作者:
tinyyu (迷你建築魂)
2015-10-24 21:29:45有點好奇女孩們在看電視的時候
會說「可以"切"到第幾台嗎?」
還是「可以"轉"到第幾台嗎?」
還有一種說法是
「現在65台在"做"XXXX欸」
還是「現在65台在"播"XXXX欸」
上面兩種說法我都是說切跟做XD
跟家人也是這樣講
可是跟朋友聊天的時候因為怕他們聽不懂
就會換另一種說法
因為剛才跟男友聊天
他跟我說某電影台在做某卡通
就讓我好奇有女孩也是跟我一樣說法的嗎?
作者:
jameshcm (億載金城‧武)
2015-10-24 21:30:00跳/演
作者:
OyAlbert (蛋黃溫)
2015-10-24 21:31:00小時候會說扭=..=
作者:
izna (進攻北極)
2015-10-24 21:32:00樓上暴露年齡!
作者:
izna (進攻北極)
2015-10-24 21:33:00我家是說"轉"和"演" 台北人
作者:
yiyun04 (WE COME IN PEACE)
2015-10-24 21:34:00轉/做 不過不管哪種說法其實都聽得懂啊
作者:
kamayer ( 沒我的日子 妳別來無恙)
2015-10-24 21:34:00切和做 都是講台語喔
作者:
izna (進攻北極)
2015-10-24 21:34:00沒聽過"做"耶
作者:
izna (進攻北極)
2015-10-24 21:35:0030幾歲的人小時候用過旋鈕電視 應該都是說"轉"吧"切"大概是遙控器時代出生的小孩才會用?
作者:
uqice2 (Lighten)
2015-10-24 21:35:00切跟做都是台語用詞啊XD
作者:
tttwo (Hsieh)
2015-10-24 21:36:00轉/做
作者:
izna (進攻北極)
2015-10-24 21:38:00我以為講"演"的也是因為小時候是看舞台戲的....XD野台戲
我也是切跟做XD 就像有人會說你不要用他啦其實應該是弄因為用是台語啊哈哈
作者:
haha525 (haha)
2015-10-24 21:41:00轉/演
作者: Shine013 2015-10-24 21:44:00
轉/作
作者:
TifShine (TifShine)
2015-10-24 21:45:00轉/演
作者: s50156 (安偷) 2015-10-24 21:48:00
轉/演
作者: blueberry00 (漸漸的忘記) 2015-10-24 21:52:00
按/演
作者:
audzzz (Audrey)
2015-10-24 21:52:00轉/播
作者: boramyu (Zoey) 2015-10-24 21:56:00
轉 / 播! 第一次聽到作覺得蠻酷的哈哈
作者: sy00424 2015-10-24 22:03:00
轉/演或播
作者:
ecila (蟲蟲可以獲得嶄新的粉嫩/)
2015-10-24 22:17:00轉/播
作者:
Rofeiya (若緋亞)
2015-10-24 22:19:00轉跟演XD
作者:
qwop (::)
2015-10-24 22:29:00切/做+1 家裡的確是講台語哈哈
作者:
WarmWen (不冷也不熱的小西瓜)
2015-10-24 22:58:00「ㄗㄨㄣv」台,我承認是客家人
作者:
Bucutemi (Cynthia)
2015-10-24 23:20:00轉/播
作者: greencloudy (綠芙兒) 2015-10-24 23:32:00
我都講換台/做
開/播 天啊有沒有人會跟我們家一樣講開的~~~想知道啊!! (開別台 幫我開65台 哈哈)
作者: n850611 (朝霖) 2015-10-24 23:45:00
轉/播
作者: ChriQ1132 (ChriQ) 2015-10-24 23:51:00
轉 做XDD
作者: blueberry00 (漸漸的忘記) 2015-10-24 23:55:00
我都是講“按第幾台”
作者:
sunone (西瓜)
2015-10-24 23:56:00轉:演+1 我82的
作者: iou5566very (星) 2015-10-25 00:00:00
看/有…看一下xx台~xx 台有ooxxx誒
作者: amy12281 2015-10-25 00:10:00
講「換」的的人好少喔,我也是講「換」耶~
作者: blue07111990 2015-10-25 00:17:00
換/播
作者: Tannia11 2015-10-25 00:31:00
準台和播客家人都說準台
作者:
x850100 (羊)
2015-10-25 00:33:00我都跟我哥說咖台誒哈哈
作者:
maye (好想玩別人的貓)
2015-10-25 00:35:00轉/演...或者直接說我要看XX台,有OOOOO
作者: flora1210 (飄飄) 2015-10-25 00:45:00
直接講號碼 不過常用的是轉
作者: sway1991 (Kelsey) 2015-10-25 01:17:00
轉 / 演
作者:
cificksh (izumi)
2015-10-25 01:20:00我都說75台!跟播
作者: freaklin (粼粼鄰) 2015-10-25 01:30:00
欸!我要xx台
作者: choufang (ChouuuF) 2015-10-25 02:03:00
轉/做
作者: Orange09630 (跳跳) 2015-10-25 02:22:00
切/做
作者:
pbc (我是善良的狠角色~)
2015-10-25 02:23:00我都講 啪(ㄆ一ㄚˋ) 居然沒人跟我一樣
作者:
happsey (蒼)
2015-10-25 02:56:00轉/做
作者:
vivirain (是在倒數沒錯)
2015-10-25 03:46:00看/播
作者: akakodama (AS) 2015-10-25 04:32:00
轉跟播。講切聽得懂,「做」什麼好像會反應不過來。
作者:
lasslass (......)
2015-10-25 09:58:00轉/做 宜蘭人
作者:
mia0425 (幸福來未)
2015-10-25 12:06:00轉/播 但原po提出的講法都聽得懂
作者: LaLiM (水水點) 2015-10-25 14:18:00
直接說數字(ex.欸我要看22)/直接說那台的名字(ex.動物星球現在有一堆野生虎皮嘎!!!!!!)
作者: zzxx1258 (AIR) 2015-10-25 14:52:00
換/做
作者: merocyan (Mero) 2015-10-25 19:39:00
轉 / 演
不同地區有不同講法 15-20年前較鄉村地區用做 都會地區用演