事"以前上西洋文學概論的時候 老師是用這個版本
作者:
ZhiShan (十三)
2014-12-21 14:41:00推天神向前衝,簡單易懂又有趣,滿適合入門的
作者: oceanpitts (OceanR) 2014-12-21 14:44:00
很推Hamilton那本,有本紅皮的中譯版很好讀,我國中就在讀了,可見這本非常易讀~
<宇宙、諸神、人:為你說的希臘神話>也可以去翻看看這本也寫得滿有趣的
作者:
PPPGGG (凸( ゚∀゚)凸)
2014-12-21 14:51:00開燈ㄋㄐ有料 給推
可以玩玩神話世紀啊XD 埃及、希臘、北歐三種神話一次滿足
作者: MDLOVE (蹦啾) 2014-12-21 15:01:00
推波西傑克森!~
作者:
xerady (哎!)
2014-12-21 16:25:00這篇太實用了 正想看說
作者:
Davidgood (我叫Jason不叫David)
2014-12-21 16:38:00電影: 超世紀封神榜,怒戰天神,波西傑克森
作者: n987683 (夕陽男孩) 2014-12-21 16:58:00
推奧維德變形記!看了才知道眾神到底有多亂XD
作者: euphoria01 (我是小明我瞎了) 2014-12-21 18:21:00
奧德賽
作者:
readers (Pig)
2014-12-21 20:36:00工作與時日
作者:
jojia (jojia)
2014-12-21 21:55:00那個....卡通可不可以 天神向前衝?
作者:
abnaby (閃亮亮の阿比恩)
2014-12-21 22:10:00the song of Achilles 阿基里斯之歌
作者:
sunlman (小人)
2014-12-21 22:34:00遊戲也行的話一定要推戰神系列阿XD 去買PS3吧~
作者:
citron (Citron)
2014-12-22 07:23:00想多問一下,請問大家推的是Edith Hamilton 的Mythology,還是Mythology:Timeless Tales of Gods and Heroes?
作者: princessnain 2014-12-22 08:54:00
Mythology不解釋~大一西概必備
Mythology+1 可以先看中譯再回去看英文版