[問題] 關於sunshine這個名詞?

作者: c10362c (寧小雨)   2015-06-05 21:25:02
想請問各位,在國外長大的朋友是不是對於叫女生sunshine是件很平常呢?
第一次聽到是覺得有點奇怪
hi sunshine (嗨 閃耀的太陽?!)
那是不是對外國朋友來說是比較親切的打招呼方式?還是有什麼特別的意思呢?
先謝謝各位的回答了: D
作者: levmialon14 (levmialon)   2015-06-05 21:27:00
就類似 “嗨,漂亮寶貝”的感覺,不是真的叫sunshine…
作者: Jenmei (Tanya)   2015-06-05 21:29:00
看影集 有時候會聽到~
作者: Qmmz (爬爬)   2015-06-05 21:30:00
不是有首歌這樣唱嘛~you are my sunshine~
作者: dobe (dobe)   2015-06-05 21:31:00
一般朋友不會這樣叫吧 要有特定交情或是他有特別目的
作者: c10362c (寧小雨)   2015-06-05 21:31:00
所以是用在打招呼而已,還是有其他意思呢?
作者: nttu94507 (連城)   2015-06-05 21:32:00
to be my sunshine?
作者: dobe (dobe)   2015-06-05 21:35:00
就是say hi囉~
作者: KGLiu (天下無雙)   2015-06-05 21:35:00
張靚穎-You Are My Sunshine https://goo.gl/cUlJ4W
作者: c10362c (寧小雨)   2015-06-05 21:48:00
了解!謝謝d大
作者: Piaok (飄飄飄o'_'o)   2015-06-05 21:49:00
還以為你英文名字是sunshine (艸)
作者: chungrew (work hard, play hard)   2015-06-05 21:51:00
男生讚美女生的時候可以用
作者: c10362c (寧小雨)   2015-06-05 21:52:00
P大 不是喔XD
作者: tingyufish (追風的魚)   2015-06-05 22:14:00
hi sweetie 也不是妳真的很甜呀
作者: jujuice (jujuice)   2015-06-05 22:53:00
還有sweetheart 很常聽到
作者: yellowones (yellowones)   2015-06-06 11:19:00
不用想太多,這只是很38地說哈囉的意思而已
作者: tsbtsb (tsbtsb)   2015-06-06 13:33:00
在英國時很常聽到hi love ....

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com