[討論] 米國是?

作者: xooxxoox (喬安)   2015-07-16 21:54:55
如題
從小到大
我一直以為米國就是英國
因為英國的國旗就是ㄧ個米字
http://i.imgur.com/ryVreul.jpg
直到前幾天
在跟姐妹聊天時
聊到最想去哪個國家
妹妹說米國
我回說去英國喔?
就被笑了....
他們說米國是美國
我又回
那小百合不就在美國讀書......
因為美國的閩南語發音就是"咪苟"
因而得名
原來我誤會英國二十ㄧ年了......
有人也跟我ㄧ樣誤會米國是英國嗎?
作者: a60525025 (56不能亡!!)   2015-07-16 21:55:00
美國阿 不過是因為日本這樣說
作者: suction (suctionunit)   2015-07-16 21:55:00
作者: WeiU (微,U文)   2015-07-16 21:55:00
呃 … 沒有哦!
作者: r40638 (Retsu.T)   2015-07-16 21:55:00
日文漢字
作者: meowyih (meowyih)   2015-07-16 21:55:00
不是... 米國是日文漢字來吧...
作者: ffiioonnaa (ffiioonnaa™)   2015-07-16 21:56:00
我以為是因為日文
作者: hydeja (映里)   2015-07-16 21:56:00
XD沒誤會過
作者: bugbuug (蟲蟲)   2015-07-16 21:56:00
小百合的確在美國讀書啊,他有寫過東岸西岸之類的詞也有很多粉絲問過
作者: katierong (katie)   2015-07-16 21:57:00
我也以為是英國
作者: keichan (森)   2015-07-16 21:58:00
是日文的關係?
作者: pikasusu (皮卡蘇蘇)   2015-07-16 22:00:00
XDDDDDDDDD
作者: drum777   2015-07-16 22:00:00
哈哈哈哈 有點可愛
作者: wantinghsu (小夥伴QQ)   2015-07-16 22:00:00
米國不就美國的暱稱嗎我以為大家都知道
作者: satan102569 (双双)   2015-07-16 22:00:00
我也是學了日文之後才知道是美國
作者: euphoria01 (我是小明我瞎了)   2015-07-16 22:01:00
美國 因為日文
作者: v31429 (瓜君メロン宇宙)   2015-07-16 22:02:00
日文。
作者: euphoria01 (我是小明我瞎了)   2015-07-16 22:02:00
歐巴馬日文都寫米國大統領
作者: any4835 (emma)   2015-07-16 22:04:00
本來就是美國啊哈哈
作者: shuannn (shuannn)   2015-07-16 22:04:00
一直以為米國是米蘭==
作者: rainbow82123 (虹玥夜)   2015-07-16 22:08:00
長知識了... 以為英國+1
作者: saaan (san)   2015-07-16 22:09:00
美利堅阿
作者: doralala (doralala)   2015-07-16 22:10:00
以為是英國+1 理由跟你一樣哈哈
作者: syuan1003   2015-07-16 22:11:00
我也是欸!!!!
作者: Ariana (人生若只如初見)   2015-07-16 22:12:00
大陸網路上也是會叫美國米國
作者: hshellen (乾乾)   2015-07-16 22:14:00
米國是日文.......
作者: yameiday (小久)   2015-07-16 22:14:00
米國是台灣,米超好吃
作者: ahchoochoo (阿啾啾)   2015-07-16 22:16:00
小時候以為是大量產米的國家
作者: a9951595 (Nian)   2015-07-16 22:17:00
我也現在才知道
作者: ChiChangJo (Vivian)   2015-07-16 22:17:00
我以為是美國的臺灣國語版
作者: pc2990 (Ryu)   2015-07-16 22:17:00
。。。。。。。。這怎麼可能誤會
作者: justafish (一條魚)   2015-07-16 22:18:00
現在才知道...
作者: mswinnie (文子魚)   2015-07-16 22:18:00
米國是日本對美國的寫法。
作者: sun1314   2015-07-16 22:18:00
以為英國+1 原因也+1 XDD
作者: ppp110813 (夭壽妹)   2015-07-16 22:19:00
不是台語發音嗎?
作者: sasamos (跑跑卡到陰)   2015-07-16 22:19:00
美國日文不是アメリカ嗎?
作者: overhead (overhead)   2015-07-16 22:20:00
XDDDDDDDDD 很有創意的聯想!
作者: c60789 (花花的老婆花癡)   2015-07-16 22:20:00
我跟你的理由一樣欸……長知識了XD
作者: tiffany8931 (大貓)   2015-07-16 22:20:00
以為英國+1
作者: overhead (overhead)   2015-07-16 22:21:00
的小故事 如果是英國東岸西岸...好像沒時差XD
作者: exho   2015-07-16 22:23:00
現在才知道有人不知道是美國
作者: yayalululu (金魚桃)   2015-07-16 22:23:00
知道是美國 但以為只是台灣國語XD
作者: win1786 (天天開心)   2015-07-16 22:24:00
之前不大知道,但念了十次了就知道是美國了
作者: barbie0924 (波比拉拉啦)   2015-07-16 22:25:00
一直都知道
作者: evevt (eva)   2015-07-16 22:28:00
沒誤會過==
作者: iPad101 (~( ̄▽ ̄)~等好久捏)   2015-07-16 22:29:00
原po真可愛XD
作者: flourella (rainbow star)   2015-07-16 22:30:00
我以前也一直誤會,理由和原PO一樣 XDDD
作者: mickey1281 (好學姊)   2015-07-16 22:30:00
好可愛
作者: bybechi (syuan)   2015-07-16 22:30:00
知道是美國~但以為是台語發音XD
作者: weyiovw (weyiovw)   2015-07-16 22:32:00
原來不是英國啊
作者: chungrew (work hard, play hard)   2015-07-16 22:33:00
原PO妳真的好可愛XDDD 我是因為家裡有日本文化的背景
作者: purin275 (嗡嗡兔)   2015-07-16 22:33:00
好傻
作者: a10220 (胖妹)   2015-07-16 22:41:00
アメリカ是假名,漢字是寫成亜米利加。同理法國假名フランス漢字仏蘭西
作者: pierides47 (= =)   2015-07-16 22:41:00
我還以為是台灣國語XD原來是日文來著~
作者: charinu   2015-07-16 22:41:00
這是常識……
作者: a10220 (胖妹)   2015-07-16 22:42:00
所以法語是仏語,我以前一直以為是佛語,教梵語之類的XD
作者: aizawafff (沒有ID)   2015-07-16 22:42:00
沒有誤會過
作者: cookiesman (薑餅人)   2015-07-16 22:43:00
我也以為是英國@@a
作者: cyls62266228 (海龜)   2015-07-16 22:44:00
我也以為是英國
作者: satanangel (*Love LBJ*)   2015-07-16 22:46:00
美國啊
作者: koko12525 (優文公主)   2015-07-16 22:49:00
誰說是因為閩南語的囧
作者: skra (ナナ)   2015-07-16 22:52:00
以為英國+1....
作者: dswen (牛河)   2015-07-16 22:57:00
其實說是閩南語也沒錯,只不過是日文影響閩南語的
作者: cching1021 (ching)   2015-07-16 22:58:00
推文長知識 我也以為仏語是佛教相關的意思XDD
作者: x851221 (SuperDog)   2015-07-16 23:00:00
知道是美國 但以為是美援給米的關係
作者: s8452813 (漢堡包)   2015-07-16 23:04:00
我知道是美國 但以為是台語發音哈哈
作者: jyekid (會呼吸的痛)   2015-07-16 23:05:00
英國 = =
作者: kybay (liru)   2015-07-16 23:08:00
以為是英國+1 理由跟你一樣+1
作者: tftt (佐藤韓)   2015-07-16 23:12:00
長大才知道是美國+1
作者: MII9u   2015-07-16 23:15:00
握手
作者: chiot36 (chiot36)   2015-07-16 23:19:00
我知道是美國但不知道是因為日文 XDD
作者: alkahest (==â•­(′▽`)╯==)   2015-07-16 23:23:00
去看台籍作家在日治時期的小說, 也是把美國稱米國
作者: srk147 (豆犽)   2015-07-16 23:24:00
一直都知道 以為大家都知道
作者: tab222777 (阿馬^0^)   2015-07-16 23:26:00
跟你一樣 結果沒想到是日文的關係...囧
作者: mikki (miki)   2015-07-16 23:28:00
原來是美國XD 長知識了~
作者: doorfan (門)   2015-07-16 23:33:00
還以為米國是裝可愛之類的說法 原來是日文……
作者: molrayou (yan)   2015-07-16 23:41:00
英國+1原因+1 現在終於知道正解了啊~
作者: amy8352 (chi)   2015-07-16 23:41:00
我以為這篇要討論米的生產國XD
作者: aliu09103 (Liu)   2015-07-16 23:43:00
沒聽過這說法是不是更…
作者: Zung0707 (+閉上眼睛+)   2015-07-16 23:50:00
哈哈哈哈 你太可愛了xdd
作者: wennn724 (涵)   2015-07-16 23:51:00
原po好可愛xD
作者: chiidg (chiidg)   2015-07-16 23:54:00
美國的日語是「米国」啊
作者: nadeshiko (今日的口水是明天的淚水)   2015-07-16 23:56:00
日文也有漢字表國名呦 其他還有豪洲=澳洲等等 多在報章雜誌或正式文件上用
作者: apple0123 (apple0123)   2015-07-16 23:56:00
長知識+
作者: nadeshiko (今日的口水是明天的淚水)   2015-07-16 23:57:00
我自己是不會跟不會日文的人說米國的啦 汗
作者: man700   2015-07-17 00:02:00
美國台語發音
作者: disnep2014 (貴妃貓)   2015-07-17 00:04:00
哈哈哈哈哈,我看這篇才知道…我跟原po一樣蠢= =|||
作者: hansdisc   2015-07-17 00:06:00
仏国=法國
作者: RODYMOMO (RODYMOMO)   2015-07-17 00:10:00
長知識啦QQ
作者: unknownguy (未知的傢伙)   2015-07-17 00:12:00
我以為米國是意指爛國家 只會吃米不做事..
作者: cattity (cattity)   2015-07-17 00:19:00
知道是美國 但以為是含蓄說法XD樓樓上 吃米太好笑了
作者: nightree (nightree)   2015-07-17 00:20:00
日文喔
作者: a6234709 (愛睏神)   2015-07-17 00:21:00
小百合是誰??
作者: goofyfeet (地瓜球終結者)   2015-07-17 00:21:00
大量產米的好像是泰國
作者: ioiovivi (YOYO)   2015-07-17 00:30:00
小百合在笨版很紅。。吧?
作者: ann0405 (懂東好可愛(L))   2015-07-17 00:35:00
日文:)
作者: angelyuili (步步陷入準基康俊的陷阱)   2015-07-17 00:48:00
一直都知道耶..原來這麼多人誤會XD
作者: menqyeu (高雄旅遊推廣隊長)   2015-07-17 00:56:00
知道是美國,但現在才知道原因欸
作者: Xa73 (Anonymous)   2015-07-17 00:56:00
唉, 真希望增長常識的文章都能像這樣免於謾罵跟嘲笑
作者: mayx (沒差)   2015-07-17 00:56:00
不知道為什麼,就是知道米國是美國
作者: Xa73 (Anonymous)   2015-07-17 00:57:00
惡劣的態度只會讓大家不敢說不懂
作者: mayx (沒差)   2015-07-17 00:57:00
也不知從何時開始知道的
作者: shye92 (shyen)   2015-07-17 01:05:00
以為是英國+1
作者: h22414 (h22414)   2015-07-17 01:23:00
英國+1 原因+1
作者: paopaotw (pao)   2015-07-17 01:30:00
一直以為是美國的台語發音
作者: domotocat (光貓)   2015-07-17 01:55:00
讀音像還有美援送米的關係
作者: beams156 (beams)   2015-07-17 02:01:00
我以為是裝可愛的說法
作者: isorange (桔)   2015-07-17 02:13:00
以為是英國+1
作者: sacice (體重機上的大箱子)   2015-07-17 04:10:00
以為是英國+1
作者: royyy   2015-07-17 04:16:00
現在才知道…
作者: dixhuit (:))   2015-07-17 05:08:00
一直都知道米國就是美國,可是不知道原因
作者: genie86 (蜂蜜綠)   2015-07-17 05:26:00
我以前也誤會過
作者: sklY (紫 (oゝω・o)ノ)   2015-07-17 06:49:00
這不是因為臺語嗎 .. 音翻過來是米的感覺啊w原來不是因為臺語xD 一直以為是
作者: OOUOO (\\悠悠//)   2015-07-17 08:35:00
第一次用台語唸 就上手XD
作者: sx366 (薄荷)   2015-07-17 08:45:00
我也以為是台語...長知識
作者: ClaudiaC (不能高反差嗎)   2015-07-17 09:05:00
是日文啦~
作者: real4 (r4)   2015-07-17 09:09:00
尼轟苟跌斯~
作者: rita19902002 (把你嚇得肚子歪歪的)   2015-07-17 09:29:00
什麼 我跟你一樣
作者: suchiachi (兩個人的看海計劃*)   2015-07-17 09:36:00
我之前跟你一樣!!也一直以為小百合是在英國念書 後來跟朋友討論後才發現一切都是我聯想力太豐富哈哈
作者: tomokazu ( )   2015-07-17 10:13:00
America日文發音アメリカ 再寫成漢字是亞米利加 簡稱米國 至於為什麼不叫亞國 是因為重音節在米 導致古代日本人錯聽成米利加
作者: docoke (花)   2015-07-17 11:35:00
美國阿
作者: amy12281   2015-07-17 12:57:00
以為是英國+1
作者: demitri (forever)   2015-07-17 13:54:00
XDDDDDDDDD
作者: parisgal (裙擺搖搖)   2015-07-17 14:33:00
我也以為英國欸!
作者: KOMIYO (陌。)   2015-07-17 16:35:00
美國啊
作者: evan88068 (Mavis)   2015-07-17 17:01:00
我也以為是英國耶XDDD
作者: alien200020 (叫我棕熊)   2015-07-17 19:31:00
不知道為什麼我知道米國就是美國欸,真的忘了怎麼知道的XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com