[問題] 雖知老梗之能幫我取英文名嗎

作者: MarketO (blue)   2015-04-02 17:21:53
不好意思
雖知是非常常見的文章
但我還沒問過阿~~
希望女孩板的版友也能幫我想一個名字
(自己想好幾天了...= =+)
不好意思放照片
所以提供名字的發音做參考 拜託大家哩
念起來音同 嵐馨
小時候美語班老師取了 Sandy
因為工作關係 需要用到英文名字
(本來沒有很care有無英文名的...)
想換一個名字 (還是就叫Sandy別改了@@)
再麻煩大家可以幫我看看中文名字發音 該取啥名字好呢
先說 不喜歡 Cindy 跟 Nancy > <
謝謝 ^^"
作者: honeydog7772 (哈尼狗)   2015-04-02 17:24:00
Ferrari
作者: tripleb (BBBird)   2015-04-02 17:24:00
lancy
作者: cage37 (GOGOGO)   2015-04-02 17:25:00
Lindsay 涵意:來自海邊的菩提樹。
作者: eegh (無語)   2015-04-02 17:26:00
Namuyomba
作者: smallx3   2015-04-02 17:26:00
明明就是小時可愛長大劣化的意思
作者: Tucano (圖卡諾)   2015-04-02 17:26:00
Lans
作者: SeaNMiz (尚蜜汁)   2015-04-02 17:28:00
Marry 翻譯:瑪莉 ^^
作者: Kyriotetes (Kyrios)   2015-04-02 17:29:00
Lydia
作者: magensky (Go with the flow)   2015-04-02 17:29:00
Nixie發音妮西 德文
作者: masaomi (日光喵的寶貝喵喵)   2015-04-02 17:33:00
Lancy +1
作者: immem19 (immem19)   2015-04-02 17:34:00
Lindy/cindy
作者: koyai   2015-04-02 17:36:00
Cynthia
作者: mimimina (mimi)   2015-04-02 17:36:00
Anna
作者: iron999 (就算失望不能絕望)   2015-04-02 17:38:00
arashi
作者: ROCKWHY (小弱)   2015-04-02 17:41:00
Lyndsey
作者: shinee52 (朵粒)   2015-04-02 17:41:00
Patricia 派翠西亞
作者: dobe (dobe)   2015-04-02 17:43:00
Lacey
作者: vanillamint (香草薄荷)   2015-04-02 17:46:00
pussypuma
作者: licagirl (阿孟)   2015-04-02 17:47:00
Ximena
作者: VitaminZ   2015-04-02 17:51:00
Nancy 南西sorry 沒看到最後一句!
作者: Hiwcn (我是欸尼^_<)   2015-04-02 17:54:00
Nancy
作者: gift0305 (河豚fugu)   2015-04-02 17:58:00
Nobody
作者: s9956057 (Richard)   2015-04-02 17:59:00
racing 彎道情人
作者: running9977 (LL66pu!uunr)   2015-04-02 18:04:00
Racing +1
作者: millennial (早起的蟲兒)   2015-04-02 18:09:00
Lousy
作者: cashko   2015-04-02 18:09:00
Lucy怎麼樣
作者: bubble720 (bubble)   2015-04-02 18:10:00
Leslie
作者: ssadd502227 (我想考試)   2015-04-02 18:21:00
stringstream
作者: hina040709 (Hina)   2015-04-02 18:21:00
我看到ARASHI~
作者: humphrey0923 (潮州尼可拉斯凱吉)   2015-04-02 18:22:00
Hepburn
作者: v31429 (瓜君メロン宇宙)   2015-04-02 18:22:00
Lindsay : 長大會壞掉。
作者: StarFisher (釣星)   2015-04-02 18:24:00
建議用自己中文名
作者: v31429 (瓜君メロン宇宙)   2015-04-02 18:25:00
沒有要特別含義真的會亂取,同意星星漁夫大說的中文名就好。其實歪果仁很喜歡中文名。
作者: xu45p (!!!!!!!!!! 你是誰)   2015-04-02 18:30:00
曾經有義大利人問我:為什麼問你名字都不講真名,硬愛取英文名字…==
作者: Garbolin (職業阿宅)   2015-04-02 18:47:00
wathefa
作者: asd111 (asd111)   2015-04-02 18:49:00
沒照片沒個性描述你好難想像喔要幫忙也不是這樣吧
作者: allison9207 (allison9207)   2015-04-02 18:53:00
覺得Sandy就很好聽了~
作者: RainieYeh (小書)   2015-04-02 19:18:00
Lancy
作者: arowbeast (三米長)   2015-04-02 19:27:00
Beegachu
作者: v31429 (瓜君メロン宇宙)   2015-04-02 19:29:00
最喜歡的 : ByeByeChuChu
作者: vipbb   2015-04-02 19:31:00
直接中翻英就行啦,為什麼要再取
作者: xaing1004 (雷姆我老婆 速霸陸滾)   2015-04-02 19:54:00
John
作者: DIDIMIN ( )   2015-04-02 20:11:00
羅馬拼音就夠了
作者: cy0037 (嘿嘿)   2015-04-02 20:11:00
Magenta
作者: msca   2015-04-02 20:21:00
Lancy很不錯啊
作者: eirihyde (Livia)   2015-04-02 20:28:00
Lancy,取跟中文發音相近的比較好
作者: SummerRae (雷秋)   2015-04-02 20:42:00
Lydia
作者: lznus (ルサア)   2015-04-02 21:20:00
Moshina
作者: MaoQian (MQ)   2015-04-02 22:24:00
推彎道情人XD
作者: mixegg (wilco)   2015-04-02 22:28:00
Cath
作者: smallkwey (安寶兒)   2015-04-02 22:53:00
Lancy
作者: shellianbpvw (Kuan)   2015-04-02 23:19:00
推中翻英
作者: kyotenkacat (maina)   2015-04-02 23:35:00
Rosie
作者: aliu09103 (Liu)   2015-04-03 00:29:00
Landi
作者: rtytyty   2015-04-03 01:08:00
Sheena
作者: Luffi (魯飛)   2015-04-03 04:18:00
推羅馬拚音LANG is your name

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com